Эдуард Тополь: “Я еще ничего не сделал для Израиля…”

На модерации Отложенный

Фото предоставлено Эдуардом Тополем

Полку репатриантов прибыло: новым израильтянином стал знаменитый писатель, который ныне живет в Нетании. Предлагаем вашему вниманию интервью, которое он дал корреспонденту "ИсраГео" Семену ХАЩАНСКОМУ

 

 

Эдуард Владимирович Тополь, известный писатель и сценарист, в далеком 1978 году покинул Советский Союз и обосновался в Америке. Но однажды… репатриировался в Израиль.

Его книги переведены на 18 языков. Каждая из них – бестселлер. “Красная площадь”, “Завтра в России”, “Россия в постели” и многие другие. Я решил во что бы то ни стало встретиться с писателем, чьи книги в юности читал запоем.

Эдуард Владимирович, самый, наверное, правильный вопрос будет звучать так: «Почему Израиль? Вы столько лет прожили в США. Получили признание».

Я даже не знаю, как лучше ответить: правду сказать или отделаться стандартной отговоркой. Здесь есть несколько вариантов ответа. Когда я, будучи в Москве, пришел в израильское посольство, меня принял консул, молодой парень. И он задал точно такой же вопрос. Я ему ответил, что мои книги изданы на 18 языках, общий тираж превышает 15 миллионов экземпляров, но для Израиля я ничего не сделал. Выражение его лица было таким, будто я испортил воздух у него в кабинете. А пресс-секретарь, представляя меня послу, сказал: “Это тот самый Тополь, чей “Любожид” способствовал репатриации многих евреев”.

Вы уехали из СССР в 1978 году. В этом же году эмигрировал Сергей Довлатов и многие другие люди искусства. Это был диссидентский шаг?

Наверное. Я не стану приписывать себе какую-то диссидентскую деятельность в России. Просто стало невыносимо. Невзирая на мои литературные и киношные успехи. Мне исполнилось сорок лет. Нужно было принимать решение: или оставаться у этого корыта, расталкивать локтями и соответствовать правилам быдла или, хлопнув дверью, уехать. Что я и сделал. Главной задачей той эпохи была борьба с Империей Зла. В Нью-Йорке на 32-й улице рядом с публичной библиотекой находился Дом Свободы. У входа висела большая карта мира. Процентов семьдесят суши было окрашено в красный цвет.

Империя разрасталась…

Она уже разрослась по всему миру. От Африки до Никарагуа, Латинской Америки. Это сейчас мы узнали от Митрохина (бывший сотрудник архивного отдела Первого главного управления КГБ СССР, впоследствии — перебежчик), что советские дипломаты вывозили в Италию горы долларов. Я был в Италии в 1978 году. Весь Рим был заклеен гигантскими портретами Ленина, транспарантами с пятиконечной звездой, Че Геварой, Фиделем Кастро. Только Брежнев помешал им захватить власть. Он испугался, что это станет противовесом Кремлю. На Вио Витторио-Венето, одной из главных улиц Рима, шла многотысячная демонстрация медсестер. Девушки были одеты в строгие черные платья и белоснежные чепчики. Мой приятель перевел надписи на транспарантах: “Мы хотим, чтобы нам давали мясо дважды в неделю, как в России”. Вы понимаете меня? Нет, вы не понимаете. Суть в том, что итальянские журналисты напрямую переводили наш московский сленг. Раньше говорили: “Там дают мясо”, и это означало, что в каком-то магазине появилось мясо. Итальянцы полагали, что в СССР мясо раздают даром. А мы в это время стояли в огромных очередях на Мосфильме, где можно было отоварить талоны. Два килограмма в одни руки. Поэтому итальянские дуры голосовали за коммунистов. В надежде на бесплатное мясо. Так работала эта система. Хоть та страна была нищей, но все верили в ее могущество.

Значит, всему виной неправильный перевод?

Почему? Вот в Венесуэле попробовали внедрить.

Да, мы видим к чему это привело.

Да. Вот на этом внутреннем драйве я и поехал в Америку, а не в Израиль. Я хотел при помощи своих книг объяснить Западу, что из себя представляет СССР. Мне повезло. Моя книга “Красная площадь” разошлась полумиллионным тиражом. Меня читали везде. На улице, в метро. Поэтому я могу смело сказать, что в развале СССР есть и моя заслуга. Когда Советы пали, меня стали издавать в России. Это были огромные тиражи. Только пиратских копий более двух миллионов. Тогда я решил уехать к своему читателю. Сейчас меня русская тема больше не интересует.

Иссяк поток?

Нет. Там тем выше крыши. Пусть сами пишут. Я для себя Российскую тему исчерпал. Меня как-то спросил Дима Быков: “Вот вы написали столько знаковых книг, а что сейчас?” Я ответил, что сейчас должно появиться новое поколение писателей. С новым взглядом. Другая Россия.

Ну, сравнивать СССР и сегодняшнюю Россию довольно сложно.

Уже не сложно. Просто это уже не так интересно. Вот Израиль – это очень занимательно. К тому же я так часто начинал все с нуля. Своим еврейским носом чую, что здесь масса возможностей для писателя. Но пока я помалкиваю. Надо получше узнать страну.

Почему тогда в начале 70-х Довлатов, Бродский, вы нашли пристанище в Америке. А вот Эфраим Севелла сразу выбрал Израиль?

Ну, потом-то он переехал в Америку. Я с Фимой на эту тему не разговаривал. Когда я уезжал в Америку, Эдита Утесова и Леонид Осипович попросили передать ему привет. Они дали мне его телефон. Как только я приехал, сразу же ему позвонил. Приехал к нему в гости. Он обитал в гостинице «Астория». Жил с прелестной испанкой, жгучей брюнеткой. Он встретил меня в домашнем халате, вальяжный, красивый, толстый. Это он уже из Израиля прилетел. И он мне тогда сказал: “В Америке только два русскоязычных писателя живут на литературные гонорары, Солженицын и я”. И даже Бродский преподает в университете. Я сказал, что буду третьим. Так оно и вышло. Я не хочу сравнивать писателей. Например, Сережа Довлатов работал на “Радио Свобода” и поэтому пил. Каторжная работа. Это сейчас издают стенограммы его выступлений, а тогда мы все были просто эмигрантами. Вы думаете, легко было попасть на радио? Фиг (смеется). Надо было высиживать в приемной и ждать пока кто-нибудь из сотрудников радио не выйдет. Дверь открывалась, и сотрудник зачитывал задание. Говорил, что и за сколько надо написать. За это платили 50 долларов. По тем временам – хорошие деньги. И вот так можно было просидеть весь день. Потом этого человека – я не буду называть его имени – надо было вести в ресторан, который располагался недалеко от радиостанции, на Бродвее. После чего я сказал, что больше я туда – ни ногой. Я был свободным человеком. Ни семьи, ни детей. У Сергея же были жена и дочка, потому и приходилось ему ходить на ту каторгу.

Многие эмигранты, рассказывая о начале пути, любят вспоминать, как они работали таксистами, уборщиками, кассирами. С чего началась ваша эмигрантская жизнь?

А я нигде не работал. Изначально выбрал такой образ жизни. Я уже говорил, что не должен был кормить семью. Я уверен, что, не имей Довлатов семьи, он вряд ли пошел бы работать. В Нью-Йорке вполне можно выжить и на доллар в день. Я это проверил на себе. Когда я прилетел в Штаты, мне выдали чек на сто долларов от еврейской организации “Хиас” и послали на работу. Я сообщил им, что, мол, писатель, сценарист. На это они мягко заметили, что этого добра здесь хватает. Меня отправили на бумажную фабрику, клеить конверты. Я сходил, отметился и вернулся. Не мое. Потом меня отправляли работать кассиром в банк, но и там я не нашел себя. Когда им это надоело, они сказали: “Раз ты не годишься для работы на фабрике и в банке, поедешь грузчиком в книжный магазин”. Это был огромный магазин с собственным издательством. Туда я решил пойти. На то время я уже писал “Любожида”. Я же ехал именно с желанием писать. Рассказ о моих приключениях на Шереметьевской таможне я написал за один день, в Вене. Я хорошо помню, как грузный таможенник ломал буквы на моей пишущей машинке. Он нажал на букву Ф, и она выскочила. Поднял ее и, глядя мне в глаза, переломил. Мне показалось, что ломают мои пальцы. Я спросил его: “Что ты делаешь?!” Он ответил: “А вдруг они золотые”. Над нами издевались как могли.

Мое знакомство с вашим творчеством началось с романа “Завтра в России”. Это прогностический роман. Вы выступили в роли пророка. В 1987 году вы предсказали распад Советского Союза. Практически с точностью до дня.

Да. Жизнь прочла книгу раньше всех. И не стала что-то додумывать или придумывать.

Что стало причиной написания романа? Ведь в 1986-1987 годы люди еще не задумывались о таком историческом фортеле.

Почему? Когда в генсекретари пришел Михаил Сергеевич, он сразу начал с нововведений и перестроек. Это же замечательный материал. Перестроить страну. Я жил в то время в Торонто и принялся за роман. Полтора года я писал это произведение. Жена требовала, чтобы Россия избежала гражданской войны. А у меня все складывалось иначе. Для меня было важнее понять человека. Я писал книгу как художественное исследование, как пасьянс. Зная эту систему изнутри, я хотел представить, что произойдет. Откуда я брал материал? Радио «Свобода» выпускало дайджест советской прессы. Страниц на 50-80. Кроме того, Горбачев ездил по стране, и его речи записывались. Не те, что печатались в “Правде”, а настоящие. На звуковой дорожке был слышен его кашель. Надо было понять ход его мыслей. Он тогда камуфлировался под “партийного ортодокса”. Если взять его речи, то это ужас. Партийная демагогия.

И внезапно в этой речи он говорил что-то от себя. Вот эти отрывки я собирал. Это была большая работа. Роман тогда напечатали только в “Новом русском слове”. Мои агенты в четырнадцати странах тогда ждали мою новую книгу. Я выслал, и все отказались. Такое фиаско! В то время на Западе была повальная “горбомания”. Возле Таймс-сквер горели неоновые буквы “Горби, Горби”. Всеобщая эйфория. И тут я со своей книжкой. Непорядок. Да и день я практически угадал: у меня в романе события происходят двадцатого августа, а в жизни – девятнадцатого.

Именно из-за схожести числа и зародились слухи о вашей связи с разведкой.

Я получал сведения из Свердловского обкома партии. Частичные. Это уже потом поползли слухи о моих связях с КГБ. Бред чистой воды. Просто в роман тяжело было поверить. Мне говорили в издательствах: “Даже если это правда, то такая правда нам не нужна”. Дословно. У меня были большие планы на эту книгу. Я жил от гонорара до гонорара. А тут такое. Я никогда не откладывал деньги на черный день. Сразу все тратил. Женился, снял дом, родил ребенка.

То есть миллионера Тополя не существует?

Конечно нет. Ведь большая часть моих книг выходила в России, а это совсем другие деньги.

Эдуард Тополь как писатель политических детективов – это одна ваша сторона. Но есть и другая. Вы автор эротической прозы. Что привело вас в этот жанр? Книги содержат достаточно откровенные сцены. Я бы даже сказал, порнографические. Я проследил параллель с классиком американской литературы Чарльзом Буковски, отцом “грязного реализма”.

Извините, я не читал Чарльза Буковски (смеется). Я бы сказал, что мое появление в жанре – это стечение обстоятельств.

Давайте сразу определимся: истории реальны?

Частично. Я об этом пишу в начале книг. “Россия в постели” писалась не для печати. Мы были молодоженами. Денег хватало, и мы поселились в гостинице на Бродвее. В той самой, в которой жил Фима Севелла. В то время он жил уже один, красивая испанка испарилась. У нас собралась чудесная компания, и мы каждый вечер гуляли по Бродвею, а утром, до работы, ради развлечения я писал эротические рассказы. Молодая жена спала, а я в туалете кропал. Для увеселения юной супруги. Когда она просыпалась, ее ждал готовый рассказ. Мы читали и шли на работу. Потом из этого получилась книжка, которую я прятал от всех. Но однажды прилетела моя голландская издательница и спросила: “У тебя что-нибудь есть?”. Я ответил, что пишу одну книгу в год. И на данный момент ничего нет. Она не унималась, не верила, что у писателя нет в загашнике рукописи. Я сдался и показал ей “Россию в постели”, предупредив, что это просто сборник эротических рассказов. Я немного переживал, что подумают люди. Она меня успокоила: “Ну скажи мне, кто будет читать по-датски?” Все читают по-английски, по-французски или на русском. А тираж в 10000 для тебя сущая мелочь. Я согласился. Вскоре книга появилась на прилавках магазинов. И тут началось. Мне стали приходить кипы писем от женщин. Каждое утро в издательстве мне, словно почтальону, вручали новый пакет корреспонденции. Среди писем мне как-то попалась открытка. Там было написано: ”Мне четырнадцать лет. Я прочла вашу книгу. То, что вы пишите, просто детский сад. У меня уже было сто мужчин. Если хотите, я вам расскажу”. Я конечно с ней встречаться не рискнул. Все-таки 14-15 лет. Я ей написал: “Если ты не врешь, запиши свои рассказы на кассеты и пришли мне”. Она прислала. Оказалось, что на кассетах отличный материал.

Давайте поговорим про еще один ваш жанр. Книги о русской мафии. Вы писали с натуры? Вы были знакомы с представителями криминальных структур?

Книг не так много. Всего одна “Охота за русской мафией”. Хотя помню, как мне позвонил Иваньков. Да, тот самый, покойный Япончик. Уговаривал написать о нем книгу. Убеждал меня, что он диссидент и борец с советской властью. Я сорок минут его слушал, а потом извинился и сказал, что это не моя тематика. Отказать ему напрямую я не рискнул. Так что опыта в рассказах о русской мафии у меня не слишком много. Эта тема меня заинтересовала еще в Вене. Я собирал материал для “Любожида”. Тогда я узнал, что в 1978 году КГБ намеренно разбавлял еврейскую эмиграцию русскими бандитами. В то время в Союзе была проблема с хлебом. Его нужно было закупать за границей. Америка поставила условия: мы поможем вам, а вы нам. Они потребовали увеличить квоту на выпуск евреев из СССР. Партия пошла на уступки и увеличила до 50 000. Арабские страны взвыли. Наметился серьезный конфликт. И тогда в Кремле решили пойти другой дорогой. В лагерях, когда у заключенного заканчивался срок, ему делали интересное предложение. “Вот тебе паспорт, и теперь ты Рабинович. Если есть возражения, то мы тебе сейчас еще срок намотаем, и будешь сидеть лет десять”. И немало воров и убийц уезжали с еврейскими паспортами. Проблема в том, что по приезду эти люди не менялись. Они как были бандитами, так и остались ими. Я брал интервью у первого главаря русской мафии в Италии. Там ничего еврейского.

Эдуард, мы говорили с вами о прошлом. Давайте перейдем к настоящему. Сегодня в Израиль с краткосрочным визитом прилетает Дональд Трамп. На ваш взгляд Америка вчера и сегодня, это огромная разница?

Америка сильно изменилась, к моему глубокому сожалению. Я прилетел в Америку при Картере. Она была в ужасном положении. 13% безработицы, 14% инфляции. Может, наоборот, я точно не помню. Нью-Йорк официально считался банкротом. Нечем было платить зарплату муниципальным мусорщикам. Мусор на всех улицах был до второго этажа. Черные мешки горами лежали возле домов. Мусорщики бастовали. А они получали, на секундочку, 16 долларов в час. Поверьте мне, в то время проще было добиться успеха в Голливуде, чем попасть на работу мусорщиком. Я слушал о различных перипетиях наших эмигрантов, но ни один из них так и не смог стать мусорщиком. Это была несбыточная мечта. Потом пришел Рональд Рейган и поднял Америку. Великое время. Я тоскую по нему. К сожалению, как мне кажется, больше такого расцвета не будет. Почему? Потому что эти, с позволения сказать, президенты Клинтон и Обама пустили в страну несметное количество мексиканцев и других, только чтобы эти нахлебники за них голосовали. За Хилари, Шмилари и других представителей Демократической партии.

Сегодня, уже более ста дней страной правит Дональд Трамп. Вы наверняка знаете его больше как бизнесмена, а не политика.

Трамп поднялся на моих глазах. В топ-миллиардеров. Он пускался в самые рискованные проекты. Строить для богатых значит работать на очень узкий круг людей. Он проваливался и поднимался. Да, он не Рейган. Но Рейганы рождаются раз в 500 лет. Трамп был лучшим среди всех кандидатов.

Что вы можете сказать о “сегодня в России”? Завтра уже было.

Изменения происходят в разные стороны. К сожалению, население России очень внушаемо. В Америке мне никто не мог внушить уважение к Клинтону. Это просто невозможно. В России 86% населения можно внушить все что угодно. Но есть и положительные вещи. Впервые за тысячелетнюю историю при Путине был отменен государственный антисемитизм. Он остался только на бытовом уровне. Но так было всегда. Отмена квоты на поступление в высшие учебные заведения, назначение на высокие посты, пресечение антисемитских организаций. Это что-то значит. Сегодня религиозные евреи в России чувствуют себя свободно. Посмотрите, они не устают хвалить Владимира Путина. Можно свободно молиться. Однако в других областях масса поводов для критики. К сожалению, я предполагаю, что как только Путин уйдет, все вернется. Кстати, в былинные времена брали штраф с каждого киевлянина, чья жена бегала до жидов. Это было в 922 году. Русские женщины нас, слава Богу, любят.

Сегодня вы уже в Израиле. Это очередная авантюра? Вы в уважаемом возрасте. Израиль вашими глазами за то время, что вы здесь.

Что я могу сказать. Живу в Нетании, на улице Ницца. Меня окружают французы. Жизнь как в Париже. Мне грех жаловаться. Конечно, я не прилетел сюда с восемью долларами в кармане. Треть страны говорит на русском. Я часто слышу о себе “Это тот самый Тополь?”. Кстати, я вас приглашаю на свой творческий вечер, 29 мая, в 19:30 в “Эшколь Ха-Паис” на улице Голды Меир.

Это все, конечно, хорошо. Нетания, треть говорит на русском языке. Но вы же читаете израильскую прессу на русском языке? Вы же в курсе, что происходит в стране. Я бы хотел услышать ваше мнение.

Я только делаю первые шаги. Три дня назад я купил радиоприемник. Начал слушать “РЭКу”. Был даже на эфире. Я считаю, что у меня пока нет права на оценку. Единственно, что меня здесь радует – это политический театр.

Вам легко далось решение уехать из Америки?

Это был шаг. Очень интересный.

То есть мы не говорим, что в вас взыграла еврейская кровь и потянуло на историческую родину?

Я представлял себе, куда я еду. У меня здесь много родственников. К тому же я часто здесь бывал.

Но все же почему именно Нетания?

Этот город привлек меня своей красотой. Морем. Это же как мой родной Баку.

Эдуард Владимирович, большое спасибо за беседу. Что бы вы могли пожелать израильтянам?

Избавляйтесь от «совковости». Вам спасибо за возможность высказаться.