Несестра Настя Дмитрук смылась в Чехию

На модерации Отложенный

Молодая поэтесса Майдана, автор стихов «Никогда мы не будем братьями…» смылась из постреволюционной неньки в тихую и спокойную Прагу.

Так поступают все онижедети, разваливавшие Украину за печеньки. Хотя, по словам самой Дмитрук, ее стихи стали личным гимном для многих патриотов страны. Публикуя свое стихотворение в интернете, молодой автор даже не подозревала, что за одну ночь ее жизнь кардинально изменится, а ее вирши будут вдохновлять и поддерживать миллионы украинцев в продолжении борьбы за свободу. И вот спустя три года после революции гидности, Дмитрук решила снова вдохновить скакунов, тем более, что про Небесную сотню все забыли, а страна приближается к очередному перевороту. Но теперь Настя шлет своим поклонникам свежие поэтические приветы из Европы: в этот раз она в Праге представила свою книгу «Это моя и твоя война».

Онажедевочка уверяет, что первый поэтический опыт она приобрела еще в первых классах начальной школы, когда она начала писать стихотворения об Украине, что дало автору толчок творить и дальше в этом направлении.

После Майдана в жизни Анастасии Дмитрук, которая была преимущественно русскоязычной, началась активная украинизация. Это важный шаг в жизни каждого украинца, который хочет себя так идентифицировать, считает поэтесса. Однако, по словам автора, «произведения редко дают выбирать, на каком языке их написать».

«Есть очень много людей, которые идентифицируют себя как украинцы и делают огромные дела во имя Украины, при этом говоря по-русски», - уверяет авторка в ответ на мовные квоты, введенные парламентом. Явно, Порошенко, подписавший закон о тотальной украинизации медиа-поля наступил на горло песне Насти Дмитрук, оттого она и свалила из демократической и свободной Украины в Европу, не дожидаясь безвизового старта.

Одно время Анастасия Дмитрук, как и большинство неравнодушных, проводила творческие вечера, концерты и выступления в поддержку украинских раненых военных, однако быстро сообразила, что на контуженных ветеранах АТО много не заработаешь. Поэтому и поскакала гастролировать по Европе. При этом молодое дарование, пытавшееся творить еще на оранжевом майдане, уже присматривается к депутатскому креслу.

«Мое творчество многих заинтересовало, были разные предложения от политических партий. Но зачем мне это?», - кокетничает Анастасия Дмитрук. После русофобских стишков она перешла на сопливые пасторали о подвигах киборгов, а теперь подумывает о детских сказочках, отбивая хлеб у такой же русофобки Ницой.

Первый сборник стихов «Верните нам наше небо», которая охватывает темы событий Оранжевой революции и революции достоинства, уже презентовалась автором как в Киеве, так и за рубежом. Во второй книге, кроме стихов, присутствует проза с иллюстрациями львовской художницы Софии Зайченко, а также письма с фронта от украинских бойцов. Дальнейшие планы - развитие в прозе и детские сказки.

Во время своих выступлений в различных учебных заведениях Анастасия Дмитрук всегда напоминала, что страну создали люди, которые в ней живут. «Своими мыслями, словами, поступками, мечтами, целями, которые ставим - именно это и есть Украина в которой мы хотим жить», - отмечает она. Правда, развивать дальше эту тему Дмитрук не стала, предпочтя Прагу постмайданной столице Цеевропы.

Автор  Светлана Манекина

 

З.Ы. Специально на бис, для кастрюлеголовых скакунов, одураченных духовной правнучкой Остапа-Сулеймана-Берты-Марии-Бендер-Бея

https://www.youtube.com/watch?v=Qv97YeC563Y

А лучший ответ, по-моему, ей дал Владимир Кобец:

Я – русский. Я тот самый “колорад”.

Совдеповский отстой, рашист и вата.
Я тот, кто любит водку и Парад,
я – отпрыск победившего солдата.

Я самый натуральнейший москаль,
воспитанный на “мама мыла раму”.
Я тот, кому детей донецких жаль,
кто презирает Штаты и Обаму.

Не радуйтесь. Мы – не перевелись.
Нас много – не привыкших жрать от пуза.
Нам человечность прививала жизнь
в палатах умиравшего Союза.

Мы выжили, конечно же, не все.
Но выжившие – стали крепче стали.
Мы, русские, трёхкратно обрусев,
из праха вашей совести восстали…

Для нас святое – Родина и мать,
нас мир боится, потому, что знает:
Кому “умом Россию не понять”,
тому она привычно объясняет,

что есть на свете, окромя жратвы,
порядочность, достоинство, и совесть.
И наше, русское “иду на вы” –
для вас, тупых, увы, плохая новость.

Не трогайте Россию, господа.
Запомните: нас бьют, а мы – мужаем.
Услышьте нас. А если нет, тогда
нагрянет смерть за новым урожаем…

На вшивость нас не стОит проверять,
Американец, ты не есть мессия.
Подумай, брат: не Сирия, РОССИЯ.
Подумай, и не трогай нашу мать.