Как и когда русские узнали, что они русские

Этноним «русские» звучит для нас настолько привычно, что кажется, будто так было издревле. Но не так на самом деле. Слово «русский» как имя существительное вошло в обиход сравнительно недавно. Долгое время наши предки именовали себя иначе.
Киевская Русь: русины
Прежде всего, бросается в глаза, что этноним «русский» – исходно имя прилагательное. В этом смысле «русский» образован по тому же принципу, что этнонимы многих германских народов: English, Deutsch, Svensk и т.д., где название народа и прилагательное, связанное с ним, суть одно слово. Этим русский выделяется из большинства славянских языков, где самоназвания народов являются и по форме именами существительными: polak, čech, horvat, українець, българин и т.д. Прилагательное «русский» («роуський», «руський», «руский»), производное от Руси, известно издревле. «Мы от рода Рускаго», – писали послы князей Олега и Игоря в договорах с Византией в Х веке. «Откуду есть пошла Руская земля», – написал инок Нестор в подзаголовке своей «Повести временных лет» в начале XII века. «О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!» – восклицал неизвестный нам автор «Слова о полку Игореве» в конце того же столетия. «О свҍтло свҍтлая и украсно украшена, земля Руськая!» – так начинал своё «Слово о погибели Русской земли» другой неизвестный автор середины XIII столетия. Но «русский/руський» относилось лишь к земле, населённой Русью или подвластной Руси. Применительно к человеку употреблялось слово «русин», которое встречается и в договорах с Византией, и в «Русской Правде». При этом неизвестно, означало ли оно принадлежность к собственно племени русов (к «роду Рускому») или уже отражала подданство Руси, независимо от древней племенной принадлежности (к полянам, древлянам и т.д.). Формой же множественного числа была русь, что отражено в тех же договорах с Византией. Сами византийцы называли древних русов «росами», в силу фонетических особенностей передачи звуков чужой речи, а также по причине отождествления с легендарным северным народом Ηρως, о котором ещё в VI веке писал сирийский историк Захарий Ритор. При этом в наших летописях, рассказывающих о событиях X-XIII веков, безраздельно господствуют самоидентификации по землям, по названиям главных городов: киевляне, черниговцы, галичане, полочане, смоляне, новгородцы, суздальцы и т.д. Именно эти общности регулярно воюют между собой, призывают и изгоняют князей, заключают международные договоры. В «Слове о полку Игореве» встречается ещё термин «русичи», но он считается поэтическим обобщением, не употреблявшимся в обыденной речи.
Московская и Литовская Русь: русины
В эпоху, когда древняя Русь оказалась расколота между Москвой и Литвой, слово «русин» употребляется по-прежнему. При этом, как правило, оно служит для идентификации в противопоставлении более крупной общности. «Русин» приобретает некое наднациональное значение, что отчётливо видно, например, из «Хожения за три моря» тверского купца Афанасия Никитина (конец XV века): «Ханъ у меня взял жеребца, а увҍдал, что яз не бесермянин – русинъ». Здесь, очевидно, «русин» выступает как антитеза общности «бесермен», то есть мусульман. В таком же качестве «русином» называл себя русский как в Московии, так и в Литве, в противоположность «немчину» (любому европейцу, говорившему на языке германской группы), «фрязину» (говорившему на романских языках), «татарину», а также «грузину» (название этой страны в форме Гурз русские усвоили от персов), и «армянину» (Армения – латинское наименование).
Слово «русин» было образовано по тому же принципу, что и «болгарин». Употреблялась ещё форма «русак» (аналогичное словообразование сохранилось у поляков и словаков), но впоследствии она приобрела уничижительный оттенок. В отношениях между собой русские Москвы и Литвы называли друг друга соответственно «москвин» («москаль») и «литвин». Самоназвание «русин» на Москве удержалось до конца XVII века. На Украине казацкое государство в середине XVII века называлось в договоре с Речью Посполитой «гетманством Русским Украинским». Ещё в начале ХХ века русинами звалось большинство жителей Западной Украины. Сейчас это самоназвание сохранилось кое-где в Закарпатье.
Российская империя: россияне и великороссы
В XVIII веке русские по-прежнему не знали, что они русские. Простонародью было всё равно, единого самосознания, кроме общего подданства царю, у него не было. Элита примеряла на себя разные термины книжного происхождения: «росс», «россиянин». В «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина (начало XIX века) также ещё никаких русских нет, там действуют «россияне» – производное от названия государства. Только с середины XIX века официальная этнография, очевидно, под влиянием термина «народность» из идеологического лозунга-триады, внедряет слово «русский» для обозначения всей общности православных подданных всероссийского императора, говорящих на славянских языках. Тогда же внедряется и разграничение этой общности по давно известным географическим названиям: великороссы, малороссы и белорусы. Следует отметить, что само население никогда себя так не называло. Всегда ранее использовались только слова «русин» (повсеместно), также «украинец» (в Украине-«Малороссии») и «литвин» (в Белоруссии). Таким образом, неологизм «русский» в качестве имени существительного был создан для консолидации православных российских подданных и внедрялся через образование. Но поскольку охват народной массы общим образованием до революции был недостаточным, то это сознание не успело укорениться широко.
После 1917 года: русские
Ещё во время Первой мировой войны происходило множество сцен, свидетельствующих о том, что у массы народа, который сейчас именуется русским, не было общего национального самосознания. Часто преобладала идентификация по территориям: «Мы – тамбовские, до нас немец не дойдет», – говорили иногда на фронте. Большевики, взяв курс на нациестроительство, поддержали образование отдельных Украинской и Белорусской республик. Термин «русские» они начали внедрять исключительно по отношению к тем, кто до революции официально именовался (но никогда так себя не называл) велокороссами. Всеобщая ликвидация неграмотности и паспортизация населения, при которой указание национальности стало обязательным, примерно в 1930-е годы утвердили термин «русский» в качестве этнической самоидентификации. Окончательному его укреплению способствовала Великая Отечественная война, в которой пропаганда особенно уповала на «русский патриотизм». Таким образом, русскому народу, в плане осознания себя как единой общности с таким названием, ещё нет и ста лет.
Ярослав Бутаков
Комментарии
Разглядишь?...
А у англов раша.
Если бы "историю" для нас заказали у англов...
сейчас вы бы ломали голову откуда пошло слово "раши" :)
Комментарий удален модератором
"Да я такой же русский, только нос плюский, да глаза узкий, а так русский"
обличающие байки официозной истории - про киевскую русь - про монгольское иго - про тысячелетнюю русь и русский язык
под давлением народных историков власти академика-хисторика Мединского приходится признавать пусть и частично
что вся наша история - это одна сплошная ложь - от псевдо-Рэрика и псевдо-Романовых пиратско-немецкого
и проститутско-прусского рода - до самых последних дней ...
и не было среди фино-угров и восточных прусаков никаких иванов ярославов - петров - катек и елизавет
НЕТ никаких белорусов - русских - татар - украинцев
ЕСТЬ - Литвины - фино-угры - булгары и крымчаки - половцы или поляне
Архангельск и Вологду строили англичане для своих торговых баз - Питер строили фины и прусаки
а Моску - москву строили немцы - как ключевую опорную крепость для охраны аглицких торговых караванов
такова реальная история - !
Там за тридевять земель в Монголии мол есть кочевники не копавшие руду, о тем не менее пуляющие стрелы с калёными наконечниками направо и налево.
В 21-ом веке подобные байки - это даже не смешно.
Это просто ГЛУПО.
Я вот два волшебных места знаю - Хибины и Крым, впрочем, Пиренеи тоже место не менее волшебное, там меня не раз Бог спасал, как в горах, так и за рулём.
Но Крым ближе, там было весело, пока не началась война. Теперь я туда не езжу. Я не хохол, но не хочу на захваченные территории под прицелом убийц по контракту.
"Не вели казнить, дозволь слово молвить".
Комментарий удален модератором
Попробовал я бы среди татар, башкир мордвы, карелов, финнов, манси, или ненцев, и омских немцев, сказать что я русский.
Работал как то с буржуйскими немцами, в последний раз пару дней назад с швейцарцем пересекался, для них что я заходил, что мордвин что расскосый башкир, для него мы все на одно лицо, мы все русские.
Разве могут северные поморы, или усть-цилемы быть русскими,.. среди своих северных коренных народов Севера.
Разве могут быть русскими терские казаки с украинским говором, и те же ингуши,... А для кого то они будут всегда москалями клятыми, и колородаю, да ватою?
Разве кто вспомнит сейчас что "Моторолла" был коми, по лицу же видно, хотел бы я увидать того умника, кто сможет объяснить украинской матери что ее сына убил кавказец Гиви, для нее убийцы ее сына будут русскими.
А.С.Пушкин 1820 г.
«Француз! Откуда вы взяли это слово? Неужто эти бургундцы, бретонцы, пикардийцы и гасконцы тоже начали называть себя французами, как наши взяли моду именоваться англичанами? Они говорят о Франции и Англии как о своих странах. Своих, понимаете?! Что станет со мной и с вами, если подобный образ мыслей будет распространен повсюду?»
Б.Шоу 1923 г.