Рубаи

Омар Хайям

"Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?"

***

Подражание:

Вечно пьяный Хайям о любви ворковал
И красавиц притом он на ложе ласкал.
Видно, трезвость – любви не подруга.
Оттого-то Хайям наполнял свой фиал.

Омар Хайям

"Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья."

***

О мудрости гадают с давних пор,
И нескончаем этот разговор.


К Хайяму загляни: узнаешь,
В чём весь секрет, и кончи спор.

Омар Хайям

"Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня."

***

Вино пригубить в час рассвета
Звучит, как мантра Нового завета!
Неужто сам Всевышний был непрочь
Росой вина омыть любовь поэта?

 

7 марта 2017 г.