Только русские улыбаются искренне
На модерации
Отложенный
Русские если улыбаются, то только искренне при встрече и знакомстве показывая что рады ближнему. Раскрыта тайна знаменитой российской или советской неулыбчивости. Иностранцы постоянно говорят о том, что российские и советские — на удивление неулыбчивый народ, об этом пишут в блогах и путеводителях, спрашивают при личных встречах, рассказывают всем друзьям и знакомым. Действительно, мы сегодня уже улыбаемся гораздо реже представителей других национальностей, но, как выяснилось, у нас на это есть свои причины.Почему вчерашние советские и сегодняшние россияне и раши мало улыбаются? Этот вопрос мы часто слышим от наших иностранных коллег, и это вопрос абсолютно справедливый. Да наши люди превратившиеся за много лет из русских в советских людей и россиян действительно значительно меньше улыбаются, чем большинство народов Гейропы , Запада , Востока и Америки понимая , что перед ними не русские люди, очень далекие от праведности, человечности , святости и Бога или проще Разума Высшего Вселенского.
Дело в том, что для советского и российского , не русского сознания характерна бытовая неулыбчивость, которая выступает как одна из наиболее ярких и специфических черт общения нашего народа с измененным за время 1029 летнего разрусивания русских. показывает, что можно выделить по крайней мере следующие особенности улыбки народонаселения СССР и России. Улыбка не является сигналом лживой притворной вежливости .В американском, английском, немецком, финском коммуникативном поведении – прежде всего сигнал ложной притворной вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе показного лживого и притворного вежливого разговора. Советские и российские писатели не раз обращали внимание на отличие советской , российской и американской улыбки, характеризуя американскую улыбку как странную , не пригодную и вредную для русского человека и искусственную. Сатирик М.Задорнов называл американскую улыбку хронической, а М.Жванецкий писал, что американцы улыбаются, как будто включены в сеть. М.Горький писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы.
|
американская улыбка |
На Западе улыбка при приветствии означает прежде всего этикет ложного приветствия. Чем больше человек улыбается при приветствии, чем более он приветлив в этот момент кажется обманывая собеседника, тем больше ложной вежливости к собеседнику он демонстрирует таким своим поведением. Взаимные улыбки в процессе диалога с собеседником также сигнализируют о лживой притворной вежливости к собеседнику, о том, что участники вежливо но ложно не искренне слушают друг друга. Улыбка в сфере сервиса на Западе (и на Востоке) также прежде всего выполняет функцию демонстрации лживой притворной обманной вежливости. Китайская поговорка гласит: Кто не может улыбаться, тот не сможет открыть лавку. В Японии девушки у входа на эскалатор в больших универмагах улыбаются и кланяются каждому покупателю, ступающему на эскалатор – 2500 улыбок и поклонов в день. В международных отелях системы “Интерконтиненталь” клерк, оформляющий постояльца, в течение 5-6 минут обучен улыбнуться не менее 6 раз.
Улыбка вежливости в некоторых культурах имеет смысл предохранения собеседника от огорчения в связи с восприятием рассказываемого. Так, И.Эренбург в своих воспоминаниях рассказывает о китайце, который с улыбкой сообщил ему о смерти своей жены. Но эта вежливая улыбка, как пишет И.Эренбург, означала: “вы не должны огорчаться, это мое горе”. В русском коммуникативном поведении улыбка ‘для вежливости’ или ‘из вежливости’ просто не принята, и даже наоборот – к чисто вежливой улыбке собеседника, если она опознана как таковая, русский человек обычно относится настороженно или даже враждебно: русская фраза “он из вежливости улыбнулся” содержит неодобрительное отношение к улыбнувшемуся.
|
продавщица |
1. Постоянная вежливая улыбка называется у русских ‘дежурной улыбкой’ и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. “Уберите свою дежурную улыбку!” – говорили в Воронеже русской преподавательнице английского языка, которая все время по-американски ‘держала улыбку’.
|
американская улыбка |
2. В российском общении не принято улыбаться незнакомым. Улыбка в российском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Знакомым покупателям российские продавщицы будут улыбаться.
3. У советских и россиян не принято автоматически отвечать на улыбку улыбкой. Американец писал в Известиях: “Почему-то, когда мы смотрим на таможенников, проверяющих наши паспорта, и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ. Когда мы встречаемся глазами на улице с российскими людьми и улыбаемся им, мы никогда не получаем улыбки в ответ”. Это наблюдение верное: если российскому человеку улыбнулся незнакомый, это скорее побудит россиянина искать причину адресованной ему улыбки, чем побудит ответить незнакомцу улыбкой.
Часто в таких ситуациях следует вопрос: “А мы что, знакомы?” На улыбку знакомого человека у россиян тоже далеко не всегда следует автоматически улыбка, скорее это рассматривается как приглашение вступить в контакт, в разговор.
4. В российском общении не принято улыбнуться человеку, если случайно встретился с ним взглядом. Американцы в таких случаях улыбаются, а у россиян принято, наоборот, отвести взгляд.
5. У россиян не принято улыбаться, совместно глядя на маленьких детей или домашних животных. У американцев это принято, а у россиян – нет.
9. Улыбка российского человека должна иметь вескую причину, известную окружающим, только тогда человек получает на нее ‘право’ в глазах окружающих. Если российскому человеку причина чьей-либо улыбки оказывается непонятной, это может вызвать у него серьезное беспокойство. Так, одна продавщица попала в психбольницу: “что-то мне директор улыбается, наверняка у меня недостача”; преподавательница вуза в свое время написала на ректора института жалобу в партком – “он надо мной издевается – всегда улыбается, когда мы с ним встречаемся”. В русском языке есть уникальная поговорка, отсутствующая в других языках: “Смех без причины – признак дурачины”.
Логику этой поговорки не могут понять люди с западным мышлением. Один немецкий преподаватель, которому объяснили смысл этой поговорки, (“Если человек без причины смеется, у него не все в порядке с головой”) никак не мог понять и все спрашивал: “А почему это из этого следует?” Причина улыбки человека должна быть прозрачной, понятной для окружающих. Если причина непонятна или считается недостаточно уважительной для окружающих, могут прервать улыбку, сделать замечание – чего улыбаешься? Например, привычно улыбчивую американку в Ленинграде в 1991 году незнакомая старушка схватила за рукав и воскликнула: “Чего ты лыбишься?” Американка была в шоке еще и потому, что не нашла это слово в своем карманном словаре.
10. Достойной (и фактически единственной) причиной для улыбки в русском общении признается текущее материальное благополучие улыбающегося. Призыв Д. Карнеги “Улыбайтесь” приводит обычно в русской аудитории к реплике: “Чему улыбаться-то? Денег не платят, вокруг одни проблемы, а вы – улыбайтесь”. Обращает на себя внимание употребление местоимения чему: русское сознание не воспринимает улыбку, как адресованную кому, как бы не видит в ней коммуникативного смысла, воспринимая ее как отражательный, симптоматический сигнал настроения-благополучия в материальном плане.
11. В русском духе не принято улыбаться для поднятия настроения собеседника либо для самоподбадривания. Если нет хорошего настроения или благополучия, русский человек скорее всего не будет улыбаться. В японском документальном фильме о вынужденной посадке самолета было показано, как улыбалась стюардесса всем пассажирам перед аварийной посадкой, и как после посадки она упала и забилась в истерике – она выполнила свой профессиональный долг, успокоила пассажиров. Общественное мнение в России осуждает и улыбку самоподбадривания: “ее муж бросил, а она ходит улыбается”, “у нее семеро детей по лавкам, а она ходит улыбается” и т.д.: все эти фразы содержат осуждение улыбки женщины, которая старается не сдаваться в трудной ситуации.
12. В русском сознании улыбка как бы требует определенного времени для своего осуществления. Она рассматривается как некий самостоятельный коммуникативный акт, который как таковой в большинстве случаев излишен. Есть . русская поговорка: делу время, потехе час. Учителя очень часто делают замечания детям: “потом будешь улыбаться, работай”. В свое время на аналогичную проблему в сатирической форме указывал А.Райкин: “Смеяться надо в специально отведенных для этого местах!
13. Улыбка должна быть уместной с точки зрения окружающих, соответствовать коммуникативной ситуации. Большинство стандартных коммуникативных ситуаций русского общения улыбку не санкционируют. Не принято улыбаться в напряженной ситуации – “не до улыбок”. Не принято улыбаться, если рядом есть люди, о которых известно, что у них серьезные огорчения, кто-то болен, озабочен личными проблемами и т. д.. Спрашиваю американку стоящую в очереди на проведение операции по удалению конечности( ноги): зачем вы улыбаетесь?
В ответ слышу: Если я не буду улыбаться то меня комиссия примет за неудачницу и перенесет срок проведения операции. И как после услышанного можно верить не искренней улыбке? .
14. У советских и россиян наблюдается нечеткое различие между улыбкой и смехом, на практике часто эти явления отождествляются, не различаются, уподобляются одно другому. На . реплику учителя улыбающимся детям: “Что за смех? Я ничего смешного не сказал!” Вообще, улыбающимся людям в России часто говорят: “Не пойму, что здесь смешного!” или “А что я смешного сказал?”. Таковы основные особенности русской, советской, российской и всего мира людей улыбки. . Особенности русской улыбки, бытовая неулыбчивость русского человека а именно неулыбчивость, а не мрачность – русские люди разумные, веселые, жизнерадостные и остроумные. Даже многовековое расчеловечивание и обезбоживание русских людей хотя и наложило свою печать грусти и печали на лицо нашего народа, от бесконечных тягот , лишений, войн , революций, гнета , эксплуатации , лжи , вранья , обмана и скорби , но все равно наш народ умеет и радоваться и улыбаться вопреки всем бедам.
Комментарии
Сейчас улыбка человека должна быть белоснежной, но ЭТО мало кому "по карману", остаётся у людей беззубый рот, страшный оскал.Это от нищеты!
Какие уж там улыбки!
...Улыбайся .люди любят идиотов...
...и"поделись улыбкою своей и она к тебе не раз ещё вернётся...",а с кем попало делиться не будешь.даже улыбкой
только пожелай ему добра хотя бы мысленно.
Но только лошади летают вдохновенно
иначе лошади разбились бы мгновенно
и разве стаи белокрылых лебедей
поют как стаи белокрылых лошадей
обратите внимание:
".. и разве стаи белокрылых лебедей
поют как стаи белокрылых лошадей?!" (с)
"...но только лошади летают вдохновенно..."
-кто это ? Юнна Мориц?или Сергей и Татьяна Никитины?
-Где-то встречала, но не помню, приоткрыл бы завесу N412 5092.
Стихи Юнны Мориц
Очень многие думают, что они умеют летать, -
Ласточки очень многие, лебеди очень многие.
И очень немногие думают, что умеют летать
Лошади очень многие, лошади четвероногие.
Но только лошади летают вдохновенно!
Иначе лошади разбились бы мгновенно.
И разве стаи белокрылых лебедей
Поют, как стаи белокрылых лошадей?
Но только лошади летать умеют чудно!
Очень лошади прожить без неба трудно
И разве стаи лошадиных лебедей
Грустят, как стаи лебединых лошадей?
Очень многие думают, что секретов у лошади нет -
Ни для большой, ни для маленькой, ни для какой компании.
А лошадь летает и думает, что самый большой секрет -
Это летание лошади, нелетных животных летание.
Но только лошади летают вдохновенно!
Иначе лошади разбились бы мгновенно.
И разве стаи белокрылых лебедей
Поют, как стаи белокрылых лошадей?
Но только лошади летать умеют чудно!
Очень лошади прожить без неба трудно
И разве стаи лошадиных лебедей
Грустят, как стаи лебединых лошадей?
- А пели ,конечно, Сергей и Татьяна Никитины.
Сейчас такое не поют...
https://youtu.be/oWsEdDdbz-s