Последние дни украинской мовы

К середине 21 века от украинского языка ничего не останется. Уже сейчас «мова» не может конкурировать ни с русским языком, ни с английским, ни с польским. Ныне мы видим последнюю националистическую вспышку хуторянской украинской культуры - после которой неумолимо последует спад, забвение и гибель. Уже к 2040-2050 годам украинская «мова» останется разве что в глухих сёлах Центральной Украины и галичанских хуторах.
Самое забавное, что только благодаря Советскому Союзу украинский язык дожил до наших дней - архаичный, сельской, застывший во временах начала 20 века. Как, впрочем, и вся украинская культура. Сейчас Украина увлечённо борется с наследием СССР, декоммунизируя всё, до чего может дотянуться. Украинские патриоты всеми силами отталкивают Россию, проклинают, желают зла и бед - и не понимают они, что только Россия со своими ресурсами могла бы спасти украинский язык и сохранить его хотя бы на том уровне, что есть сейчас. Но украинцы сами выбрали свою судьбу - а заодно судьбу своего государства, языка и культуры. И судьбы эти едины.
По данным «W3Techs» в результате анализа 10 000 000 сайтов, находящихся в верхних позициях по посещаемости в Интернет, распределение по языковому контенту выглядит так:
|

Первые строчки занимают английский, русский и немецкий языки. Польский находится на 10 месте. А вот украинский язык аж на 31 месте.
Вполне логично предположить, что украинский язык в итоге будет попросту задавлен более сильными, успешными и современными языками стран, которые находятся по соседству с Украиной.
Условному работнику из Украины намного важнее знать польский, английский и русский языки, чем украинский. Потому что в Польше, России и Европе зарплаты гораздо выше, чем на Украине, и экономика развивается несравнимо успешнее. Результаты Майдана будут сказываться на экономике, производстве и рынке труда Украины ещё 30-40 лет. И украинский язык разве что останется уделом низкоквалифицированных работников сельского хозяйства, которым высокие технологии, всемирная сеть да и компьютеры попросту не нужны.
Что интересно, сами украинцы предали и бросили свой язык. Не верят в его развитие и долгое существование. Либо элементарно некому производить интеллектуальный продукт. По количеству контента на государственном языке Украина находится на уровне Литвы, Эстонии и Латвии. Вот только на Украине где-то 35 миллионов человек, а по всей Прибалтике не наберётся и 6 миллионов.
Сами украинцы уже давно махнули рукой на свою «соловьину мову». Даже Венгрия и Чехия успешнее Украины и создают больше контента на родном языке. Исчезает - у неё попросту не остаётся шансов в современном мире. Неконкурентоспособный язык, неконкурентоспособная экономика и государство. И разбегающееся во все стороны население.
|
Комментарии
Комментарий удален модератором
И с чего бы вы все так озаботились украинским языком?
Он был, он есть и он будет.
Особенно умиляет "анализ" 10000000 сайтов.
)))
Село - это населенный пункт в котором есть церковь
Если церкви нет - тогда это деревня.
Судя по тому, как часто упоминается Украина в новостях русских СМИ, это самая важная страна для россиян ))
Я, например, свободно говорю по украински. Но вот как применить это знание в профессии (я радиоинженер) - даже не представляю..
Кстати, есть неплохие книги на украинском, фильмы. А вообще, посмотри фильм "Киборги" (украинский), там интересные рассуждения на тему языка, патриотизма и пр.
Я уже писал, что родился и вырос на Украине, и в школе был вынужден изучать украинский язык и литературу. Так я имел возможность сравнивать, и должен сказать, что русская литература куда "мощнее" украинской.. А если честно, то сейчас я жалею, что в детстве потратил столько времени потратил столько времени на изучение этих абсолютно не нужных предметов..
А фильм посмотрю..
P.S. По сути мы с Вами и теперь говорим между собой, хотя формально мы пишем. А если быть совсем точным - то тыкаем клавиши. ))) Я это называю говорить, Вы - пользоваться.
Когда я еду на машине, я еду. Вы пользуетесь автотранспортным средством. ))
Правильно подметил Феофан Прокопович. В Литве тоже слово "язык" мы понимаем по разному - это и часть тела ( liežuvis "лежУвис"), и речь (kalba "калбА"). У нас пользоваться языком можно и наклеивая марки на конверт ))
Почему россияне не обращают внимания на беларусский язык, умирает он или процветает ? ( "Польский находится на 10 месте. А вот украинский язык аж на 31 месте.")
По посещаемости в Интернете ( источник тот же ) результаты следующие :
украинский - 0,18 %
литовский - 0,15 %
латышский - 0,07 %
эстонский - 0,07 %
казахский - 0,01 %
белорусский - 0,005 % !!!
А кто скажет, что казахский язык умирающий ? )) Тот может ознакомиться с указами Назарбаева
Я думаю - молодцы украинцы, что заботятся о своём культурном наследстве.
Парадоксально, но они должны сказать спасибо П...
Так что "перевод на украинский" всего "культурного наследства" займет у украинцев минимум несколько десятилетий. Ведь нужно перевести на украинский язык массу литературы, книг, справочников и создать новые. Необходимо также создать научную школу, подготовить ученых и преподавателей. А если еще учесть тот факт, что для многих областей человеческого знания в украинском языке просто нет соответствующей лексики, то еще неизвестно, чем это закончится.. Ведь те страны, у которых все это уже отработано, уйдут далеко вперед...
А красивый вид - krásný výhled (красны виглэд)
P.S. Предпологаю, что Вы никогда не ездили дорогами Чехии...
А Вы точно понимаете, что такое абстрактный язык?
"Пользоваться" человек может любым языком, а "говорить" - только на родном."
Я говорю на пяти иностранных языках.
"перевод на украинский" всего "культурного наследства" займет у украинцев минимум несколько десятилетий."
Согласитесь ,это совсем не Ваше и не моё дело. К тому же никто не запретит им "пользоваться" )) другими языками
"если еще учесть тот факт, что для многих областей человеческого знания в украинском языке просто нет соответствующей лексики, .."
))))) даже в этом предложении Вы не смогли обойтись без чужого языка (а во всём ответе я насчитал 11 ) А беспокоитесь за других ...
"Ведь те страны, у которых все это уже отработано, уйдут далеко вперед.."
В ХIХ - начале ХХ века в Литве и Польше была запрещена печать на латинице, а теперь эти языки официальные языки ЕС. Всё возможно...
)))))
http://www.beisbolas.lt/naujiena.php?mid=6&id=114&lang=1
Вот именно, что на иностранных языках вы можете "общаться". Думаете вы все равно на родном языке...
Лично я кроме родного русского знаю английский, украинский, белорусский, болгарский и финский языки..
Насчет лексики.. Возьмем радиоэлектронику. Там есть, например схемы, которые по-английски называются
tied sole (подвязанная подошва) или totem pole (тотемный столб). Интересно, сможете ли вы перевести эти названия на русский язык?
Когда началась массовая "украинизация" - начали выдумывать абсолютно фантастические термины. Например "музыкальная группа". Как будет по-украински - да так же - "группа". Нет не годится! и К музыкантам применили скотоводческий термин "гурт".
"Аэродром" - казалось бы международное, устоявшееся слово.. Нет, придумали "свое, украинское" - фантастический термин "лэтыще".
Я дал вам понять что не на того напоролись (но вы непонятливый ) Сам по себе бейсбол тут ни причём - это только сфера моей деятельности. И я по этой причине в Чехии бывал не менее 15 раз ( более чем 40 стран мира и общаюсь на 5 иностранных языках)
Я сразу опознаю дилетанта в подобных вопросах
Разрешите откланятся.
P.S. На Ваши комментарии больше отвечать не буду (я Вам не учитель)
"Дядя Петя, ты дурак?"..
А ты бывал в Хабаровске или хотя бы где - нибудь за Уралом?
Украинский язык развивается семимильными шагами. И это радует.
Откуда у русских столько ненависти ко всему укаринскому? Какая-то вавка в голове.... А казахский в "дружественном" казахстане русским не мешает? А беларуский в Беларуси?
"Русский мир" - это помойка, где не важно , на каком языке ты разговариваешь, лишь бы ты был "за веру, царя и отечество".. Зачем нам ВАШ "царь" (воришка-коротышка) и ВАШЕ отечество? А русским мы и так пользуемся. Я вообще не обращаю внимания на то, идет ли общение на украинском, русском или польском... Это НОРМАЛЬНО - знать язык страны, в которой живешь, и знать некоторые языки "соседей", + английский.
"Ксть страна - есть народ, есть народ - есть язык. Это ПРАВИЛЬНО." - тогда расскажи, а где "австрийский" язык, где "бразильский", где "американский" и "канадский"?
Вот чуваш или мордвин - это звучит ГОРДО, а "русские" - это обозначение принадлежности имперской власти. Хотя многие в РФ об этом и не задумываются...
В том же немецком языке существуют четыре диалекта - поморский, прусский, баварский и рейнландский. Это не считая Австрии и Швейцарии. И отличаются они между собой сильнее, чем русский, украинский и белорусский. Но литературный язык у них один - язык Гёте. А тут взяли юго-западное наречие русского языка, исскуственно подняли его до уровня "самостоятельного языка" и на этой основе пытаются разделить народ.
"Нет языка - нет нации." - так все-таки объясни, как без "своего языка" обходятся те же австрийцы, бельгийцы, мексиканцы, алжирцы и еще полмира?
Вот еще один показатель несовершенства "мовы" - в ней нет разделения между понятиями "россиянин" и "русский". Мы все - россияне, И калмыки и буряты и чеченцы и этнические русские - всего более 100 народов. И каждому из этих народов обеспечены его права. Именно в этом сила России - в "единстве многообразий". Так что недаром Моторола на Донбассе транслировал через громкоговорители чеченскую речь - ВСУ на своих позициях откладывали тонны кирпичей..
______________________________________________
И мешать им в этом совершенно не нужно.
Они сами вырыли себе могилу, сами в неё позапрыгивали и в ней сидят.
Дожидаясь естественного окончания своего существования.
Не нужно их ни торопить, ни тормозить.
Всё идёт своим чередом. Они долго этого добивались. Считай - последние сто лет.
Судите сами, за всё это время - ни одного писателя, ни одного поэта, ни одного художника мирового уровня там не появилось.
Ни Шевченко, ни Гоголи на навозе не родятся.
Разве только грибы-поганки.