Klara R. Lidlova. Jako kdyby se mi zdál sen
На модерации
Отложенный
Klara R. Lidlova. Jako kdyby se mi zdál sen
Игвас Савельев-Сталинградов
Авторский перевод с русского на чешский
Klara R. Lidlova. Jako kdyby se mi zdál sen
Ty, které jsi mocný,
I nemohou vždy pochopit,
kde je obraz, a kde smysl
pro to, co musím křičet?
Tam, kde je plastika, kde se film,
kde velká, jakou hudbu rytmy
mluveného slova,
jasné raznoyazyky
a rozpustí ve vás -
jako kdyby se mi zdál sen ...
Ale to bylo všechno jinak.
Jen jsem chtěl k jídlu.
Pokud žaludek zavrčel,
je zřejmé, že po dlouhou dobu nejedl.
Když jsem byl Lidl
rozběhl k oknu, aby vidět královnu,
jehož výrobky a já nesměle
na stranu otočit to stálo,
o chvíli později se usadil zpátky domů
a dveře byly odstraněny.
A pak jsem si uvědomil,
že se chtěl vrátit zpět k jí - se stal odvážnější.
A v tom smyslu, že se s nimi a s tím jsem
spěchal, vyrostl jsem odvážnější.
Jak jsem přišel na to?
Jako volání z časů, jako vítr z pole.
Jak to foukal vítr
nebo pridulo mě k ní?
Všechno, co nebylo náhodou,
to bylo v jejím jménu -
Princessy Lidl název Klara,
jiní mohou být všechny stejné.
Ale je mi to jedno ...
«Láska pro všechny věkové skupiny ...»
a každý z nich má svou vlastní krásu,
kdy jakoby náhodou
zaklepat na dveře ...
- Přišla jsem, - řekl, že pohyb cizinky
a mrkl velmi tenké.
A vaše srdce ven ze dveří
se náhle pověsilo na krku.
V srdci spěchal a vy ...
pro upřímnost, příteli, je mi líto.
Koneckonců, v domě nebyl jsem sám,
a téměř do skandálu není spokojena.
Na cizinke, která přišla,
jsem se dozvěděl, Klara. Výborně!
Viděl jsem v ní přišla
Petacci Klarina * duši.
Tak jsem se setkal s ní,
a společně jsme silnější.
Při vyjímání dobrou ruku
jste v Lidl přímo z plechovky produktu,
pamatujte, jemně zabalené
v Klara Lidlovoy oblečení.
S tím, co druh radosti jíte
poživatinami ji pohladil.
Teď už stačí jít do Klary,
odhazovat staré smutek.
Probudil jsem se a byl pryč -
opět v jeho Lidl je připraven ke spuštění!
Aby dnes jsem si koupit růži Klare.
Vzhlédnout. No, stejně jako, madam? ...
Krásná? To je všechno.
Zítra budu zvát do kina.
A možná nejlepší restaurace v ...
«Kytice» čokolády na dobírku dat.
-
Clara Petacci (28.února 1912, Řím - 28.dubna 1945, Mezzegra) - Ital, byl zabit při ochraně svého milence sám. IgVaS. 05.24.2017.
Чешский онлайн переводчик: http://www.webtran.ru/translate/czech/
ИгВаС
1.9.2017.
Русский текст:
http://www.proza.ru/2017/05/24/215
http://www.stihi.ru/2017/05/24/1129
http://maxpark.com/community/25/content/5844621
http://newsland.com/user/4294984225
Klara R. Lidlova. Как будто сон приснился мне
О, ты, могучее искусство,
я не всегда могу понять,
где есть картина, а где чувство,
чему мне надо восклицать?
Где есть скульптура, где кино,
где ритмы музыки великой,
о чём их говорят слова,
понятные разноязыким,
и растворенные в тебе —
как будто сон приснился мне...
Но с ней всё было по другому.
Я просто кушать захотел.
Если в желудке заурчало,
понятно, что давно не ел.
Когда я к «Лидлу» подбежал,
в окно увидел королеву,
набрал продуктов и несмело
я в кассе в очередь к ней встал,
через мгновенье рассчитался
и восвояси в дверь убрался.
И тут я понял, захотел
назад вернуться к ней — стал смел.
И в чувствах быть с собой и с ней
я поспешил, я осмелел.
Откуда мне пришло такое?
Как зов времён, как ветер с поля.
Каким её надуло ветром
или меня придуло к ней?
Всё оказалось не случайно,
всё было в имени её —
принцессы «Лидла» имя Клара,
другим быть может всё одно.
Но для меня не всё равно...
«Любви все возрасты покорны...»
и в каждом есть своя краса,
когда, как будто бы случайно
в дверь постучали...
— Я пришла, — сказала с ходу незнакомка
и подмигнула очень тонко.
А сердце ваше из дверей
вдруг бросилось на шею к ней.
За сердцем бросились и вы...
За откровенья, друг, прости.
Ведь дома был я не один,
и чуть в скандал не угодил.
В той незнакомке, что пришла,
узнал я Клару. Хороша!
Увидел я, в неё вошла
Петаччи Кларина* душа.
Так познакомился я с ней
и вместе стали мы сильней.
Когда берёшь из добрых рук
ты в «Лидле» свеженький продукт,
то помни, он завёрнут нежно
и в Клары Лидловой одежду.
С какой же радостью ты съешь
обласканную ею снедь.
Теперь хожу я только к Кларе,
отбросив прежние печали.
Проснулся я, и был таков —
опять в свой «Лидл» бежать готов!
Сегодня розу Кларе дам.
Смотрите вверх. Ну, как, мадам?...
Красива? То-то и оно.
На завтра приглашу в кино.
А, может, лучше в ресторан...
«Букет» конфет на сдачу сдам.
*Клара Петаччи (28 февраля 1912, Рим — 28 апреля 1945, Медзегра) -
итальянка, погибла, защищая собою возлюбленного.
ИгВаС.
24.5.2017.
http://www.proza.ru/2017/05/24/215
Комментарии