ДОМ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА (HOUSE OF THE RISING SUN)


 

The Animals - House of the Rising Sun (1964)
13 июля 1964 года - самый известный сингл The Animals "The House Of The Rising Sun" № 1 в Англии.
"“The House of the Rising Sun” – это песня, предопределенная мне судьбой. Она была создана для меня, а я был создан для нее".
Эрик Бердон, The Animals.
Известные народные песни обычно окутаны массой слухов, но в случае с “ The House of the Rising Sun” их особенно много. Самым знаменитым ее исполнителем стала рок-группа The Animals. Эффектный вокал солиста Эрика Бердона и бесподобное музыкальное сопровождение обеспечили композиции достойное место в сердцах меломанов.
Но вернемся к легендам, которыми буквально пропитана история песни. Начнем с того, что никто не может точно сказать, посвящена ли она реальному заведению под названием «Восходящее солнце», человеку с похожим именем, или же это не более чем символ. Также нельзя с уверенностью утверждать, исполнялась первая версия от лица мужчины или женщины. Даже выяснить, когда и где она была написана, весьма проблематично.
Алан Прайс из The Animals утверждал, что “The House of the Rising Sun” появилась в шестнадцатом веке в Англии. Однако историки музыки отмечают в песне традиции баллад восемнадцатого столетия (так называемых “broadside ballads”). 

Некоторые из них считают, что в Америку ее завезли британские иммигранты, и уже там появилась строка о Новом Орлеане.
Первая из сохранившихся до наших дней записей “The House of the Rising Sun” была сделана в 1934 году. Ее спели Кларенс «Том» Эшли (которого научил песне его отец) и Гвен Фостер.
В 1937 году фольклорист Алан Ломакс, находясь в экспедиции по восточной части штата Кентукки, записал версию песни под название “The Rising Sun Blues” в исполнении Джорджии Тернер, дочери шахтера из Миддлсборо. Позже в тех краях он нашел еще несколько вариантов “The House of the Rising Sun”. Проанализировав их, он пришел к выводу, что мелодия песни сходна с народной английской балладой “Matty Groves”.
В 1940-60-х годах “The House of the Rising Sun” исполняли многие певцы и коллективы, которые нередко меняли ее название и слова. В 1962 году песню записал Боб Дилан, а также Нина Симон.
Но хитом эту композицию стала благодаря группе The Animals, которая в 1964 году начала играть “The House of the Rising Sun” во время совместного с Чаком Берри тура по Великобритании. Эрик Бердон утверждал, что услышал песню в одном из клубов Ньюкасла, где ее пел Джонни Хэндл.
Если это правда, то распространенное мнение, что The Animals «содрали» композицию у Боба Дилана, можно считать заблуждением. Сам же Дилан рассказывал, что эта версия сразила его наповал.
Публика тоже оценила старания группы по достоинству. “The House of the Rising Sun” в исполнении The Animals заняла первые строчки чартов США и Великобритании, а в списке 500 величайших песен всех времен ей было отведено 124-е место.
Что означает «дом восходящего солнца»?
Это самый интересный и загадочный вопрос о песне “The House of the Rising Sun”. Никто не может дать на него точный ответ, подкрепленный фактами, не оставляющими сомнений.


Конечно же, первая строчка текста заставляет исследователей искать некий дом в Новом Орлеане (хотя не будем забывать, что песня может иметь английские корни). Также следует принять во внимание, что раньше она нередко исполнялась от имени женщины.
Среди множества предположений о том, что могло называться «домом восходящего солнца», наиболее вероятными кажутся два: тюрьма и бордель.
В пользу первой версии говорят слова песни. Некоторые строки дают возможность ясно представить девушку, которая угодила в тюрьму за то, что убила отца-пьяницу, игравшего в карты и избивавшего жену. Кроме того, Дэйв ван Ронк, один из исполнителей “The House of the Rising Sun”, утверждал, что в Новом Орлеане когда-то была женская колония, над воротами которой было изображено восходящее солнце.
 

 

 

Eric Burdon & The Animals - House of the Rising Sun

Но большинство исследователей полагает, что «дом восходящего солнца» является эвфемизмом для обозначения публичного дома. О существовании в Новом Орлеане заведения подобного рода с таким названием данных нет.
Зато достоверно известно, что в начале девятнадцатого века там был небольшой отель “Rising Sun”, который сгорел через два года после постройки. Во время раскопок на этом месте было обнаружено подозрительно много женской косметики. Также удалось найти рекламу отеля, и некоторые фразы в ней можно истолковать как намеки на оказание интимных услуг.
Также высказывалось мнение, что в песне идет речь о борделе, который содержала мадам Marianne LeSoleil Levant, чье имя можно перевести с французского как «восходящее солнце». Опять же, это не более чем догадка.
Естественно, в толковании песни не обошлось без предположений о наркотиках (дескать, речь идет об употреблении опиума) и угнетении чернокожих (имеются в виду плантации рабовладельцев). Прочие догадки кажутся совсем уж неправдоподобными.
Решайте сами, какая версия выглядит более реалистичной.

Дом Восходящего Солнца

Перевод на русский язык

В Новом Орлеане есть место, 
Называемое Дом Восходящего Солнца 
Там закончилась жизнь многих ребят 
из бедных кварталов 
И, видит бог, я знаю, что я - один из них. 

Моя мама была швеей 
Это она сшила мне новые голубые джинсы, 
А мой отец был игроком 
В Новом Орлеане 

Пойми, все, что нужно игроку в жизни - 
Чемодан и грузовичок, 
А доволен он только тогда, 
Когда вдребезги пьян 

Мама, скажи своим детям 
Не повторять моих ошибок, 
Не прожигать жизнь в пороке и страданиях 
В Доме Восходящего Солнца 

Я стою одной ногой на платформе, 
А второй на ступеньках вагона, 
Я возвращаюсь в Новый Орлеан, 
Чтобы вновь надеть на себя эти оковы 

Знаешь, в Новом Орлеане есть место, 
Называемое Дом Восходящего Солнца 
Там закончилась жизнь многих ребят 
из бедных кварталов 
И, видит бог, я знаю, что я - один из них. 

https://www.facebook.com/groups/1400694493482122/permalink/1956608851224014/