про Лившица и Дымшица
=Вспомнил вдруг сегодня: жили-были сравнительно не так давно философ Михаил Лившиц и литературовед-критик Александр Дымшиц. Последний одно время возглавлял комиссию по собственно-немецкой литературе при Союзе писателей СССР. Я был членом этой комиссии и, понятно, в какой-то мере общался с профессором Дымшицем. Должен, однако, сказать, что о литературе российских немцев он имел весьма поверхностное представление, что его, в общем-то, ничуть не смущало.
В "Вопросах философии", "Вопросах истории" и "Вопросах литературы" Лившиц и Дымшиц вели нескончаемую полемику о марксизме и искусстве, об обществоведении. Спорили увлечённо, лихо, отчаянно не щадя друг друга, азартно - пыль столбом. Читал одну статью - Лившиц прав. Читал другую - Дымшиц прав. Я по наивности восхищался: какие, однако, принципиальные, какие эрудированные, с каким темпераментом отстаивают свою правоту и как беспощадно друг друга разоблачают!
Должно быть враждуют не на жизнь, а насмерть.
И вот в 70-х, кажется, годах, будучи в Москве, захожу в ресторан ЦДЛ (Центральный Дом Литераторов) и вижу за столиком мирно беседующих Лившица и Дымшица. Попивают вино. Чокаются. Закусывают. Посмеиваются. Усмехаются. Поглядывают по сторонам. Наслаждаются приятельской беседой. Не дискутанты-дуэлянты, а друзья - не разлей вода.
Они что, публику дурачат? Пыль в глаза пускают? Эффект производят? Друг друга пиарят? Неужто весь их спор, все их идейные принципы - чистый спектакль? Игра в поддавки?
Обескураженный, я поделился своим впечатлением с москвичами - завсегдатаями ЦДЛ. Они усмехнулись: "Не знаешь, для чего это делается? Приём! Весь их спор для лохов".
Открытие меня ошеломило. И я не мог больше читать ни Лившица, ни Дымшица=
это было продолжение "Плетенья Чепухи" казахского немца Г.Бельгера...
Комментарии
прочтите ещё раз... пожалуйста... ))))
у нас даже смеются... единственный казах - Бельгер... и тот немец...
вот о сём он и написал ремарочку...
и я его понимаю... ну не по-казахски всё это... ;)))
но вот такая штука... я Бельгера частенько вижу в сквере, рядом с моим домом... хороший такой человечек... пару раз пытался с ним заговорить... так у него казахский язык, лучше чем у меня (казаха)... поклоны и уважение....
а Дымшиц и Лившиц... думаю было написано сознательно...
а неужели неверно?....
тут ни добавить ни отнять... просто наблюдаловка....