Дивлюсь на Украину

На модерации Отложенный

Уважаемые дамы и господа! Не первый год идёт спор о том, что украинцы и русские это один народ, или Украина – не Россия. В этот спор вовлечены десятки миллионов граждан Украины и России, поскольку миллионы украинцев живут в России, а миллионы русских на Украине, причём в обеих странах живут миллионы смешанных в разных поколениях семей. Спор, действительно сложный. Среди моих одноклассников, однокашников и коллег по работе было немало украинцев, в том числе генеральный конструктор Южмаша Саня Дегтярёв, большой привет ему. Однако, сейчас, когда отношения между нашими разделившимися странами обострились, начинаю анализировать всё, что предшествовало этому трагическому расколу. Мои друзья любили песню «Дивлюсь я на небо ...» а её любили слушать и петь не только украинцы, но и миллионы русских людей, вы все (по крайней мере, старшее поколение) слышали её не один раз, а теперь вдумайтесь в смысл слов этой популярной в СССР песни, даю её перевод на русский язык:

Дивлюсь я на небо Да думку думаю:

Почему я не сокол, Почему не летаю,

Почему мне, Боже, Ты крыльев не дал?

-

Я б землю покинул и в небо взлетел!

Далеко за облака, подальше от мира

Искать себе судьбы, на горе привета

И ласки у звезд, у солнца просить,

В мире их ясном все горе утопить.

Ибо судьбой еще с детства я нелюбимый,

Я наемник в неё, хлопцюга приблудный,

Чужой я у судьбы, чужой у людей!

Разве ж кто любит неродных детей?

Чужой я у судьбы, чужой у людей!

Разве ж кто любит неродных детей?

Вдумайтесь в смысл слов этой песни. Украина не претендовала на равенство,

но хотела быть любимым ребёнком у окружающих народов, а дождалась того,

что уже никто не хочет баловать этого глупого недоросля-попрошайку.