Кто такие Кардиган, Макинтош и Френч
Истории десяти предметов одежды и тканей, названных в честь разных выдающихся людей.
Туфли д’Орсе

Туфли д’Орсе. Франция, 1895–1905 годы. © Brooklyn Museum Costume Collection at The Metropolitan Museum of Art
Знаменитый денди граф д’Орсе (1801–1852) пользовался безусловным авторитетом в среде лондонских щеголей и получил прозвище «король всех денди». Многие предметы его гардероба копировались модниками всей Европы и были названы в его честь: именем д’Орсе называют, к примеру, пальто, высокий цилиндр с изогнутыми полями и закрытую четырехколесную карету с двумя дверцами.
До переезда в Англию граф успел послужить в личной гвардии французского короля и в Дордонском егерском полку. Особых успехов в военной карьере д’Орсе не добился, зато на службе придумал вид обуви, который используется по сей день. Графа не устраивала форменная обувь для парадного мундира, и он велел сшить туфли по своему собственному дизайну — более плотно сидящие на ноге, с глубокими вырезами по бокам стопы и с острыми носами. Новый фасон завоевал популярность среди английских аристократов, вскоре его переняли и женщины.
Резиновые сапоги веллингтоны

Веллингтон. Карикатура Уильяма Хита. 1827 год. © bonhams.com
У Артура Уэлсли, первого герцога Веллингтона (1769–1852), английского полководца, победителя в битве при Ватерлоо и премьер-министра Великобритании, одного из ста величайших британцев всех времен по версии Би-би-си, было несколько прозвищ, в том числе Железный Герцог и Орел за военные успехи и Красавчик за дендистское умение одеваться. Сшитые по его просьбе кожаные сапоги с острыми носами быстро стали популярны у британской аристократии. А в 1856 году Генри Ли Норрис, купивший патент на вулканизацию каучука, первым в Британии начал производить резиновую обувь модного фасона веллингтон. За резиновыми сапогами и закрепилось это название.
Крой реглан

Фицрой Джеймс Сомерсет, первый барон Реглан. Картина Уильяма Солтера. 1838–1840 годы. © National Portrait Gallery, London
Реглан — крой одежды, при котором ткань на руке и ткань на плече не разделяется швом, а составляет цельный отрезок, отходящий от горловины одежды. Шинель такого кроя носил фельдмаршал Фицрой Джеймс Генри Сомерсет, барон Реглан, (1788–1855). В 1815 году в битве при Ватерлоо он потерял правую руку. Чтобы замаскировать увечье, Реглан попросил портного немного изменить крой шинели. Нововведение оказалось удобным и вскоре было перенесено на мужские пальто и плащи, а вслед за ними и на женские платья и костюмы.
Барону Реглану приписывают и другое модное изобретение: в 1854 году, во время Русско-турецкой войны, под Балаклавой барон ввел в обиход специальный вязаный шлем для английских солдат, у которых мерзли лица. Предмет одежды получил название «балаклава».
Вязаный жакет кардиган
По стечению обстоятельств еще одно изобретение в области дизайна одежды принадлежит английскому военному, участвовавшему в балаклавском сражении. Генерал Джеймс Томас Бруднелл, седьмой граф Кардиган (1797–1868), был начальником кавалерийской бригады, которую отправили воевать в Крым. Граф потерпел поражение, но в истории остался изобретенный им вязаный жакет на пуговицах и без воротника, который, по легенде, по его приказу поддевали под мундир британские офицеры, чтобы не замерзнуть. Лорд слыл настоящим денди, а его полк стал известен как самый элегантный в Европе.
Плащ макинтош

Летние забавы: водонепроницаемые спасательные круги Макинтоша. Иллюстрация из сатирического журнала «Северное зеркало». Глазго, 1825 год. © Glasgow University Library
По одной из версий, к открытию прорезиненной ткани привела счастливая случайность: шотландский химик Чарлз Макинтош (1766–1843), проводя некий опыт, случайно измазал рукав пиджака раствором каучука. Через некоторое время он увидел, что ткань стала непромокаемой. Вскоре он запатентовал непромокаемый плащ и начал серийный выпуск изделий. По другой версии, непромокаемую ткань изобрел хирург Джеймс Сим, а Макинтош лишь скопировал и улучшил ее. Так или иначе, первый макинтош был продан в 1824 году. Первое время прорезиненная одежда отличалась скверным запахом, пока в технологию не были внесены изменения.
Брюки галифе

Генерал Гастон Галифе в одноименных брюках. Фотография Поля Надара. 1893 год. © Wikimedia Commons
Французский генерал, военный министр маркиз Гастон Александр Огюст де Галифе (1830–1909), в 1871 году отличился особой жестокостью в подавлении Парижской коммуны.
Кроме того, он стал известен тем, что ввел для своих кавалеристов новую форму штанов — они облегали голени и сильно расширялись на бедрах. В русском языке эти брюки стали известны под его именем.
По легенде, изначально Галифе сам переоделся в широкие брюки, сужающиеся книзу, чтобы скрыть свое увечье бедра: военная форма тех времен предполагала узкие облегающие рейтузы, которые в его случае подчеркивали бы деформацию.
Примечательно, что ни в одном языке, кроме русского, этот фасон не назван его именем; между тем в английском есть редкое слово galligaskins, означающее штаны такого же покроя и находящееся в употреблении с XVI века, по звучанию отдаленно напоминающее «галифе».
Куртка френч

Офицеры американской армии во френчах. Фотография Лесли Джонса. Первая половина XX века. © Courtesy of the Boston Public Library
Приталенная куртка с четырьмя накладными карманами известна в России под именем британского фельдмаршала Джона Дентона Пинкстона Френча (1852–1925), первого графа Ипрского, виконта Ипрского и Хай-Лейкского, командира британских экспедиционных войск во Франции во время Первой мировой войны, а затем наместника в Ирландии.
Из Англии и Франции мода на френч быстро перекочевала в Россию. В Красной армии френч носил командный и начальствующий состав. Причем образцом для френча русских офицеров послужил френч простых солдат британской армии: английские офицеры носили френчи, скроенные как пиджаки и предполагавшие рубашку и галстук, а солдатские были закрыты до ворота и не так требовательны к своим хозяевам.
Шляпа стетсон

Джеронимо в шляпе «Хозяин Равнин». Около 1904 годаВоенный предводитель чирикауа-апачей, возглавивший борьбу против США во второй половине XIX века. © Library of Congress
Изобретателем ковбойской шляпы был потомственный шляпник Джон Баттерсон Стетсон (1830–1906). Понаблюдав за жизнью ковбоев, он в 1865 году предложил дизайн шляпы, лучше отвечающей их нуждам. Шляпа под названием «Хозяин Равнин» имела широкие поля, которые днем защищали от дождя и солнца шею и лицо, а ночами помогали раздуть костер. Легкая, но непромокаемая фетровая ткань позволяла напоить лошадь из тульи, а загнутые поля — зачерпнуть воды.
Ткань жаккард

Станок Жаккара. Иллюстрация из книги «Путешествия двоих детей по Франции». 1904 год. © Wikimedia Commons
Французский потомственный ткач Жозеф Мари Шарль по прозвищу Жаккар (1752–1834) в первые годы XIX века изобрел ткацкий станок для изготовления материй с крупными узорами. За это Наполеон I назначил Жаккару пенсию в три тысячи франков, а ткач получил право взимать по 50 франков с каждой жаккардовой машины, действующей во Франции. После смерти Жаккара в Лионе ему поставили памятник.
Ткань сан-жен

Шаль из ткани сан-жен. Около 1840 года. © Brooklyn Museum Costume Collection at The Metropolitan Museum of Art
Сан-жен, или шанжан, — двуцветная шелковая ткань атласного или полотняного переплетения. По одной из версий, она названа по имени главной героини пьесы Викторьена Сарду «Мадам Сан-Жен» 1893 года. Это история о прачке, сумевшей увлечь Наполеона I и стать герцогиней. Ее имя (Sans-Gêne) можно перевести с французского как «бесцеремонность» или «развязность». В Москве пьеса шла в Театре Федора Корша и пользовалась большим успехом — именем героини называли не только ткань, но и косметические товары, папиросы и конфеты.
Филолог и богослов Сергей Дурылин в мемуарах «В своем углу. Из старых тетрадей» писал:
«Madame Sans-Gêne В. Сарду — кокетливая прачка, пленившая самого Наполеона, прокричала грубым контральто Яворской на сцене театра Корша, и этот крик повторился всюду — на туалетном мыле, на духах, на бонбоньерках с карамелью, на папиросных коробках, всюду появилась „мадам Сан-Жен“. Появилась и шелковая материя „Сан-Жен“ необычайной пестроты: основа красная, уток зеленый — или основа синяя, уток желтый. Были модны дамские кофточки из этих „двуцветок“. Отец находил материю безвкусной, смеялся над модой и, глядя на дочерей, иронически поздравлял их: „Надели на себя яичницу с луком“».
По другой версии, этот тип ткани называется «шанжан» — от французского changeant, «переменчивый».
Подготовила Ася Чачко
Комментарии
Почему незаслуженно неупомянута?:-)))
Русская народная загадка:-)))
Он носит, носит брюки галифэ.
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит нариман.
Ри'пати (г. ср. ) СкрипЪть. "Чого винъ ри'па, ри'пае? " Чего онъ
скрипитъ двЪрями, ходитъ и выходитъ. "Чоботы з' ри'пами".
Сапоги скрипятъ. Версию эту, в частности, озвучивает Скляр на концертах.
В самой старой из существующих записанных версий песни отчетливо слышно, как Морфесси поет именно "на рипах"
Ну уж не "нариман"-это точно:-)))
Вот "Нариман"
Гарик Сукачев пел не на мове, а на русском народном.
Даже смысл песни об этом говорит - такие ботинки носит блатной парень, а не парень со скрипом...
Всё остальное , бакинская обувная фабрика им. Нариманова, и галантерейная ассоциация NARIMAN (North Association Russian Imperial Merchandise Apparels Nationwide), которая торговала много чем, в том числе и популярными ботинками - появились позже.
У разных исполнителей в разных версиях были "нариман", "мореман", "на риман", "на лиман", "на шипах" - т.е. кто во что горазд.
Век живи-век учись:-)))
До настоящего времени считалось что все русские народные песни написаны евреями, а вот с 2014 года лавры создателей русской культуры они делят с хохлами...
2. А "рипеть" это не от "хрипеть"? Русский язык точно от мовы пошел?
3. Опять же остается вопрос почему евреи и хохлы двигают русскую культуру и не двигают свою?
"Отчетливо слышно..." нет и быть не может, поскольку с тех времен остались только патефонные записи, и ВСЕ последующие эстрадные исполнители вместо этой невнятности (никаких рипов не доказано) стали петь "Нариман".
https://www.youtube.com/watch?v=uToX_vP-GBQ
https://www.youtube.com/watch?v=xCeYTKLK0iU
https://www.youtube.com/watch?v=GtlkC8yVQyM
Если вы найдёте более раннюю запись со словами про "нариман" я с вами соглашусь.
Только учтите, что ботинки "нариман" не могли появиться раньше самой обувной фабрики им. Нариманова.
в самом старом сохранившемся исполнении этой песни про галифе тоже не было.
Комментарий удален модератором
Скрип-то был в моде, тут без вопросов.
Вопросы мои про укропский след.
Не понимаю зачем русским авторам, в русские песни, вставлять укропские слова.
https://www.youtube.com/watch?v=jxREkszaHWw
Комментарий удален модератором
Может это и мальтийский крест тоже, тем хуже для мальтийцев.
Но в России у такой символики однозначное и недвусмысленное толкование - фашистский.
А тебе, грамотею, я бы порекомендовал лучше советскую символику изучать, а не уродов всяких.
Это ж не любители истории, а новомодные оправдатели фашизма.
Мода сейчас такая... Ага, романтики они, тамплиеры-госпитальеры сраные... Любители старины...
Им же лишь бы против России. При чем пох какой - социалистической или капиталистической.
Ботинки, созданные компанией более 150 лет назад, принесли ей широкую известность. Именно в таких ботинках ходил король рок-н-ролла Элвис Пресли. Именно в них выступал легендарный Фредди Меркьюри. И именно эта обувь запомнилась нам в любимом многими фильме про Остапа Бендера.
Тем не менее, из песни про милого «рипы» исчезли. Гарик Сукачев к изменению слов не причастен. В более поздних выступлениях Морфесси уже было заметно изменение упоминания «рипов» на слово «нариман».
кому интересно - тут подробнейhttp://wlooks.ru/botinki/nariman/
Доказательства в студию.
Автор показывает популярные ботинки того времени, которые по имени производителя получили название "нариман". Хотя в более широком смысле "нариманами" называли то, что в английской традиции называется chelsea boots - длинноносые кожаные ботинки с резинками по бокам, которые вполне могут найтись даже и у вас в гардеробе.
Я вам привёл "исходник" песни, в которой слов про "нариман" нет.
Более раннего образца этой песни со словами "нариман" у вас нет, только ля-ля.
Ваши аргументы такой же интернет-мусор с сайтов, которые переписывают сплетни, как и мои.
А факты следующие.
1. Морфесси никто, просто пел, одна из первых записей этого романса, ставшая известной.
2. Романс "а я милого узнаю по походке" отпочковался (переиначен) из романса "Зачем тебя я милый мой узнала..."
Это видно из мелодии и доказано.
А если тут музыка и слова народные, то в переиначенном чистый фольклор. Нет автора, нет точного текста.
Э то как "По полю танки грохотали..." с бесчисленными вариантами, а изначально вообще это песня про шахтеров.
3. Одно из первых исполнений (ваш клип) основательно почищен (это не патефон) и даже на нем неясны слова. Но и это не ИСХОДНИК!
Вывод:
Все нормальные люди поют про "ботиночки Нариман", а что у вас там в Украине думают по этому поводу мне пох.
Модели "Нариман" 150 лет, хотите сказать тогда носили такую хрень? И подошву из полиуретана?
Вообще, на фото - ботинки?
Тем более с ерундой..
Вы хоть бы материал по теме прочитали, гражданин иностранец.
ну, прям пальцем в джоппу.