Испанские пилоты против использования в переговорах английского языка

На модерации Отложенный

12 октября Испания отметит праздник Día de Hispanidad. И именно с этого дня в силу вступит положение регламента Евросоюза.

Под его действие подпадут все крупные аэропорты, которые в год принимают и отправляют более 50 000 международных рейсов. Как предусмотрено новым регламентом, пилоты и авиадиспетчеры будут обязаны переговариваться только по-английски. Тем самым, по мнению авторов документа, удастся улучшить меры безопасности.

В Испании действие регламента распространится на аэропорты в Малаге, Аликанте, Барселоне и Мадриде, Гран-Канарии, Тенерифе и Майорке.

При этом профсоюзные организации пилотов и авиадиспетчеров пиренейского королевства выступают против такого нововведения.

Они предлагают правительству в виде исключения разрешать сотрудникам общаться на родном языке, если пилот и диспетчер говорят на нем лучше, чем по-английски. Соответствующий законопроект сейчас разрабатывают AESA (Государственное агентство воздушной безопасности), Генеральное управление гражданской авиации и Министерство развития.

Введение нового регламента также не поддерживают сотрудники аэропортов и пилоты Франции и Португалии, мотивируя это тем, что в случае чрезвычайной ситуации нелогично тратить время на ожидание перевода, если можно оперативно решить проблему, общаясь на родном языке.