Американский романс

На модерации Отложенный

Загаси ты полночную терпкую трубку, Марианна, 
разве мало тебе этих глаз огнебыких моих. 
Ты молчишь и вдыхаешь глоточками марихуанну. 
Бледнолицый фонарь к нам глядится в постель -- листопадный маяк. 

Я тебя тороплю: водолазку зеленую, к дьяволу водолазку! 
Ты плывёшь удивленно по пледу: расслабься, не будь, затянись. 
Нет, сейчас затушу этот травень, стравляющий довод и ласку, 
я тебя зацелую закрою запрячу от дымких темниц! 

Поздно утром мы вышли на улицу: ты вся в чёрном, 
сизокрылая музыка сверху и снизу асфальтовы трещины. 
На углу, там где дайнер и тополь над ним высоченный 
"Вы зачем мне?"  ты вдруг прошептала  "оставьте вы наши трясины". 

Три недели спустя на экране своём крутолобом 
синагоги окрестной лазоревый купол крутил 
утреннее кино: твой с плеча крадущийся локон. 
Я жилетку надел голубую, я желтые астры купил. 

Я тебя подстерёг в переулочной модной кофейне. 
Табурет своротив я к тебе подскочил: "Не могу без тебя". 
Ты поморщилась: "Мне это как-то до фени". 
А потом, видно сжалившись: "Ну, пойми, я от жизни бегу". 

Так кури предоргазменный синий туман, Марианна, 
за дурман на двоих отдавайся, возьмет кто-нибудь. 
Ты была мне всю ночь слаще мирры и марихуанны. 
Как тебе объяснить, как понять, как забыть, как заснуть. 
*
Максим Шраер