Война и мир по-иберийски: Португалия vs Испания

На модерации Отложенный

Нередко возникает вопрос: как португальцы относятся к испанцам? Некоторые путешественники даже не советуют ехать в Португалию на машине, арендованной в Испании: мол, стекла побьют и шины проколют. В реальности такого беспредела не замечается: по дорогам Португалии ездит масса машин с испанскими номерами и безо всяких следов вандализма. Так кем же на самом деле является испанец для португальца?

На деле отношения двух наций больше всего напоминают общение двух настоящих соседей. Сосед нас постоянно заливает водой, шумит по ночам, водит подозрительных гостей. Но когда у нас праздник, мы именно к соседу пойдем за табуретками и вилками, да и его самого позовем. К нему и в будни можно заглянуть, посидеть со стаканом, поругать кризис и правительство. Хорошие соседские отношения: не без претензий, но вполне теплые.

Начало соседства

Фишка в том, что португало-испанским отношениям (читай: соперничеству) уже очень много лет. Если историю Португалии принято считать с XII века, когда государство получило самостоятельность, то и стычкам с испанцами примерно столько же столетий. В рамках Иберийского полуострова страны постоянно воевали за территорию, передвигали границы, делили сферы влияния. В 1580 году Португалия даже стала частью Испании, на 60 лет потеряв независимость. Благодаря усилиям доблестного короля Жуана IV 1 декабря 1640 года Португалия снова стала свободной, в честь чего именно в этот день каждый год отмечает День восстановления независимости — национальный праздник и всеобщий выходной.

Весь мир — пополам!

В эпоху Великих географических открытий Португалия и Испания шли, как говорится, ноздря в ноздрю. В итоге лоскутное одеяло, в которое превратилась карта мира, потребовалось упорядочить. К тому же в 1492 году Колумб открыл Америку, и испанцы хотели непременно документально зафиксировать свои права на перспективную территорию.

В 1493 году папа Александр VI разделил мир надвое, проведя линию посреди Атлантического океана. Все что справа (восточнее) — Португалии. Все, что слева — Испании.

Португальцы, подумав, не согласились, и в 1494 году Португалия и Испания сели за стол переговоров. После недолгих пререканий заключили Тордесильясский договор. Согласно этому документу, линию раздела передвинули на 1770 км западнее, и половина мира к западу от 49,5 градуса западной долготы отошла Испании, а восточнее этого меридиана - Португалии. Испанцы за место в пустом океане особо не держались, поэтому договор состоялся.

Довольные, как малые дети, португальцы и испанцы побежали осваивать новые территории. Почти сразу после этого, в 1500 году, португалец Педру Алвариш Кабрал открыл Бразилию, и — поразительное дело! — оказалось, что она лежит как раз в зоне действия нового договора. По старому папскому делению богатейшая Бразилия оказалась бы на испанской территории, а так чинно и по закону отошла португальцам.

Это дало повод любителям конспирологии развить ряд теорий. Самая популярная и живая до сих пор — что португальцы открыли Бразилию раньше, но не хотели делиться, поэтому спровоцировали раздел мира. При этом фанаты теории заговоров во весь голос говорят о том, что Колумб имел португальские корни, плотно общался с португальскими вельможами, и скорее всего специально открыл бестолковую Америку вместо Индии и Бразилии.

Наши дни: экономика

У двух стран-соседок экономические отношения просто всем на зависть. По объему товаров, которые Португалия импортирует из других стран, Испания стабильно занимает первое место. Это как раз дает повод для безобидных шуток. Например, если португальцу попадется кислый апельсин, он обязательно скажет: «Наверное, испанский».

Пусть шутка эта старинная, и произносилась уже тысячу раз, актуальность не пропадает.

Или, например, португальские фермеры собираются устроить митинг перед зданием министерства сельского хозяйства и закидать окна помидорами в знак протеста против заниженных закупочных цен. Так кто-нибудь из журналистов обязательно ввернет: мол, будем надеяться, что летящие в здание помидоры будут португальскими, а не испанскими.

По части экспорта картина совершенно аналогичная: испанцы — главные потребители португальских товаров. Но и тут португальцы не могут удержаться и подпустить шпильку. Например, долгие годы муссировалась история о том, что испанцы покупают португальское оливковое масло, чтобы добавлять в испанское и улучшать его вкусовые качества, а потом втридорога продавать в Америку. С одной стороны, такая технология существует: отличное масло порой добавляют к посредственному, чтобы получить хороший продукт. Только не совсем понятно, зачем этим заниматься испанцам и португальцам: у обоих хорошее оливковое масло, и США, кстати, охотно импортирует его из обеих стран.

Несмотря на активный товарообмен, и испанцы, и португальцы предпочитают вина своей страны. В Португалии днем с огнем не сыщешь испанских вин — как правило, крепких, полнотельных, требующих декантирования и вообще серьезного отношения, включая выбор мощной закуски. В Испании также сложно найти португальское сухое — и в помине нет тех сотен сортов, которыми заставлены прилавки в родной стране. Разве что портвейны, которые не создают конкуренции и считаются отдельной категорией напитков.

Туризм и отдых

В части летнего отдыха в испано-португальских отношениях совершенно такая же идиллия, как и в импорте-экспорте. Испания — одна из стран, поставляющих Португалии наибольшее количество зарубежных туристов. Иногда Испания даже вырывается на первые места, но чаще держит стабильную бронзу, пропуская вперед Великобританию и Германию.

При этом сами португальцы для отдыха за рубежом чаще всего выбирают Испанию, например, Севилью, до которой от португальского юга рукой подать, или Барселону, или даже сам академичный Мадрид или курортные острова.

Футбол

Долгие годы считалось, что главное поле брани между португальцами и испанцами — футбольное. Однако уже много лет футбольная лотерея не сводила две страны в решающих матчах. В то же время Криштиану Роналду, главный любимец и звезда португальского футбола, блестяще выступает за мадридский «Реал», а это иногда дает повод португальцам поболеть за испанский королевский клуб («За Роналду!»). Поэтому противостояние вокруг футбольного мяча тоже потихоньку забывается.

Люди

Что касается отношений не стран, а людей, тут царит достаточно прочный мир. Однажды судьба занесла меня в испанский город Бадахос, на самой границе с Португалией. Я неплохо проводил время в поисках отеля, расположенного на площади Сервантеса. На вопрос «говорите ли вы по-английски» народ впадал в кататонический ступор, но зато идея пообщаться по-португальски стабильно встречалась с огромным энтузиазмом. В итоге я получил исчерпывающую информацию о маршруте, а заодно узнал, что главного писателя Испании здесь зовут просто и по-домашнему - Сервант. Так что дальнейший путь к площади Серванта был достаточно гладок, а испанцы запомнились как люди, реагирующие на слово «Португалия» с большим зарядом позитива.

Да и с чего бы быть иначе? Войны закончились, Тордесильясский мир тоже давно неактуален. Пришло время жить по-соседски, не зацикливаясь на цене помидоров или вкусе золотистых, как солнце Южной Европы, апельсинов. То есть не Португалия vs Испания, а Португалия feat. Испания. Как минимум.