Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Комментарий удален модератором
Отсюда - дополнительная мощь в басах.
Комментарий удален модератором
Очень интересное, на мой взгляд, инструментальное решение нашел Пушной.
Комментарий удален модератором
Прекрасная акапельная версия великой - не побоюсь этого слова! - никитинской песни на слова Коротича.
Эти слова, кстати, единственное, что оправдывает присутствие Коротича в литературе:).
Вот оригинал на украинском.
Переведiть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречцi стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються i воюють,
Де часом i себе й мене не чують.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де я спiвав усiх пiсень, що знаю.
Я в тишу увiйду i там сконаю.
Переведiть мене через майдан
Переведiть мене через майдан,
Де жiнка плаче, та, що був я з нею.
Мину її i навiть не пiзнаю.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був i там нiкчемним був я.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'янi.
Мiй син тепер спiває на майданi.
Переведiть мене через майдан.
Переведiть...
Майдану тлумне тло
Взяло його у себе i вело ще,
Коли вiн впав у центри тої площi,
А поля за майданом не було.
ИМХО: в поэтическом отношении текст Юнны Мориц значительно сильнее - ритмически и фонетически.
Если же - о смысле, то для его понимания надо знать историю возникновения этой песни.
Я ее знаю.
Знаешь ли ты?
Инструментальное решение очень неожиданное - придающее мощь и драматизм песне.
https://www.youtube.com/watch?v=eOtEC4wCA40
"Бій на світанні, сонце і дим.
Мало хто знає, що ж буде з ним.
Що буде завтра в юних думках –
В когось надія, а в кого страх".
В русском переводе:
"Бой на рассвете.
Солнце и дым.
Мало кто знает,
Что станет с ним,
Что будет завтра
В юных сердцах?
У кого вера…
У кого страх…"
А что из этого получилось, мы оба видим. И понимаем, что это - еще не конец...
Кто рожал этих ведьм?
Какая мать воспитала?
Сейчас они разворачиваются на позициях под Горловкой.
Она настраивается точно так же, как обычная шестиструнная гитара: ми. си, соль, ре, ля. ми.
Но к обычному строю (за счет двух дополнительных струн), добавляются две кварты вниз:
- си - это седьмая струна, - первая кварта,
- фа диез - это восьмая струна, - вторая кварта.
Это и позволяет Пушному вести сочную, густую самостоятельную бас-партию на том же инструменте, где он поддерживает ритм аккордами обычной шестиструнной гитары.
Видео в топ-старте позволяет это увидеть в деталях.
"8-ми стунную гитару ни когда не видел. Интересно что там за аккорды используются".
Ну, я и постарался объяснить, как смог.
В умелых руках, богатом голосе и чуткой душе очень много говорит образами чувств.)
Первая - это его голос, вторая - язык, его родной язык".
(с) Джеймс Кейн.