Наедине с поэтом... Одинокий странник Танэда Сантока
В полночь вернулась
и тихонько прошла босиком
домашняя кошка…
/Танэда Сантока/


В горном храме
Кошка всю ночь напролёт
С мошкарой играет…
Известный в Японии поэт, каллиграф, философ (настоящее имя Танэда Масаити)
провел жизнь в странствиях – ему было тесно на городских улицах, душно среди людей.
Бродяга и бражник, он остро воспринимал
и умел необычно чувствовать красоту природы, осмысливая ее в дзэн-буддийском духе.
Неприкаянность, бедность и близость к природе, казалось ему,
приведут к просветлению – главной цели бытия.
Он подражал старинному обычаю японских поэтов познавать истину
в одиноких странствиях в одежде буддийского монаха, соприкасаясь с природой.
Он получил хорошее образование в прославленном университете Васэда
(который однако не сумел окончить),
участвовал в литературных кружках, публиковал хайку в известных поэтических журналах.
Так и иду,
посадив стрекозу на шляпу…
На прямой дороге
так грустно мне…
Все иду, иду,
а цветы по берегу речки
все цветут, цветут…
Тень на воде –
одинокий странник…
Бутоны в траве,
бутоны на ветках деревьев –
а я все иду...
Все дальше горы,
мне уж их не видать…
Сверчки голосят –
ну просто некуда деться...
Что же тут делать!
Я все иду…
Где есть горы – гляжу на горы.
В дождливый день слушаю ливень.
Весною, летом, осенью, зимой
и утром хорошо,
и вечером неплохо…
В творчестве Сантока испытал сильное влияние теории и поэзии Масаока Сики.
Сохранились некоторые дневники поэта, которые он вел
в них рассыпаны его философские размышления о жизни,
впечатления от общения с природой, озарения.
Танэда остался в памяти японцев оригинальным мыслителем,
одиноким странником, удалившимся от жизни аскетом, коему ведомы откровения.
Тень на воде -одинокий странник...
(Тaнэдa Сaнтокa)
Ключевое слово...одинокий.
Мы приходим одиноко в эту жизнь, голые и босые..,
мы также и уходим, ничего не забрав с собой.
Наслаждаемся каждой минутой жизни, пока она идет.
Здесь и сейчас.
Из книг:Плошка для подаянья,
Травяная пагода, Через горы и воды.
Комментарии