Сколько имён бога в Библии?

 

Сегодня многие из нас знают, что христианского библейского бога называют Бог или Господь. В самом деле, если ты единственный бог во вселенной, зачем тебе имя? Ведь, тебя можно именовать просто — Господь Бог. Но так было не всегда.

В условиях формирования библейских текстов, в условиях политеизма если ты скажешь, что поклоняешься богу, тебя просто не поймут. Да, поклоняешься, но какому именно? — тебя попросят уточнить, ведь все поклоняются какому-то богу. Да и, честно признаться, сами иудеи довольно-таки долго шли к идее монотеизма.

Итак, с самого начала в Библии присутствуют два имени бога (возможно, в древности это были имена двух различных божеств). Первое — Эль, Элохим (Элоhим) — бог северян, Израиля. В синодальном переводе его пишут как Бог. Второе имя — Яхве — это бог южан, Иудеи. В синодальном переводе он звучит как Господь.

 

Элохим

Элохим

Яхве — конкретное имя бога. Эль (Элохим) — это распространённое во всей Месопотамии слово «бог». Кстати, интересно тут отметить, что Элохим — это множественное число. Поэтому в Библии можно встретить, фразы, которые с первого взгляда непонятны, например, «спустились мы посмотреть» на Вавилонскую башню.

Почему во множественном числе, если бог один? В переводе не понятно, в оригинале же всё встаёт на свои места — Элохим — боги.

Итак, изначально, во времена складывания библейской традиции и иудейской религии присутствовало два бога. Бог Иерусалима Эль и бога Иудеи Яхве. Исходя из этого современные исследователи Библии — библеисты разделяют древние библейские тексты на Элохист и Яхвист.

Далее в текстах присутствует такое имя, как Адонай. Это уже, если можно так выразиться, титул. Он появился тогда, когда в иудейской традиции возник запрет на произнесение имени бога (Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно). Чтобы не произносить, а потом — и писать имя Яхве, стали писать Адонай.

Яхве становится священным именем Бога. В средневековой традиции это имя назовут тетраграмматон, и каббалисты и алхимики будут использовать его в своих целях.

 

 

Тетраграмматон

Тетраграмматон

Ещё одно имя — Саваоф. Это имя можно перевести как «(Господин) Воинств». В наиболее древних книгах этот эпитет не встречается, и появляется лишь в псалмах. Использовали его, чтобы подчеркнуть могущество Бога.