для Аркадия Васильевича про казахский язык
частенько (в т.ч. и на НЛ) приходится спорить про казахский и русский языки в Казахстане. Особо "упорствует" в нежелании изучать языки "Аркадий Васильевич", да ещё походя навешивая оппонентам ярлыки национализма, исламизма, шовинизмаи прочих "измов"...
посему привожу мнение Айдоса Сарыма по сему вопросу (это мнение мне симпатично)...
http://www.abai.kzНе реванш, а возрождениеНе совру, если скажу, что ни один вопрос в стране не вызывает такую бурную реакцию в прессе и Интернете, как языковой. Эмоции бьют через край, а оппоненты даже не пытаются ограничить себя какими-то этическими пределами. Дискуссия эта идет давно, но пока мало попыток все спокойно осмыслить и разложить по полочкам. И сегодня, когда начался процесс рассмотрения новой языковой программы на 2011-2020 годы, мне кажется, пришло время отделить мух от котлет.
Начнем с самого начала. Первое. Нередко приходится слышать мнение: "Зачем это нужно? Разве не хватает других проблем?" Скажем так, проблем будет хватать всегда. Решим одни, найдутся другие. Но вопрос развития и становления казахского языка как государственного - вопрос институциональный. Если мы договорились о том, что строим независимое государство, то мы обязаны сделать все, чтобы казахский язык стал государственным. Мы же не спорим о том, нужны ли нам армия или нацвалюта? Если признается то, что существует независимое государство - Республика Казахстан, должно признаваться в нем и наличие госязыка со всеми вытекающими последствиями. Признание этого самоочевидного факта и должно стать одним из условий общенационального консенсуса.
Второе. Надо избавляться от многочисленных стереотипов (во многом ложных, а частью просто оскорбительных), которые накапливались все эти двадцать лет, а то и больше. Признаемся, казахский язык сейчас не может составить конкуренцию русскому или английскому языкам в целом ряде сфер. Это факт. Но данный факт ничуть не умаляет его права быть государственным! Не отказывает же никто в таком праве чешскому, грузинскому, тайскому и иным языкам только на основании их якобы недостаточной конкурентоспособности по сравнению с китайским или французским? Пока еще слабая функциональность языка - это не проклятие, не приговор, а вызов казахской культуре и ее смыслопроизводителям. Русский язык тоже не сразу стал таким, каким он является сейчас. А если уж совсем начистоту, то и его уже не хватает для целого ряда сфер науки, что признается ведущими учеными России. Поэтому сами казахи должны перестать комплексовать по этому поводу, принять вызов нового времени и усиленно работать над модернизацией языка. А русскоязычные граждане - отбросить свои тянущиеся из прошлого предубеждения. Более того, русскоязычные граждане, считающие себя патриотами этой страны, должны помочь становлению казахского языка, его обогащению за счет других языков и культур, включая прямые языковые заимствования.
Другой сформировавшийся стереотип - о невозможности изучения казахского языка. Люди еще не начали учить казахский язык, а у них уже стоит психологическая преграда: нет учебников, нет преподавателей, нет методик, да и вообще все это не нужно. Не надоела эта жвачка? Только за последние годы выпущено 10 видов словарей общим тиражом 720 тысяч, 8 отраслевых двух- и трехъязычных словарей общим тиражом 260 тысяч экземпляров. Есть более полусотни методик, по которым люди учатся и научились говорить, писать и читать по-казахски. Если языку с нуля за два года могут научиться иностранцы, то разве это не могут сделать русские, украинцы, поляки и другие граждане нашей страны?
Смогла же наша коллега Ирина Исакина за полгода выучить язык благодаря новой языковой программе. А чем другие хуже? Если же все время находить отговорки, поднимать на смех каждую оговорку и ляп, но при этом ничем себя не утруждать, то воз точно никуда не сдвинется. Я уже не говорю о том, что процесс изучения языков обогащает людей. Казахи, владеющие русским языком, в два раза богаче русских, владеющих только своим родным. Знающие же английский язык - богаче втройне.
Третье. Нужны меры по стандартизации языка. Сразу после принятия госпрограммы чиновники вместе с общественными силами должны сесть за разработку нового стандарта, утверждающего уровни владения языком. Начиная со школы должны быть четкие и понятные уровни владения языком для каждого класса. Нужны пороги и уровни владения языком для разных профессий. При этом сразу же надо объявить: начиная, допустим, с 1 января 2015 года все государственные служащие обязаны владеть казахским языком на уровне таком-то. Если нет необходимости, потребности, требований, никто за здорово живешь язык учить не станет. Соответственно этим стандартам должны быть разработаны методики мониторинга и оценки. Нужна мощная, разветвленная сеть платных частных и бесплатных государственных языковых курсов, а также уполномоченные государством центры оценки и сертификации знаний. Все это прямая обязанность государства. Удовольствие, прямо скажем, недешевое, но обретаемая в итоге общая гражданская идентичность того стоит.
Четвертое. Когда мы говорим о языковой политике, все в конечном итоге упирается в систему образования. Первым делом мы должны внимательно проанализировать эффективность предыдущей госпрограммы на 2001-2010 годы. Очевидно, что минусов будет не меньше, чем плюсов. Главный минус в том, что за эти годы абсолютное большинство учеников русских школ, учивших в школе казахский язык, на выходе оказались "немыми": свободно читать, писать, говорить на госязыке они не могут. Это провал! Поэтому уже сегодня надо ставить вопрос о качестве преподавания казахского языка именно в неказахской школе. Учитель казахского языка там не должен быть пятым колесом, а сам предмет не должен профанироваться из-за слабой квалификации преподавателя. Ну и, естественно, надо преподавать казахский язык начиная с детских садов вне зависимости от происхождения и национальности ребенка. Это нор-маль-но!
Например, в Израиле дети до пяти лет могут воспитываться в какой угодно языковой среде - хоть в русскоговорящей семье, хоть в англоязычном детском саду. Но в пять лет родители обязаны отдать ребенка в государственный детсад, где за год его научат понимать и говорить на иврите, чтобы в школу он пришел готовым воспринимать знания на государственном языке.
Детсад и начальная школа - вот фундамент, на котором должна строиться языковая политика государства.
А с другой стороны, наша страна не отказывается и, уверен, не откажется от своих обязательств по сохранению языков и культуры этносов, проживающих в Казахстане. Государство много лет финансирует деятельность этнокультурных объединений, школ, детских садов, театров, газет. Эту работу надо многократно усилить, чтобы наши сограждане поверили, что развитие государственного языка - не прихоть, не реванш, не месть, а возрождение.
Пятое. Наверное, самое главное. Необходимо, чтобы все мы меняли свое мышление, мировоззрение, образ жизни, если надо, привычки. Меняться в первую очередь должны сами казахи. Не кичиться своей "государствообразующей" ролью, а принимать на себя ответственность за все происходящее в стране. И за хорошее, и за плохое.
Комментарии
За 20 лет - что мешало всё это СДЕЛАТЬ??
Способностей не хватает?
Академики талдычат, что надо подымать престиж казахского языка, сделать его престижным. И при этом сами же разворовывают деньги, выделенные на развитие их же родного языка. Да при этом ещё и требуют убрать из республики всех, кто не может или не хочет на казахском говорить.
Жизнь языков имеет такие же законы, как законы физики или математики, и действуют они так же непреклонно. Если язык маловостребован или даже умирает - часто это бывает только потому, что и язык этот не особо-то и нужен. В СССР некоторые языки почти отмирали, но совсем не потому, что их зажимали, наоборот - газеты издавали на них и т.п.
Если язык нужен человеку - он сам и добровольно его выучит. А заставлять учить из-под палки, да ещё и язык малопотребный для жизни, науки, или контактов с большим миром - дело безнадёжное. И даже неумное.
Кстати, в Белоруссии больше всех плакались о вымирании языка именно бездарные национальные писатели, не востребованные читателями.
Странно, что Аркадий Васильевич не одобряет изучение русского языка...
откуда всё это?... вот только вернулся из Зайсана (ВКО) и Жеменея (Или-Казахский округ Китая)... ездил по могилам своих предков... и вопрос... как милые и приветливые люди вдруг становятся зверями в городах? одни и те же люди.... не понимаю....
а Аркадий Васильевич ратует только за русский язык... и боиться учить казак тили... а ведь стоило бы, на мой вкус....
чего уж тут... какое давление? либерализм полнейший....
моя жена (из России, татарка) и то выучила, а Аркадий Василич не может.... маразм, зазеркалье...
А зверями в городах часто становятся либо казахи из аулов, не сумевшие вписаться в городскую жищнь, и не ставшие городскими. И вообще ощущающими себя лишними, никому не нужными, и ниже - чем городские казахи. Либо выходцы из городских окраин - не приведи Господь, что за люди! Ну да из люмпенов благородные рыцари как-то не получаются - ни у одного народа в мире.
К Аркадию Васильевичу Вы слишком строги - пожилым людям трудно учить языки. А если он не хочет его учить - то и тут я его поддержу. Глупо приезжать в Швецию, еслм не знаешь щведского языка. Но он жил в СССР, не приезжал и не рождён в РК. И он не виноват, что теперь РК - отдельная страна.
Либерализма, к сожалению, нет, есть откровенное давление - быстрее перевести всех на казак тили, да так, чтоб и родной свой язык забыли. А вот усилий и помощи от самого государства для освоения гос языка - никаких нет. А одними насильственными мерами тут не обойтись.
Если язык интересен и приятен - одно дело. А не нужен - д...
я также не сторонник "радикализма", особенно в таком деликатном вопросе...
но факт остаётся фактом - сейчас существует как бы две параллельные реальности (совершенно не пересекающиеся) - "казахский мир" и "остальной" (ну оба понятия условны, как понимаете)...
И "вопрос" этот потенциально взрывоопасен, посему и требует решения. Один мой друг говорит: какое счастье, что "знамя казахского языка" "держит" такой недалёкий и напыщенный понтовщик, как Мухтар Шаханов...
У меня иного плана вопрос - почему в Израиле смогли, а мы нет? Смогли же и турки и японцы... неужели для этого надо пережить какое-то глобальное потрясение?
Беда в чём - многие русскоязычняе и хотели бы выучить язык. Но... НИЧЕГО нет! Ни учебников, ни толковых курсов, ни хороших преподов, ни методик. Чтобы с человека что-то требовать, сначала ему нужно
что-то дать. Иначе будет показуха для "галочки" - столько-то процентов освоили язык...
Япония - совсем не та ситуация, там большинство всегда были японцы. Турция - тоже: тюркский язык, общий для большинства населения, был сильно разбавлен арабским, фарси, почему там терпеливо провели реформу самого языка. Израиль - потому что там прикладывают усилия, деньги для овладения языком всеми приезжими. И язык этот нужен, без него сложно жить (Хотя и есть целые кварталы, где говорят только на русском - и прекрасно живут).
А потрясений хотят националисты. Дай Бог, чтоб до них не дошло. Киргизия - это ужас, ч...
вот откопал цитату Алихана Бокейханова 1913 г. редакционная статья 1-го номера газеты "Казак":
"Сама проблема существования народа принимает обостренный характер. Чтобы сохранить нашу автономию, мы должны из всех сил бороться за приобретение образования и культуры. Мы обязаны в первую очередь развивать национальную литературу. Мы никогда не должны забывать, что только народ, сумевший создать свою литературу на родном языке, имеет право на существование..."
почти 100 лет прошло... а проблемы те же...
мой коллега Сергей, немец по национальности, пошёл учить казакша... ну парень упорный - добъётся... но и он уже "стонет"... ежемесячно платит 40 тыс. тенге.... а эффект, честно скажу, небольшой... и это за 3 месяца...
если говорить об Японии... я там бываю постоянно, так вот в мой первый приезд мне предоставили "ознакомительные курсы" японского языка для неяпонцев... через неделю элементарные фразы и диалоги "плотно" сидели в моём мозгу... а наши орыстар даже поздороваться не могут... безусловн, это вопрос методики... согласен с Вами...
а турецкий (современный) язык очень прост и технологичен, что ли... через неделю пребывания "на отдыхе", зная казакша, можно спокойно общаться с местным населением....
- крыть не чем....