Учим иврит ? Урок 2

Урок 2.

Я даже не спрашиваю, сколько вы намучились и сколько насмеялись... Знаю по себе, что и то и другое будет каждый раз.

А теперь мы немного дополним первый урок.

Если вы уже разбираетесь в ближайших родственниках по таблице 1 , то добавим менее употребимые слова, но в русском языке вы же ими пользуетесь? Потому пусть они у вас будут в закладках, а учить слова можете по мере надобности!

Таблица 1-1

Русский

Иврит

Множественное число

Пра-бабушка

сАвта рАба

савтаОт рабОт

Пра-дедушка

сАба рАба

сабаИм рабИм

В этот момент я хочу , чтобы вы обратили внимание: мн. число муж. рода почти всегда в конце получает окончание «им» , а мн. число жен. рода почти всегда в конце получает окончание «от».

Вспомним... «нЭхэд- нэхадИм», «елдА- еладОт», «бат- банОт», «хаверА- хаверОт», «бэн- банИм»...

Есть исключения, но об этом позже.

Правнук

нин

нэйнИм

Правнучка

нэйнА

нэйнОт

Кузен (сын дяди)

бэн дод

бнЭй дудИм (бнэй дод)

Кузина (дочь тёти)

Бат дОда

бнОт додОт (бнот дода)

Тёща, свекровь

хамОт

----------------

Тесть, свёкор

хам

----------------

Вот так демократично, и для тёщи и для свекрови- одно и то же слово. И слова то какие- прямо «хам» или «хомут» (только через А и О) на шею.... Это я смеюсь, но так вы сразу запомните эти слова.

А ещё у этих слов в речи не употребляется мн. число. Правильно! И одной тёщи/свекрови с нас хватит !!! J

Скоро вы столкнётесь со словом «горячий» и это тоже будет «хам», но омонимы есть и в русском языке ( например «ключи от замка» или «ключи чистой воды»), и мы их опознаём по смыслу.Так и в иврите. Но... продолжим...

  1. Невеста
  2. невестка для родителей мужа

 

калЯ(вообще-то это окончание «а», но я написала так, как нужно произносить- мягко)***

калЁт (это то же самое окончание «от», но я написала так, как нужно произносить- мягко)***

  1. Жених
  2. зять для родителей невесты

хатАн****

хатанИм

***Буквы Я и Ё в этом случае не нужно произносить слишком мягко. Это среднее между Я и А, между О и Ё.

****От «жениха- хатАн» и слово «хатунА- свадьба»

Деверь,шурин (братья жены/мужа)

гис

гисИм

Золовка,невестка (сёстры жены/мужа)

гисА

гисОт

Племянник

ахьЯн

ахьянИм

Племянница

ахьянИт

ахьянОт

В данном случае «я» произносится мягко, точно как написано с мягким знаком.

И слова эти напоминают что? Правильно- «брат/сестра- ах/ахОт». Всё логично- племянник и племянница- это дети брата или сестры.

  1. Пара (семейная)
  2. Пара (для вещей)

зуг

зугОт

Слово «пара» - только мужского рода. Но во множественном числе к нему идёт окончание «от».Исключение, которое нужно запомнить!

Супруг

бен зуг

бней зугОт

Супруга

бат зуг

бнОт зугОт

Женатый

насУй

нэсуИм

Замужняя

нэсуА

нэсуОт

Холост/холостой

равАк

рэвакИм

Холостая

рэвакА

рэвакОт

Вдовец

альмАн

альманИм

Вдова

альманА

альманОт

Разведённый

гарУш

грушИм

Разведённая

грушА (никаких фруктов! J

грушОт

Знакомый

едИд

едидИм

Знакомая

едидА

едидОт

Сосед

шахЕн

шхенИм

Соседка

шхенА

шхенОт

           

 

У этой таблицы будет продолжение 1-2 , не торопитесь заучить всё, анашИм много, а вы- в единственном числе!!! Берегите себя! J

А пока выучим , наконец, местоимения. Ведь без них мы никак не можем обратиться друг к другу.

Таблица 3.

Я

анИ

Ты – к мужчине

атА

Ты – к женщине

ат

Он

hу *** (ху,     у )

Она

hи *** (хи,   и )

Мы

анАхну (Анну)

Вы- к мужчинам или к смешанному коллективу

атЭм

Вы- только к женщинам

атЭн

Они – о мужчинах или о смешанном коллективе

hэм ***   (хэм, эм )

Они – только о женщинах

hэн ***   (хэн, эн )

*** И всё-таки, старайтесь выговорить слова с горловой «гэкающей» буквой «h», это гораздо правильнее и понятнее окружающим.

Нужно только немного потренироваться!

 

  1. Обращение «мы» имеет разговорную форму –«анахну» и более литературную – «Анну». Никакого отношения к Аням и Анютам это не имеет , ударение именно на первую букву и «н» произносится как сдвоенная буква.

  2. Обратите внимание, что я подчеркнула букву «м» в словах «вы» и «они»- для мужчин , и подчеркнула букву «н» в этих же словах для женщин. Это тоже одно из правил образования муж. и жен. родов. Оно вам пригодится позже.

     

    Давайте составим пару предложений из того, что знаем...

     

  1. анИ- Има хорошая.

  2. У меня есть шлошА еладИм: штЭй банОт и бЭн эхАд.

  3. Моя ахОт тоже Има хорошая. Её баАль хотел арбаА банИм и шалОш банОт, но его хамОт ( наша Има) сказала, что хватит и тех еладИм, что уже есть: шнЭй ахИм и ахОт ахАт.

  4. Мой гИс пока только хатАн. У него через шив'а дней будет хатунА

     

    Можете так упражняться –на сколько сил хватит J

     

    И закончим второй урок очень важным глаголом: этот глагол является исключением во всех языках, со множеством значений и применений, и в иврите тоже !

    Быть ( есть, иметь, существовать)-лиh'Ёт (лихйОт)-слово очень трудное для огласовки, но попытайтесь воспроизвести нечто среднее из написанных вариантов.

    Таблица 4

лиhйОт –неопределённая форма глагола.

Образование для «есть», «имеется»- «еш»

 

Есть у меня

еш ли

Есть у тебя (м)

еш лехА

Есть у тебя (ж)

еш лах /лях (среднее между «а» и «я»)

Есть у него

еш ло /лё (среднее между «ё» и «о»)

Есть у неё

еш ла /ля   (среднее между «я» и «а»)

Есть у нас

еш лану

Есть у вас (м) (м+ж)

еш лахЭм

Есть у вас (ж)

еш лахЭн

Есть у них (м) (м+ж)

еш лаhЭм

Есть у них (ж)

еш лаhЭн

 

«еш» настолько похоже на русское «есть», что это вы запомните мгновенно, а вот все эти «ли», «ла» и т.д. запомнить нужно, это те слова, которые будут постоянно в языке и во многих случаях, поэтому поупражняемся: составим предложения:

 

еш ли ишА                       - у меня есть жена

еш ли баАль                     - у меня есть муж

еш ло шнЭй ахИм           - у него есть 2 брата.

Еш ли шалош ахайОт, еш лаhЭн бэалИм   - у меня есть 3 сестры, у них есть мужья.

 

Вот видите... вы уже можете говорить хоть и короткими, но законченными предложениями на иврите!!! Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Но... продолжим....

 

Когда у кого-то что-то есть, то чего-то обязательно и нет!

А как сказать «у меня нет»?

 

Очень просто: в таблице 4 поменяйте «еш» на «эйн»

 

«эйн»- нет, нету, не имеется.

 

Пробуем...

 

У неё нет мужа – эйн ла баАль.

У них нет детей – эйн лаhЭм еладИм.

 

Но у этого глагола лиhйОт ещё одно значение- быть, существовать.

 

Таблица 4-1

 

лиhйОт –неопределённая форма глагола.

Образование для «я есть», «существовать»

Я есть (я существую)

анИ hовЭ

Ты есть (существуешь) (м)

атА hовЭ

Ты есть (существуешь) (ж)

ат hовА

Он есть (существует)

hу hовЭ

Она есть (существует)

hи hовА

Мы   есть (существуем)

анАхну hовИм

Вы   есть (существуете) (м) (м+ж)

атЭм hовИм

Вы   есть (существуете) (ж)

атЭн hовОт

Они есть (существуют) (м) (м+ж)

hэм hовИм

Они есть (существуют) (ж)

hэн hовОт

 

В общем , вам нужно выучить только «hовЭ» и «hовА» для единственного числа , и «hовИм» и «hовОт»- для множественного.

Словом «hовЭ» также обозначается «настоящее время – (н.вр.) в грамматике .

Мир «hовЭ» миллиарды лет. Перевод нужен?

 

Для русского «существовать» есть ещё один глагол в иврите, но об этом- попозже.

 

 

Удачи вам всем!!!

Ирена Бушман-Ошер.