T. K. О, новь! +18
T. K. О, новь! +18
Игвас Савельев
О, колебанье Ваших склонов,
оно, как с неба благодать,
корабль мой лодкой входит в лоно,
вдруг извергаемый... Опять,
раскачиваясь в лабиринтах,
сжимаясь, расширяясь вновь...
Как дороги эти мгновенья,
когда мы ощущаем новь
неповторимости желаний
и уникальность естества.
Природа, замирай в мгновеньях!
Прекрасное, остановись опять.
Готов я вновь и вновь стараться,
услышав твой ответный стон.
Мы не играем больше в прятки,
нас спаивает унисон.
О, стоны в трепете желаний,
они как вал идут волной.
Мгновение, остановись прекрасным!
Неповторимость, дай мне новь!
Новь! Н-о-о-овь! Н-о-о-о-о-о-овь!
О, н-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-овь!!!!!
Игвас Савельев 11 ноября 2017 года в 16:44
P.S.
«Фауст:
Ну, по рукам!
Когда воскликну я: «Мгновенье,
Прекрасно ты, продлись, постой!»—
Тогда готовь мне цепь плененья,
Земля разверзнись подо мной!
Твою неволю разрешая,
Пусть смерти зов услышу я —
И станет стрелка часовая,
И время минет для меня».
Перевод Николая Александровича
Холодковского (1858-1921)
Источник: «Энциклопедический словарь
крылатых слов и выражений».
Автор-составитель Вадим Серов
http://bibliotekar.ru/encSlov/14/100.htm
© Copyright: Игвас Савельев, 2017
https://www.stihi.ru/2017/11/11/7404
https://www.proza.ru/2017/11/11/1542
https://stat.newsland.com/community/25/content/t-k-o-nov-18/6081288
Комментарии