Перевод алфавита с кириллицы на латиницу (предложение Президента РК Н.А. Назарбаева?)

 

Перевод алфавита с кириллицы на латиницу (предложение Президента РК Н.А. Назарбаева?, см. https://rg.ru/2017/04/12/nazarbaev-obiavil-o-perevode-alfavita-v-kazahstane-s-kirillicy-na-latinicu.html). 

Надо решение этой задачи оценить с позиций нравственности и духовности. 

После перевода алфавита казахского, напр., языка с кириллицы на латиницу поколение наших сыновей и внуков не сможет читать произведения, ранее созданные на кириллице. Создастся разрыв поколений. Возникнут поколения, не помнящие творений своих предков. Упадет влияние культуры предшествовавших поколений. Народ, напр., казахов, станет иным.

Память о предках - важнейшее качество народа, утратится. Мы сами создадим манкуртов, которые не будут помнить нас. 

С позиций ДНИФ-методики мера нравственности такого решения будет равна минус два. 

А любые решения такого рода должны иметь ДНИФ-меру нравственности не менее плюс три. 

Полезно при принятии любого государственного решения применять количественные ДНИФ-меры нравственности и духовности (см. сайт systemtechnology.ru). 

Это позволит от слов о нравственности перейти к количественным нормам нравственности во всех сферах деятельности.