Старое Дубовое Ведро
https://youtu.be/EHHjzcPzmZU
How dear to this heart are the scenes of my childhood,
When fond recollection presents them to view!
The orchard, the meadow, the deep-tangled wild-wood,
And every loved spot which my infancy knew!
The wide-spreading pond, and the mill that stood by it,
The bridge, and the rock where the cataract fell,
The cot of my father, the dairy-house nigh it,
And e'en the rude bucket that hung in the well-
The old oaken bucket, the iron-bound bucket,
The moss-covered bucket which hung in the well.
*написал песнь Самуэл Вудворт (13 января, +1784 - 9 декабря, 1842) американский писатель, литературный журналист, драматург, либреттист, и поэт.
Картины из детства, свои дорогие,
Мы помним, их видим, в пути узнаём!
Сад, луг и деревьев чащобы густые,
Места все, что знали о детстве моём!
Была там и мельница, маленький пруд
И рыбок мелькало в пруду серебро,
Ведра деревянного каторжный труд
Лишь радость всегда приносил и добро,
Ковш старый дубовый, привязан здоровый,
В колодце, дубовой колодой, ведро.
Оно среди дня драгоценнее клада,
Открыть, жарким днём, возвращаясь домой,
Источника радости лучше не надо,
Что чище и слаще в природе самой.
Хватал, обжигая – а руки пылали,
Проворно упало песчинки ядро
И переполнением правды устлали…
Прохладное капало сверху добро –
Ковш старый дубовый, привязан здоровый,
В колодце, дубовой колодой, ведро.

Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
И я бы не знал, если бы не стихи Эдгара Мастерса. Этой песне больше 200 лет.
Но и американцы давно это забыли. А мы с тобой вспомнили. Не каждый на это способен.