Почему нам матом легче мысли выражать?

И что - это только в "русскоязычном" пространстве? Смотрел как-то сериал один - "Клан Сопрано". "Фак" через "фак". Что в присутствии женщин, что в их отсутствие. Гоблин голову сломал, переводя. Потом плюнул, видимо, и стал нести отсебятину. Лишь бы близко к теме.

Вот я считаю себя интеллигентным, образованным вроде человеком. Со всей русской и нерусской классикой постарался хотя бы ознакомиться.
Чтобы, значит, при случае - не мордой в грязь. А много ли этих случаев у меня в жизни было?

...Наоборот, как только приоткроешь свое излишнее знание того же Достоевского или Карамзина - на такую реакцию можешь нарваться, хоть Гоблина зови для перевода...

Но вот если загнешь чего с вывертом семиэтажно - так тут тебе и уважение от окружающих.

Парадокс...