Берёзовые сучья

Вячеслав Толстов

Однажды я пошел  воскресеньем после церкви
К месту, где Джон вырубал деревья,
Чтобы убедиться в себе о берёзе,
Он сказал, что мне придется кустить мой горох.

Солнце в узкой щели нового разреза
Было достаточно жарко для первого мая,
И душно с горячим запахом сока
Из пней всё ещё кровоточит их жизнь.

Лягушки, которые подглядывали тысячью пронзительных глаз
Там, где земля была низкой и влажной,
В тот миг, когда они услышали мой шаг,
Наблюдать за мной и посмотреть, что я пришёл.



Берёзовые сучья достаточно свалены повсюду!
Всё свежее и шелестящее от недавнего топора.
Время, когда кто-то пришёл с тележкой и парой
И забрал их со спины дикого цветка.

Они могут быть полезны для садовых вещей
Чтобы скрутить маленький палец вокруг,
Точно так же, как вы захватываете струны кошачьей колыбели,
И поднимитесь с земли.

Маленькая польза от чего-то растущего дикого,
Они кричали много триллионов
Это расцвело до того, как сучки свалились
И так как это пришло, должно было прийти.