Зачем республики бывшего СССР отрезают себе русский язык? (1)
Зачем республики бывшего СССР отрезают себе русский язык? (1)
Опубликовал Анатолий Лавритов

«Комсомольская правда» вместе с экспертами проверила — где на территории распавшегося Советского Союза берегут великий и могучий язык Пушкина, агде — стараются от него скорее избавиться какот инструмента влиянияМосквы.
УЗБЕКИСТАН: Узбеки читают вслух «Онегина»
Численность населения (оценочная) – 30 миллионов.
Численность русских (оценочная) – 1 миллион.
В 1995 году потерял статус государственного языка, разрешено использовать при регистрации в ЗАГС и в нотариальныхдокументах.
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА -Наталья КОСМАРСКАЯ, социолог и этнолог института ВостоковеденияРАН:
— Переписи населения вУзбекистанене было с советских времен, поэтому все оценкиприблизительны.
Русский язык имеет в стране статус одного из иностранных языков, хотя используется широко. Латиницу в Узбекистане все-таки ввели, чем отрезали молодые поколения от целого культурногопласта.
Узбекистан имеет важную особенность – здесь издавна проживало осёдлое население и существовали письменность. Поэтому степень русификации местного населения здесь ниже, а сохранность местных языков— выше, чем у бывших кочевых народов, населяющихКиргизиюиКазахстан. Последние, при богатой устной традиции, до революции не имели своейписьменности.
Кроме того, в Узбекистане русские, ещё со времен Российской империи селились в основном в городах. Поэтому в Узбекистане русский – этот в первую очередь язык городской интеллигенции, чиновников и бизнесменов. А большинство сегодняшних узбекских трудовых мигрантов— выходцы из сел, русский знают очень плохо. Зато его знают их бригадиры, которые часто и организуют миграцию.
То есть получается «двойная эксплуатация» людей без русского языка— работодателями и организаторамимиграции.О значении русского языка в городах Узбекистана можно судить по такому недавнему факту. Кто-тоиз наших телеведущих опрометчиво сказал, что в Узбекистане уже забыли про нашу общую историю и«не знают, кто такойПушкин». В интернете поднялась целая волна – узбеки читали Пушкина: взрослые декламировали «ЕвгенияОнегина», а дети –сказки.
КАЗАХСТАН: Молодежь учит русский ради карьеры
Численность населения (по переписи) – 18 миллионов.
Численность русских (перепись 2009-го) – 3,9 миллионов.
Статус русского языка: по Конституции равен по статусу казахскому, употребляется в делопроизводстве, кроме пяти областейКазахстана.
КОСМАРСКАЯ: — В последние два года я провела в Казахстане несколько экспедиций. Проект назывался «ОбразыРоссиивЕвразии: память, идентичность, конфликты». Положение русского языка в Казахстане стабильное. Люди мне сами рассказывали, что русский язык имеет связующее значение, является пропуском вмир современной науки, технологий.
В ходе исследований мы не нашли подтверждения распространённому мнению, что Россия потеряла свое значение для казахской молодежи. Студенты-казахи элитных вузов продемонстрировали мощный прагматизм, связанный с ролью русского языка в построении их будущей карьеры. Русский язык дляних очень важен, хотя роль английского (а в потенциале— китайского) тоже отмечалась. В учебных заведениях попроще, где учились выходцы из провинции, чувствовалось, что русский язык уних – «выученный», хотя и весьма неплохой по уровню владения. Этих студентов заметно больше волновало развитие родного, казахскогоязыка.
КИРГИЗИЯ: Благодарные мигранты и «американский уголок»
Численность населения (по даннымООН): 6,1 миллионов.
Численность русских: (перепись 2009-го): 415 тысяч, по оценкам 2016 года – 360 тысяч.Статус русского языка: с2001 года имеет закрепленный Конституцией статус «официальногоязыка».
КОСМАРСКАЯ:— В октябре я провела исследование в этой республике. Мы беседовали с трудовыми мигрантами, которые приехали домой в отпуск из России. На вопрос: «Как вы относитесь к России?» нам отвечали – «Россия нас по сути спасла в тяжелые времена». Естественно, русский они в России не просто осваивают, но и возвращают обратно в Киргизию. На юге республики родители учеников просят, чтобы учителя русского языка в школе были его носителями, предлагают деньги за это. Вот такаяпрагматичность.
В Киргизии есть националистически настроенные политики, которые тоже говорили о переходе на латиницу, но быстро поняли, что республика эту реформу просто не потянет. Модернизационный импульс, данный Российской империей будущей Киргизии ещё в 19 веке, заметен досих пор. Именно из этой страны кнам по прежнему едут люди с хорошим русским языком иобразованием.
Но усилия России по сохранению этого наследия пока недостаточны. Например, я была удивлена в городеКараколе (бывшийПржевальск), где была основана первая вСемиречьепубличная библиотека, когда увидела вней «американский уголок». Американский флаг вовсю стену, стоят компьютеры, сидят люди, занимаются английским. Это подарок изСША. Неужели в нашей стане не нашлосьбы денег для «российского уголка»? А в библиотеке знаменитой школы имениПржевальскогов томже Караколе (где многие хотят учиться) книги на русском в библиотеке ветхие, зачитанные.
ТУРКМЕНИЯ: Русо-инкогнито
Численность населения (оценка ООН): около 5 миллионов.
Численность русских (оценка ООН): 160 тысяч.
Статус русского языка: не имеет статуса, изучается в школах наравне санглийским.
КОСМАРСКАЯ:— Что точно происходит в этой стране, не знает никто. Я специально спрашивала в своем отделе – «кто хотьчто-тознает проТуркмению?» Туда даже попасть невозможно «просто так», неточто провести исследования.
Миграционного потока в Россию из этой страны практическинет.
ТАДЖИКИСТАН: Модель ещё наша, а разговор — уже нет
Численность населения (данныеГоскомстатареспублики на2017 г.): 8, 38 миллиона.Численность русских: 35 тысяч человек (в 1979 – 350 тысяч).
Статус русского языка: язык межнациональногообщения.
КОСМАРСКАЯ:— Русскоязычное пространство тут сжалось. Большинство носителей русского языка изТаджикистанавыехали – осталось 30-40 тысяч. ВДушанбена улице ещё можно поговорить по-русски, но ситуация запущена. Делался языковой анализ вывесок в областных городах Таджикистана. Если магазин, например, ориентирован на людей с деньгамиили на туристов – вывески будут на русском языке ина английском – подход прагматичный. Развитием русского языка власти не занимаются, хотя миграционный поток из этой республики огромный, таджики учат русский уже вРоссии.
Здесь ещё будут работать лет 50 так называемые «каналы семейной памяти» (когда родственники служили в армии, учились, работали в Россииили воевали за Россию). И русский мир, если не в языке, то в образах пока будет существовать. Модель жизни, созданная здеськогда-торусскими, можеткакое-товремя продержаться ибез русских – это уже «внутренне-укорененное явление». Но, без поддержки России оно будет недолгим.
ЛАТВИЯ: Искореняют даже из школ
Численность населения: 1 926 600 человек (данныеЦентрстатбюро).
Численность русских: 557 тысяч человек, вторая по численности этническая группа (по переписи 2011 года).Статус русского языка: неимеет.
2 апреля, президентЛатвииподписал указ о переходе всех школ, включая национальные русские школы, на обучение на латвийском языке. Только в Риге «русских» школ – 43. Теперь будет—0.
ЛИТВА: Права «нацменьшинств»? Не, не слышали
Численность населения: 2 805 418 (данные«Литстата»)
Численность русских: 177 тысяч человек, вторая по численности этническая группа (по переписи 2011 года).Статус русского языка: неимеет.
В стране действует «Рамочная конвенция о защите прав нацменьшинств». Она подразумевает дублирования вывесок в местах «компактного расселения». НоЛитвадействует по статье 17 своего «Закона о языке»— поней все публичные надписи выполняются только налитовском.
ЭСТОНИЯ: Устранить дискриминацию? Дайте подумать...
Численность населения: 1 318 705 человек (данные«Эстонстата»).
Численность русских: 330 тысяч человек, вторая по численности этническая группа (данные«Эстонстата»).
Статус русского языка: считается«иностранным».
В 2010 году Европейская комиссия потребовала устранить «языковую дискриминацию», но правительствоЭстониипока обдумывает это заявление. Уже восьмойгод...
МНЕНИЕЭКСПЕРТА:
Владимир СИММЕНДЕЙ, историк и политолог, специалист по странамиБалтии:
— История бытования русского языка на территории нынешних Латвии, Литвы и Эстонии насчитывают многие столетия. В средние века в Риге было русское купеческое подворье со своей церковью— целый городской квартал. ВВеликомкняжестве литовском русский язык (старобелорусское письмо, мало отличавшееся от московского) долго был языкомделопроизводства.
Сегодня во всех трех прибалтийских странах русский язык подчёркнуто не имеет никакого статуса, кроме иностранного.
При том, что во многих городах Латвии (Даугавпилс, Резекнеидр.) и Эстонии (Нарва) русские составляют большинство. Да и в столицах— Риге иТаллине- представлены широко. Неформально в этих городах трудно устроиться на работу, не владея русскимязыком.
Если в быту русский употребляется, его слышно на улицах, то вывески, реклама, театральные афиши на русском встречаютсяредко.
Дальнейшее физическое сокращение русскоязычного населения (превышение смертности над рождаемостью, эмиграция, ассимиляция) приведет к сокращению в этих странах использования русского языка. А ликвидация образования на русском приведет к тому, что через несколько лет молодое поколение местных русских, сохраняя устный язык, будут не способны писать на русском. Без изменения антироссийского вектора в политике Латвии, Литвы и Эстонии не приходится рассчитывать на улучшение положения русскогонаселения.
ГРУЗИЯ: Надежда на туристов и бизнес
Численность населения: 3 718 200 человек (данныеНацстата).
Численность русских: 26 тысяч человек (данные переписи 2014 года).
Статус русского языка: неимеет.
По данным социологов, 70% жителейГрузиизаявили, что«в русском языке не нуждаются и не используют его в работе и учебе».
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Александр БЕЖЕНЦЕВ, председатель в «Союз Русской МолодёжиГрузии»:
— Русский язык появился в Грузии с1793 года, со времени подписания Георгиевского трактата. Но в Грузии много смешанных семей, русский употребляется в быту. В бизнесе— это язык общения с туристами из России истранСНГ.При поступлении на престижную работу (банки, туризм, крупные компании) также желательно знание русского. К русскому интерес есть, но местные власти ничего в этом направлении не делают, уделяя внимание лишь изучению английского языка — в республике масса бесплатных курсованглийского.
Ситуация неоднозначная: с одной стороны возрастающий поток туристов-россиян дает надежду на сохранение русского языка в Грузии. При этом нет возможности для переподготовки учителей русского. Прогнозыпечальны.
(Окончание следует)
Источник: https://nstarikov.ru/club/92771
Комментарии
Приговор русскому языку был подписан, когда россияне отказались от науки в пользу мракобесия.
Уничтожение общеобразовательных школ и возведение вместо них церквей. Сокращение часов на изучение естественных наук а взамен - изучение Библии. Передача образования под контроль кураторов из РПЦ. Закрытие естественнонаучных факультетов в ВУЗах и открытие взамен теологических. Насаждение идиотских ритуалов по "освящению" всего и вся, и т. д. и т. п. РФ превращается в какой-нибудь Иран. Быстро и неотвратимо.