«Не отрекаются любя…»: оригинальная версия стихов Вероники Тушновой, ставших популярной песней

«Не отрекаются любя…»: оригинальная версия стихов Вероники Тушновой, ставших популярной песней 
 

После трехсуточного дежурства в госпитале врач отделения нейрохирургии Вероника Михайловна Тушнова, едва дойдя до дома, записала на клочке старой бумаги «Не отрекаются, любя...» И уснула. Ей было всего 33 года. Шел 1944-й. Так началась история одного из самых щемящих современных романсов. «Не отрекаются, любя...» на музыку Марка Минкова впервые прозвучал в 1976-ом со сцены Московского драматического театра имени Пушкина. Тушнова его уже не услышала. Двумя годами позже Алла Пугачева, отредактировав, превратила этот романс в одну из своих самых знаменитых песен. Но сначала было слово… И вот как звучало стихотворение в первозданном варианте: Не отрекаются, любя.  Ведь жизнь кончается не завтра.  Я перестану ждать тебя,  а ты придешь совсем внезапно.  А ты придешь, когда темно,  когда в стекло ударит вьюга,  когда припомнишь, как давно  не согревали мы друг друга.  И так захочешь теплоты,  не полюбившейся когда-то,  что переждать не сможешь ты  трех человек у автомата.  И будет, как назло, ползти  трамвай, метро, не знаю что там.  И вьюга заметет пути  на дальних подступах к воротам…  А в доме будет грусть и тишь,  хрип счетчика и шорох книжки,  когда ты в двери постучишь,  взбежав наверх без передышки.  За это можно все отдать,  и до того я в это верю,  что трудно мне тебя не ждать,  весь день не отходя от двери.

Вероника Тушнова, 1944 год

 

https://www.youtube.com/watch?v=7jDyxX3DKxo