Учим иврит? Урок 17

Сегодня закончим изучение алфавита. Остались всего три буквы!!!

Первая- буква «Аин» (Айн, Айин)

 

Буква «Аин», как и «алеф» не означает конкретный звук, и в зависимости от ситуации может озвучивать любую гласную . Только тогда эта гласная будет звучать «из горла», как будто вы говорите, чем-то подавившись. J))))))

 

Я даже не стану вас мучить с попытками это произнести. Не заморачивайтесь! Так говорить сегодня умеют только арабы (потому что у них многие звуки горловые) и те, кто специально тренировался для этого. В целом у меня это взяло несколько часов кривляния перед зеркалом, чтобы следить за артикуляцией. Достаточно будет знать в каком слове «Аин» , а в каком «Алеф» и какой звук они означают в этом слове. А говорите привычные гласные звуки.

 

Теперь, по сложившейся традиции – о самой букве.

 

Аин (правильнее а́йин)— шестнадцатая буква еврейского алфавита. Имеет числовое значение (гематрию) 70.

 

Написание буквы восходит к греческому иероглифу «глаз» и именно так и переводится само слово «Аин»

В иудаизме подразумевается глаз Б-га, излучающий божественный Свет. Очень часто на сувенирах можно встретить именно этот знак ещё в иероглифическом варианте.

С этой же буквы начинается и слова «источник», «родник» - «эйн», как символ живительной влаги данной нам Б-гом. ( не путать со словом «нет» которое звучит похожне- «эйн», но пишется с буквой «Алеф», это слова-фононимы.)

Слово «маайАн», которое тоже означает «родник», произошло от слияния слов «вода родника» «маим эйн»(сокращённо- мэй эйн).

В любой трактовке эта буква приближена к Б-гу и в имени человека считается признаком добра, благочестия, жертвенности. Очень популярны имена с «аин» как Ирит, Айелет, и уже известное нам- Маайан. Иностранные имена, начинающиеся на гласную букву , всегда пишутся только с «Алеф» ( как и моё имя- Ирена J))))))

 

Следующая буква- «пэй-фэй» (пэ-фэ) . Ещё одна «зловредная буква» подобно «каф-хаф» ,она звучит как П (обязательно в начале и иногда середине слова) и как Ф ( иногда в середине слова и обязательно- в конце). И при этом в конце слова меняет написание, то есть имеет «фэй-конечную»

Вот как это выглядит:

Так эта буква пишется в слове «где?»-«Эйфо?»

И в слове «по»- здесь

А вот эта же буква, если она находится в конце слова:

Так мы напишем эту букву в словах «коф» или «куф»(которые пишутся одинаково

Что ж это за буква?

 

Пэй (пэ)— семнадцатая буква еврейского алфавита. Имеет числовое значение (гематрию) 80.

 

Само слово «пэ» означает «рот» и её пиктограмма как раз и напоминает открытые уста.

 

В еврейском алфавите она недаром следует за «Аин»- глаз.

 

Тора учит, что не стоит судить (говорить) о том, чего не видел.

 

Вначале видит «аин» , а затем говорит «пэ».

 

А пишется слово «пэ»(рот), как и слово «по» (здесь), это омонимы, которые мы различаем в контексте.

 

Люди с именем на «пэй» обладают мудростью выполнить предписание Торы «не судить, не видя». Они немногословны, но имеют дар убеждения. Популярны имена Пнина (жемчужина), Пэсах (в честь самого важного праздника иудеев- спасения от египетского рабства) , Пинхас.

 

А вот что делать тем, у кого в другой стране имя начиналось на Ф? Например- Фаина? Ведь другой буквы для звука Ф нет, а в начале слова она звучит только как П...

 

Ничего не попишешь. Приходится писать «пэй» и потом всю жизнь и во всех ситуациях объяснять чиновникам, полицейским и прочему служивому люду, что вы- не «Паина», а Фаина.

 

Это ладно... Паина так Паина... не беда....

 

Вот бедному Фёдору придётся хуже. Хорошо, если ему встретится служивый люд из коренных израильтян, которые не отягощены знанием всего богатого русского лексикона. А если «из наших»? И вот читает он в документах имя «Фёдор», но машинально первую букву произносит, как и положено - П .......Как вы думаете... какая у него будет реакция? J))))))

 

Так что Фёдоры у нас в Израиле помыкаются-помыкаются пол-года ...год   и не выдерживают. Меняют имя на Пинхас и прекращают свои мытарства и шуточки знакомых.

 

Закончим и мы наши мучения с буквами...

 

Последняя буква- «цАди» («цАде», иногда её называют «цАдик», но это не совсем верно)

 

Она произносится только как Ц , но тоже имеет конечную форму.

 

Так она пишется в слове «рАца»- «бежит» в жен. роде

 

 

А вот её конечная форма- «цАди- конечная»

 

Так она пишется в слове «ларУц»- «бежать»

И о букве «цАди»....

Ца́ди (ца́де, или реже-ца́дик) — восемнадцатая буква еврейского алфавита.Имеет числовое значение (гематрию)- 90.

Эта буква графически похожа на сидящего человека в своей основной форме, и на стоящего- в конечной. С этой буквы начинается слово «цЭлем»- «образ, подобие». Б-г создал человека по подобию своему. Тот, кто выполняет заветы Творца станет «цадИк»- «праведник». И с этой же буквы начинается слово «цЭдэк»- «справедливость» , потому что праведный человек всегда справедлив. И ребро Адама из которого Б-г сотворил Еву, тоже начинается с этой буквы- «цЭла»

Как видите, в иврите нет случайностей, начиная с букв.

Имён с этой буквой очень много: Ципòра (или Цùпи)от слова «ципОр»- «птица», Цòдэк (от «цэдэк»), Цèмах ( от «цЭмах- «растение» - так звали одного из моих прадедов ).Известное по анекдотам и фильмам про Одессу – Цùля (от «цЭлем»), Цùва, Цùон ( от горы Сион, которая на иврите звучит как «циОн», отсюда и слово»сионизм»- стремление к Сиону, к земле предков)

Закончили с буквами?А вот и нет!

Потому что одного звука для речи нам не хватает. Это звук Ч (Чарли Чаплин). А вот буквы Ч в иврите нет. И как же нам писать имя великого комика? А очень просто... С помощью этой же «цАди», но только с апострофом. Помните как мы получили Ж из буквы «зАин»? Так вот из «цади» мы получим Ч.

И теперь мы можем написать имя -Чарли Чаплин

Вот теперь действительно- всё!!!

Все 22 буквы в вашем арсенале.

Тут таблица, которая подытоживает наши знания букв вместе с их числовыми значениями. Поместите её так, чтобы во время занятий она всегда была перед глазами.

И ещё раз вспомним таблицу, с которой всё начиналось....

 

И раз уж мы в процессе изучения букв затронули некоторые новые слова, то давайте подытожим эти знания ,повторим уже изученные и добавим несколько важных слов.

Русский

Иврит

Род слова

Мн. число

Пишется на иврите

Глаз

Аин

Жен.

эйнАим

עין

עיניים

Родник

Эйн

маайАн

Муж.

эйнОт

маайанОт

עין

מעיין

Горячий(тёплый)

горячая

Хам

хамА

Муж.

Жен.

хамИм

хамОт

חם, חמים

חמה, חמות

Холодный

холодная

Кар

карА

Муж.

Жен.

карИм

карОт

קר, קרים

קרה, קרות

Близкий,близко, родной

карОв

кровА

Муж.

Жен.

кровИм

кровОт

קרוב, קרובים

Чужой

Зар

зарА

Муж.

Жен.

зарИм

зарОт

זר, זרים

זרה, זרות

Далёкий, далеко

Далёкая

рахОк

рэхукА

Муж.

Жен.

рэхукИм

рэхукОт

רחוק, רחוקים

רחוקה, רחוקות

Нет (отрицание)

Эйн

-----

-------

אין

Рот (уста)

пэ

Муж.

пэОт

פה

Здесь, тут

по

кан

---------

--------

פה

כאן

Там

шам

--------

--------

שם

Закрытый

закрытая

сагУр

сгурА

Муж.

Жен.

сгурИм

сгурОт

סגור, סגורים

סגורה, סגורות

Открытый

открытая

патУах

птухА

Муж.

Жен.

птухИм

птухОт

פתוח, פתוחים

פתוחה, פתוחות

Очень

мэОд

-------

---------

מאוד

хорошо

тов

-----

-------

טוב

плохо

ра

-----

-------

רע

Очень хорошо

тов мэОд

-----

-------

טוב מאוד

Очень плохо

ра мэод

-----

-------

רע מאוד

Образ, подобие

цЭлем

Муж.

 

צלם

Подобно, подобен

Бэ-цэлем

--------

---------

בצלם

Праведник

праведница

цадИк

цадикА

Муж.

Жен.

цадикИм

цадикОт

צדיק, צדיקים

צדיקה, צדיקות

справедливость

цЭдек

муж

цдакОт

צדק, צדקות

пожертвование

-------------

Муж.

цдакОт

צדקות

Мир, как Вселенная

олЯм

Муж.

олямОт

עולם, עולמות

Зал , аудитория

улЯм (олЯм)

Муж.

улямОт

אולם. אולמות

Мир как состояние без войны

шалОм

--------

-----------

שלום

Птица

ципОр

ципорА

Муж.

Жен.

ципорИм

ципорОт

ציפור, ציפורים

ציפורה, ציפורות

Растение

цЭмах

Муж.

цмахИм

צמח, צמחים

Пейсах (праздник)

пЭсах

Муж.

-------------

פסח

Цион (Сион)

циОн

Муж.

-------------

ציון

Удача

мазАль

Муж.

 

מזל

Вот! (как восклицание и как указание на место действия)

hИнэ

-------

---------

הינה

Удачи! (пожелание)

мАзаль тов!

--------

----------

מזל טוב !

До (предлог)

ад

ад ле-

--------

---------

עד

עד ל-

Что... (предлог)

шэ-

--------

Пишется слитно со следующим словом.

ש-

Как, как будто

кмо

кэ-

------

------

כמו

כ-

Уже

квар

--------

---------

כבר

Также, тоже

гам

-------

---------

גם

Хватит, достаточно

маспИк

 

дай! (как окрик)

--------

---------

מספיק

 

דיי

Самый

hахИ

-----

-------

הכי

Б-г (любой)

эль

Муж.

элИм

אל

Господь Б-г

---------

Муж. множ. только

элоhИм

 

адонай

אלוהים

אדונאי

Буква

от

Жен.

отьОт (отьЁт)

אות

אותיות

Слово

милА (милЯ)

Жен.

милИм

מילה

מילים

Красивые глаза- эйнАим яфОт

 

Тёплые ключи (родники, источники)-эйнОт хамИм

 

Холодная вода- мАим карИм

 

Близкий друг- хавЭр карОв

 

Между прочим, от ивритского слова «карОв» произошли такие русские слова, как кровь, кров, кровный и даже...

кровать! J))))))

 

Далёкий дом –бАйт рахОк

 

Мой дом открыт для друзей- hа-бАйт шели патУах бишвиль хаверИм

 

Определённый артикль «hа-« нужен потому, что говорится о конкретном доме, моём (или его...), а не о любом доме.

 

Глаза открыты, но рот закрыт- эйнАим птухОт авАль пэ сагУр

 

Он чужой в нашей семье- hу зар ба-мишпахА шелАну

 

 

Где ты?(к женщине). Я тут! Где тут? Вот.. тут... возле дома!

 

Эйфо ат? анИ кан (по)! Эйфо кан? hИнэ.. кан..леЯд бАйт.

 

 

В мире нет справедливости- эйн цЭдек ба-олЯм

 

В этом мире нет справедливости- эйн цЭдек ба-олям hа-зэ

 

Зал свадебных торжеств- олЯм (улЯм)  хатунОт

 

 

 

Яша много бегает и это очень хорошо для ребёнка

 

Яша рац hарбЭ вэ-зэ тов мэОд бишвИль Елед.

 

 

Яша бежит до дома-Яша рац ад ле-байт

 

Сара тоже бежит- сАра гам рАца.

 

Где дети бегают? Они бегают там.... возле растений

 

Эйфо еладИм рацИм? hэм рацИм шам... леЯд цмахИм

 

 

Хватит бегать! Достаточно уже! - маспИк ларУц! дай квар!

 

Эту фразу нашим детям можно произносить до посинения... не услышат! J))))))

 

 

Мой (именно мой) сын красивый как бог!- hа- бэн шелИ яфЭ кмо эль!

 

Мой сын красивый- бэн шелИ яфЭ.

 

Моя (именно моя) дочка самая умная!- hа- бат шелИ hахИ хахамА!

 

Моя дочка умная – бат шелИ хахамА.

 

Но никогда не говорите так! Помните, что и у других родителей самые красивые и самые умные дети!!! J))))))

 

 

Это был сложный урок, поэтому теперь будем упражняться по 10-17 уроку до конца недели!

 

Не старайтесь заучить всё и сразу. Пока можно подглядывать.

 

А пока только прочтите, что я написала:

 

 

Удачи!

 

Ирена Бушман-Ошер.

 

מזל טוב!

 

אירנה בושמן-אושר 

 

И теперь я буду подписываться на понятном вам языке!J))))))