Искусство лгать

Начиная с древнейших времен и до наших дней, армяне, просочившись в разные регионы Южного Кавказа, в целом Малой Азии, создавали атмосферу духовного и психологического удушья вокруг многих народов – тюрков, азербайджанцев, грузин, греков, евреев и др. При этом они неизменно пользовались самым страшным средством – по-армянски завуалированной, облаченной в научную фразеологию ЛОЖЬЮ. Именно ложью пропитаны армянские исторические источники, архивные материалы, даже национальные сказки этого народа. В политической и воспитательной религиозной деятельности армянина ложь выполняет ориентирующие и стимулирующие функции.

Опора на ложь и политическую демагогию – главный принцип самоутверждения армян, испытанное оружие в борьбе за чужие земли и культуру. В любой ситуации, в любую эпоху при написании истории армян, или теоретической оценке положения на Кавказе и Малой Азии армянские ученые строили и строят свои догадки и выводы не на реальных фактах и событиях, а на заведомо придуманной лжи. Так было тысячу лет назад, так оно есть и сегодня. Другим, не менее значительным, стимулирующим фактором армянских фальсификаций своей и чужой истории является оголтелый национализм, по сравнению с которым молниеносно блекнет национализм, вернее национал-патриотизм Гитлера и Геббельса. Принц Гамлет говорил: «Нет в Датском королевстве подлеца, который не был бы отпетым плутом». Перефразировав принца, уместно подчеркнуть: нет среди армян подлеца, который не был бы отпетым националистом…

С тех пор, как первый армянин взял в руки перо и стал писать историю или создавать автопортрет собственной нации, его творение неизменно сопровождалось использованием лжи и наговорами на соседей. И очень часто, опасаясь быть разоблаченными, армянские авторы апеллируют к каким-то никому неведомым источникам. Не в обиду русским и европейцам будет сказано, такой, чисто спекулятивный, прием рассчитан именно на них – завороженным армянской пропагандой. Хотя и среди европейцев, и среди русских, да и в целом среди христиан, были и есть трезвые головы, давно раскусившие реакционные, античеловеческие цели армянских идеологов и политиков, сеющих вражду между народами, в особенности между христианским и тюркским миром. Еще в XIX веке многие выдающиеся деятели науки и культуры христианского мира, подчеркиваю – христианского, а не мусульманского и не тюркского – выступили с разоблачительными произведениями по поводу сомнительности и лживости армянских источников.

В одной из предыдущих статей, касаясь извечного вопроса об армянских территориальных притязаниях, поочередно или одновременно предъявляемых к Азербайджану, Турции, Грузии и другим странам (по принципу «Три пишем, остальные в уме»!!!?), мы ссылались на выдающегося деятеля грузинской культуры (христианина, а не мусульманина и не турка) И.Г.Чавчавадзе.

Сегодня, не нарушая этого принципа и не пытаясь раздробить “бедных, беззащитных и обиженных” армян, мы вновь обратимся к теоретическому наследию одного замечательного грузина (он же христианин!) епископа Кириона, человека, в прошлом, в XIX веке, весьма известного в Грузии и в среде российского духовенства, т.к. долгие годы работал в России.

Вначале советую Вам, уважаемый читатель, а также творцам армянской истории прочитать книгу епископа Кириона «Культурная роль Иверии в истории Руси» (Тифлис, 1910 г.). Она поучительна для всех, и, прежде всего – для армянских и российских фальсификаторов истории. Она поучительна еще и тем, что невозможно вечно прятать фальшивые источники под толщу истории.

Итак, давайте посмотрим, что пишет один южнокавказский христианин (епископ и грузин) о других южнокавказских христианах (историках-армянах).

Значительная часть названной книги грузинского автора посвящена открытой фальсификаторской деятельности армянских историков, начиная с Моисея Хоренского, или как выражается Кирион, «пресловутого Моисея Хоренского». При этом на неопровержимых исторических фактах он показывает, как армянские авторы воровали историю и культуру грузинского народа, превращая их в «вещь для армян», словом, «арменизируя» чужую культуру и духовные ценности!

Прежде всего, армянские ученые обокрали грузинскую летопись «Картлис Цховреба» и беспардонно объявили себя создателями грузинского алфавита. «Грузинская летопись «Картлис Цховреба», - пишет Кирион, - довольно рано сделалась предметом компиляций и контрафакции. Её компилировали армянские писатели, её компилировали и русские. Пресловутый Моисей Хоренский щедрою рукою брал сведения из «Картлис Цховреба» без указания источника, причем некоторые из них так переделывал, что до историка Д.З.Бакрадзе и в голову никому не пришло заподозрить его в литературном плагиате. «Картлис Цховреба» пользовались следующие армянские писатели: Мхитар Анийский, Стефан Орбелиани, историк Вардан, Мхитар Айриванский и др. Но армянские писатели не довольствовались одними заимствованиями из «Картлис Цховреба», пока они успели сфабриковать своих великих историков, целиком перевели национальную грузинскую летопись в ХП веке на свой язык и она теперь известна под неправильным названием «Сhrnie armenienne». (Кирион. «Культурная роль Иверии в истории Руси». Тифлис, 1910, стр. 174).

Хочу обратить внимание читателя на одну, на первый взгляд, «незначительную» деталь. Плагиат, о котором говорил епископ Кирион, имеет принципиально иную цель, чем плагиат студента, пишущего курсовую работу. Плагиаторская деятельность армян преследует далеко идущие цели. Это означало, во-первых, присвоение чужой культуры; во-вторых, искусственное возвеличение армянской культуры; в-третьих, нездоровое желание быть замеченными остальным миром в качестве самодостаточной нации. И надо сказать, что путем кражи чужой культуры, культурных и духовных ценностей других народов, прежде всего азербайджанского народа, армянам в значительной степени удалось преподнести себя мировому сообществу как самодостаточную нацию.

Тем не менее, приведенные выше слова епископа – это всего-навсего лишь цветочки, а плоды будут дальше.

Вопрос в том, что присвоение грузинской летописи  «Картлис Цховреба» - это лишь незначительный эпизод в деятельности армянских плагиаторов. За плагиатом, как правило, происходило окончательное присвоение чужой культуры, а затем обвинение собственника оригинала в том, что, якобы, не армяне украли у грузин, тюрков, греков и т.д., а, наоборот, эти народы крадут и присваивают армянскую культуру. При этом каждый раз ссылаясь на «наличие оригинала». И это не могло не вызывать недоумение у серьезных исследователей других стран. Так, по словам епископа Кириона, книгу «Песнь Песней» немцы и другие народы стали переводить с грузинского на свой язык. При этом армяне немедля заявили: «Грузинский вариант является переводом с армянского языка». По этому поводу известный немецкий профессор Крюгер, переводивший на немецкий язык предисловие Н.Я.Марра на книгу «Песнь Песней» говорил: «Невольно спрашиваешь себя, почему так долго не дают нам этот армянский текст?» Армяне же, в свою очередь, утверждали, что армянский «текст, с которого сделан грузинский перевод, хранится в Венеции». Спустя годы мошенничество армян было обнаружено полностью.

Послушаем, что дальше пишет Кирион по этому вопросу: «Известный богослов и церковный историк (церковный историк, но не мулла! – А.И.) профессор Берлинского Университета г. Адольф Гарнак, для которого был сделан священником В.Карбеловым перевод с грузинского языка на русский поименованных выше повествований Ипполита («Песнь песней» - А.И.), после ближайшего ознакомления с последними, высказался, сохранившееся на грузинском языке драгоценное творение Ипполита не есть перевод с армянского. Та же мысль вытекает из рецензии Г.Крюгера. На вопрос профессора Крюгера: «почему до сих пор не дают нам армянского текста?», ответим мы со своей стороны, что армяне не дают европейцам текста Ипполитова сочинения потому, что его у них пока нет. Они еще должны подделать рукопись, выдержать ее в сыром подвале, а потом уже она пойдет (ср. «сойдет» - А.И.) за древнейшую рукопись, появится в печати с обширным предисловием и послесловием. Армянские книжники усовершенствовались в подобных проделках. Это до сих пор известно было всему востоку, а теперь убеждаются в этом же и европейские писатели» (Епископ Кирион, указанное сочинение, стр. 218).

В оценке проделок армянских ученых другой религиозный деятель того времени более конкретен. Митрополит Вифлеемский в рассуждении своем с известным ученым,  доктором эллинской школы словесности, архимандритом Порфирием Успенским о проделках армян дает следующую оценку последним: «Не верьте, отец архимандрит, не верьте документам армян, они мошенники, выдумывают поддельные документы, кладут их под навоз или в сырые места, чтобы они постарели, пожелтели и поизмялись» (Епископ Порфирий Успенский. Книга Бытия моего, ч.1, стр. 597).

Как говорится, тут ни убавить, ни прибавить. Яснее и правдивее не скажешь. К сожалению, Запад, Европа, да и Россия тоже, до сих пор продолжают оставаться обманутыми и оболваненными армянской пропагандой. Что стоит только один указ французского экс-президента Жака Ширака о запрете своим гражданам говорить Правду о том, что геноцид в Турции – это дело рук армян, а не тюрков, что тюрков было уничтожено больше, чем армян? Впрочем, мы к этому вопросу еще вернемся.

Еще один любопытный пример из этой же серии. Грузин Епископ Кирион  пишет: «В наше время открылась весьма крупная армянская подделка, которая ввела в заблуждение русских, немецких и английских исследователей. Это - армянские  мемуары Артемия Араратского (1774-1797гг.), изданные на русском (1813г.), немецком (1826 г.) и английском (1822 г.) языках, которые теперь оказались подложными.

Армянского их текста никогда не существовало и сам Артемий Араратский, несколько раз менявший свою фамилию, по-армянски никогда ничего не писал». (Епископ Кирион. Там же, стр. 218).

То, что армяне – воры, на это указывали многие, в том числе и А.С.Пушкин. То, что в течение всей своей истории армяне занимались кражей, «арменизацией» и присвоением культуры других народов, это тоже известно всему миру. Но при этом возникает вопрос – что толкает армян на такого рода преступления? Неужто они не чувствуют все больше и больше нарастающего к ним презрения? Особенно на Кавказе и в Малой Азии. И вообще армяне всячески уклоняются от вопроса – почему на протяжении тысячелетий вы были гонимы в разных регионах мира? Ведь вы обвиняете чуть ли не все человечество за, якобы, несправедливое отношение к вам. Но, все же, чем объяснить эту «несправедливость»?

На эти вопросы можно ответить по-разному. Если сделаю это я, то армяне перенесут все акценты на национальный и религиозный фактор. А потому вынужден вновь сослаться на русского и христианина, который безошибочно  и предельно точно описывает внутренний мир армянина. Вот перед нами текст справки прокурора Эчмиадзинского синода, представленной русскому царю Николаю II: «Если внимательно прочитать самых лучших древних и современных армянских историков, можно испытать потрясение от темных, застойных взглядов выдающихся представителей этого народа на существующую армянскую действительность. Как видно, основные национальные черты этого племени – жадность, склонность к раздорам, нарушение клятвы, предательство, двуличие (справка прокурора Эчмиадзинского синода А.Френкеля, представленная в 1907 году Святейшему Синоду).

Хочу заметить, что это не какая- то характеристика частного значения, а официальный государственный документ, предназначенный для царя. А потому, как явствует из текста, все фразы этого авторитетного документа всячески взвешены, тщательно продуманы. Вполне убедительно и логически приемлемо, что люди с такими чертами национального характера, как жадность, склонность к раздорам, нарушение клятвы, предательство, двуличие и др., способны на всякое преступление и всякую мерзость. И самое страшное, самое отвратительное – это то, что названные выше русским прокурором звериные черты национального характера убивают в людях чувства Чести и Достоинства. Кровавые преступления армян в Азербайджане в 1905-1907, 1914-1915, 1918-1920, 1988-1993 гг., а также безжалостная депортация азербайджанцев из своих исконно исторических земель в 1948-1953 гг. показали, что люди, лишенные высоких чувств Чести и Достоинства и руководствующиеся звериным инстинктом способны на любую подлость, любой унизительный проступок. У них никогда не болит совесть. Они спокойно могут плевать в колодец, из которого веками пили воду, нагло и без покраснения, не имея никаких юридических оснований претендовать на чужой дом, чужой очаг, хладнокровно наезжать танками на детей, женщин и стариков, нанизывать грудных младенцев на штыки автоматов и жарить их на костре, систематически устраивать пожары на огромных пространствах оккупированных азербайджанских территорий, сжигая не только дома, школы, больницы, библиотеки и музеи, но и все живое вокруг.

Много пишут армяне о турках и азербайджанцах, формируя у мировой общественности совершенно ложное представление об этих народах. Но при этом не могут привести ни одного конкретного примера, свидетельствующего о бесчестных, несвойственных человеку поступках тюрков и азербайджанцев. Прокалывать грудных младенцев штыками и живьем жарить их на кострах – это только и только армянское изобретение, примененное в 1918-1920 гг. в азербайджанских селах, впоследствии оккупированных армянами, в Баку и его окрестностях, а также во время Карабахской войны – в азербайджанском городе Ходжалы.

У армянских источников есть много особенностей, которые трудно разгадываемы. «Есть много, друг Горацио, на свете, что и не снилось нашим мудрецам», - говорил Гамлет. Да, порою даже мудрецам трудно усечь потаенный смысл армянских писаний, в которых с передозировкой восхваляются, например, русские. Как правило, такие произведения пишутся для: а) извлечения очередной выгоды; б) нанесения удара в спину; в) натравливания русских на кого-то.

В конце XIX - начале XX вв. армяне писали хвалебные вещи о русских по всякому поводу и без, первовстречному русскому чиновнику или генералу давали клятву верности, называли себя опорой России на Кавказе. Собственно, российскими государственными мужами таковыми они воспринимаются и в наш жестокий век. Отсюда – наделение Армении иммунитетом «форпоста России на Кавказе».

А между тем, в реальной жизни не азербайджанцы и грузины, а именно армяне были основными носителями антирусских и антироссийских настроений на Кавказе.

Послушаем российских авторов, живших на Кавказе, изучавших Кавказ, особенно Южный Кавказ, представлявших и выражавших интересы России. Блистательный Василий Львович Величко: «Армянские вожаки открыто хвастают, что выживут русских из этой местности. К слову «русский», когда это простолюдин, они весьма обычно прибавляют термин «собака». (В.Л.Величко. «Кавказ», С-Петербург. Типография Артели Печатного Дела, 1904, стр. 92). И еще: «Крупное должностное лицо (Речь идет о ситуации в Грузии – А.И.) может еще, пожалуй, отстаивать русские интересы от посягательств армян, но маленькому человеку прямо небезопасно быть не только активным противником армянской интриги, но даже строго честным служакой, не допускающим беспорядка и злоупотреблений, в которых участвуют армянские тузы. Его непременно оболгут, запачкают ему формуляр, выживут его тем или иным способом, если у него нет сильной поддержки; постараются повлиять на его жену или детей (В.Л.Величко. Там же, стр. 90).

Как известно, к началу XIX века в Закавказье проживало незначительное число армян. В это время усилилась кампания колонизации Россией этого края. В Закавказье планомерно переселялись поляки, латыши, молдоване, греки, евреи, эстонцы, айсоры и, конечно же, армяне. При этом Россия возлагала на армян особые надежды. Однако вскоре стало ясно, что планы царизма проваливаются, что армяне занимаются подрывной деятельностью, захватив ключевые посты и прибрав к своим рукам всю экономику края. По этому поводу Н.И.Шавров писал следующее: «Экономическое владычество в Закавказье сосредоточилось в руках армян – они являются теперь хозяевами края. Результаты нашей колонизационной политики в Закавказье оказались плачевными». Вот вам и форпост! Вот вам и армянские источники, показывающие «благородство» и «верность» «многострадального народа» слову и клятве.

Армянские источники и сами армяне – это одно и то же: и там, и там ложь, лицемерие. В отличие от сегодняшних дельцов, считающих себя российской элитой, русские, работавшие в Закавказье не один год, раскусили гайканский народ полностью. А.С.Грибоедов, так много сделавший для армян, в конечном счете, пришел к следующему заключению; «Я с ними (армянами) никогда не мог договориться. Их хитрость довольно брезглива, низость довольно невыносима, а подлость достойна сожаления». (А.С.Грибоедов. Из письма русскому императору).

Это тоже официальная характеристика, данная армянам видным классиком русской литературы и известным дипломатом, хорошо изучившим нравы, традиции и обычаи кавказских народов. Вместе с тем, это - характеристика-предупреждение, предостережение, адресованное самому императору. Как видим, Шавров, Грибоедов и другие высокопоставленные лица настойчиво и последовательно информируют самодержца о серьезной опасности, которую представляют армяне для Российской империи. Однако со стороны царя – ноль внимания. Иной раз мне представляется, что русские вожди дали вечную клятву не обращать внимания на преступления армян и безропотно подчиняться всем их прихотям. Уже несколько столетий армяне пытаются столкнуть Россию с Турцией и другими тюркоязычными народами. И, к сожалению, кое-что им удалось. Результат же от всего этого только отрицательный, разумеется для России, для ее авторитета во всем тюркском мире.

Вернемся к вопросу об армянских источниках. В течение веков армянам удалось формировать в мире общественное мнение, согласно которому, чуть ли не хайи являются основоположниками мировой культуры. Некий Айвазян пишет о том, что, якобы армяне сверстники самого бога. Однако мало кто из современников видел образцы этой, как говорят хайи, «дыревной» культуры.

О боге и его сверстниках мы напишем в одной из последующих статей. Здесь же завершим свою мысль одним очень важным высказыванием Александра Аннинского. В своей книге «История армянской церкви» Александр Аннинский еще 110 лет тому назад писал; «Написанный Моисеем Хоренским о древней истории армянского народа текст, вроде бы опирающийся на древние исторические источники, не что иное, как выдумка, фантастическое искажение исторических фактов, мифологизация. Если учтем, что в истории нет ни одного следа о политическом единстве и силе, о культуре древних армян, то следует считать, что их у армянского народа и не было. Видимо, армяне всегда жили в виде малочисленного, дикого племени». (А.Аннинский. История армянской церкви. Кишинев, 1990. Примечание: материал взят из Интернета, где страницы книги не пронумерованы. По этой причине и здесь цитируемая страница не указывается – А.И.).

Как говорится, тут ни убавить, ни прибавить. Александр Аннинский – этот большой мастер и тонкий знаток истории армянского народа, только в одном этом фрагменте дал убедительный и исчерпывающий ответ на целый ряд вопросов, обнажив лживость армянских источников.