О секте родноверов (неоязычников)

На модерации Отложенный Сейчас стало распространяться новое учение. которое называет себя "родноверием". Пытаюсь разобраться что там и откуда, ибо у меня подозрения, что учение возникло в 20 веке. Меня отправили как к источнику родноверия к Велесовой книге, но была разочарована, никто из ученых не подтверждает подлинность книги, да и свидетелей находки нет, много противоречий. Вот материал из Википедии:

"Ве́лесова кни́га (Книга Велеса, Влес книга, Влескнига, Дощечки Изенбека, Дощьки Изенбека, Veles Book, Vles Book) - письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы Ю. П. Миролюбовым и Ал. Куром в Сан-Франциско, списанный Миролюбовым, согласно его рассказам, с утерянных во время войны деревянных дощечек. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории примерно с VII в. до н. э. до IX века н. э. Большинство академических исследователей - как историки, так и лингвисты - полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или ХХ веках и неудачно имитирующая древний славянский язык. Первоначально публиковалась под названием Дощьки Изенбека, название В(е)лесова книга дано по первому слову на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса.

Письменность книги

Весьма необычен для предполагаемого региона и времени материал письма - тонкие выпиленные дощечки (а не береста или церы на деревянной подложке, где текст располагался не на дереве, а на воске). В отличие от большинства известных древних рукописей на дереве, дощечки были тонкими (0,5 см), размером 20 на 30 см и разлинованы с двух сторон; эти параметры, по мнению некоторых критиков, способствовали бы хрупкости и раскалыванию материала ещё в древности.

"Велесова книга" написана особым алфавитом, представляющим собой вариант кириллицы с некоторыми не свойственными ни кириллице, ни греческому алфавиту начертаниями отдельных букв. Этот алфавит, известный только по "фотографии" одной дощечки и описаниям Ю. П. Миролюбова, сторонники подлинности текста называют "в(е)лесовицей". Для каждой строки была проведена горизонтальная линия (как в индийском письме деванагари), под которой шли "прикреплённые" буквы. Само существование докирилловского письма -"протокириллицы", а также "протоглаголицы" - изучалось дореволюционными и советскими учеными, но убедительных фактов о наличии такой письменности обнаружено не было (см. Славянские руны).

Лингвистический анализ

Был проведен Л. П. Жуковской по тексту "фотографии" дощечки 16, а затем наиболее развёрнуто проведён О. В. Твороговым и А. А. Алексеевым по материалу всего памятника. Их аргументы вкратце таковы. "Влесова книга" пользуется несомненно славянской лексикой и территориально приурочена в основном к восточнославянской территории; однако её фонетика, морфология и синтаксис (достаточно хаотичные и без строгих правил) решительно не соотносятся с тем, что известно сравнительно-историческому языкознанию о древнейшем состоянии славянских (и восточнославянских в частности) языков и наречий в такую эпоху, как IX век, незадолго до первых известных славянских памятников.

"Влесова книга" выдаётся за текст, написанный до того, как у славян появились глаголица и кириллица. В то время в позднепраславянском бытовали только открытые слоги, носовые гласные, в глаголице и кириллице обозначенные впоследствии как юс большой и юс малый, особые гласные звуки, обозначавшиеся затем буквами ять, Ъ, Ь; после мягких согласных могли следовать только определённые гласные звуки, а после твердых, наоборот, другие. Были и иные особенности фонетики и морфологии, позднее исчезнувшие или изменившиеся по разным языкам. Но орфография "дощечек" показывает, что тот, кто их написал, не умел обозначать носовые: он воспроизводил их в соответствии с тем, как это гораздо позже делалось в польском языке; в то же время на "дощечках" есть места, показывающие изменения, которые позднее произойдут в сербском, хотя эти процессы взаимоисключают друг друга; в ряде случаев, наоборот, носовые выступают там, где этимологически их не было вообще (например, ренбы 'рыбы').
Во "Влесовой книге" отражено смешение Е и ять, хотя такая графика ("бытовая") известна в надписях и берестяных грамотах лишь с рубежа XI и XII в., а фонетическое смешение началось ещё позже; отвердение шипящих и Ц - процесс ещё более поздний в славянских языках. Формы Влесовой книги вроде щас 'час', щистый 'чистый' образованы по аналогии с парами свеча~свеща, горячий~горящий, ночь~нощь, отражающими различие между древнерусским и старославянским рефлексами; но в действительности в начале слова такого соответствия не было, и во всех славянских языках здесь было представлено (как и сейчас) такое же ч-, как и в русском. Формы вроде пшебенде "пребудет" ориентированы на современный польский язык, но произношение prz- с шипящим начинается не ранее XIV века и ранее в других славянских языках не отмечено.

В древних славянских языках глагольная морфология чрезвычайно развита и располагает большим количеством чётко различимых категорий имени и глагола, в синтаксисе представлены чёткие правила согласования. Во Велесовой книге приведена глагольная форма бя вместо существовавшей бѣ, есе вместо еси (или иных форм глагола быти, ожидавшихся по контексту), широко представлена этимологически невероятная форма на -щехом, сочетающая суффикс причастия и окончание аориста; при слове женского рода употреблено числительное в мужском роде (и вообще не удаётся выделить чётких правил согласования по числу, лицу и т. п.); имеется ряд нелепостей (не образующих какой-либо правильной системы) в склонении существительных, в образовании причастий и т. п.

Версии о происхождении Велесовой книги

Академическая наука считает Велесову книгу подделкой на основании экспертизы Л. П. Жуковской и критической статьи О. В. Творогова. Л. П. Жуковская связала подделку с именем собирателя и фальсификатора славянских древностей А. И. Сулакадзева, жившего в начале XIX века. Сулакадзев имел своего рода "музей", в котором хранились и подлинные рукописи (нередко со вставками на полях самого фальсификатора), и подделки, изготовленные им самим. В каталоге своего собрания рукописей Сулакадзев упоминает источники, вырезанные на досках, например "предревний" синодик. Там же числится сочинение "Патриарси [патриархи]. На 45 буковых досках Ягипа, Гана, смерда IX в." Велесова книга состоит из меньшего числа дощечек, но время, к которому отнесёна деревянная книга в обоих случаях, совпадает. О. В. Творогов предположил, что текст Влескниги был подделан самим Ю. П. Миролюбовым в 1950-х в целях подтверждения его научных штудий.

В безусловной подлинности Велесовой книги убеждены неоязычники-родноверы. Среди сторонников её подлинности есть ряд учёных-славистов, в частности, Ю. К. Бегунов и Р. Мароевич. Своеобразную позицию занимает украинский славист Б. И. Яценко, считающий, что Велесова книга была создана не в Новгороде, а в Полесье, позже того времени, которым её обычно датируют сторонники подлинности, а дошедший до Миролюбова список относится к XVII веку. Версия Яценко отчасти объясняет некоторые фонетические странности Велесовой книги, однако никак не комментирует отмеченные критиками особенности морфологии и синтаксиса, а также необычность создания копий языческого текста докириллическим письмом на дощечках в такую эпоху, как XVII в."

Всё о секте родноверов (неоязычников) - Журнал создан для разоблачения лжи сектантов-неоязычников (родноверов) и анализа их деятельности.

http://la-volador.livejournal.com - кому интересно - заходите. Журнал "Лечение Родноверия Головного Мозга"