Астрид Линдгрен и война


236523984.jpg

Книга «Военные дневники 1939-1945» (Krigsdagböcker 1939-1945), воспоминания будущей детской писательницы, которые недавно появились в финском переводе (на русский язык книга не переведена — прим. пер.).

Линдгрен рано поняла природу войны. Она особенно переживала за судьбу маленькой Финляндии, боясь, что Финляндия не справится, и Швеция станет местом столкновения Германии и советской России.

Особенно подробно Линдгрен описывает этапы Зимней войны.

«Теперь действительно начались сражения, и теперь возникает вопрос о нас, вернее, сначала о Финляндии, но оттуда недалеко и до нас», — пишет она 14 октября 1939 года.

Почти через месяц у соседа начинает твориться настоящий ад.

«Даже жить больше не хочется! Сегодня большевики бомбили Гельсингфорс и другие финские города. (…) Что же будет, какая судьба ожидает нас? И несчастную Финляндию?», — пишет она 30 ноября 1939 года.

В декабре 1939 года Швеция собирает силы, чтобы помочь Финляндии. Семья Линдгрен тоже принимает активное участие.

«Финляндия сопротивляется  беспримерно. (…) Здесь, в Швеции, люди с энтузиазмом помогают Финляндии. Здесь собирают одежду и деньги, все в большом количестве, для отправки туда. Сама я залезла позавчера на чердак и вытащила все, что могла, в том числе кожаную куртку Стуре (мужа) и кошмарную кофту мамы (свекрови). Хотя, конечно, финнам там очень досталось — и без маминой кофты». 

Главу Териокского марионеточного правительства Отто Вилле Куусинена (Otto Ville Kuusinen) Линдгрен обзывает «маленьким коммунистом-подлецом» и пишет, что «это золотко утверждает, будто они освобождают народ Финляндии, который сопротивляется и не хочет становиться свободным».

18 февраля 1940 года Линдрен резко осуждает премьер-министра Швеции Пера Альбина Ханссона (Per Albin Hansson) за решение не отправлять военную помощь в Финляндию.

«Объяснение было совершенно ужасным. В конце концов, он сослался на свое высказывание, сделанное с месяц назад в ходе парламентских дебатов. Иначе говоря, Швеция хочет остаться нейтральной до самой смерти. О Господи, как же можно не понимать, какой путь правильный. (…) Глупо думать, что Россия в случае разгрома Финляндии остановится у реки Турнеэльвен (на границе Швеции и Финляндии — прим. пер.)».

После заключения мира Линдгрен дает свою оценку борьбе Финляндии за свою независимость..

«Я буду верить в это всю свою жизнь: финскую войну 1939-1940 годов запомнят как зиму народной славы, когда весь народ боролся на пределе своих сил для того, чтобы сохранить свою свободу. (…) Со всеми этими воспоминаниями связано что-то тяжелое, из-за чего их нельзя сравнить ни с чем другим. Как и те чувства, которые мы переживали той зимой, нельзя сравнить ни с чем другим», — записывает Линдгрен 30 ноября 1940 года.
 

И вот ее запись  сделанная 22 июня 1941 года.

"Утром в половине пятого немецкие войска перешли границу советской России... Так что, бывшие союзники воюют друг с другом, и бедная Финляндия снова в огне.

Германия утверждает, что боьшевистская Россия вовсе не выполнила условий договора с Германией, а, напротив, делает все, чтобы ей навредить, а Россия утверждает обратное, и что Германия напала без повода. Колоссальные армии стоят друг против друга вдоль всей границы от Северно-Ледовитого океана на севере до Черного моря на юге. Будущее представляет собой один огромный вопросительный знак. Что будет со Швецией? Все увольнительные из армии на праздник Середины лета отменены. У Фурусунда стоят пароходы и ждут, некоторые развернулись и ушли, потому, что они не могут добраться до порта назначения. Крупные пространства Балтики заминированы немцами.

День сегодня был замечательно теплый и солнечный. Стуре пришел из города на совершенно переполненном корабле и не имел о войне никакого понятия, потому, что плыл с 8 утра. Но все равно, было достаточно тревожно. Только бабушка спокойна и говорит, что «скоро все закончится». Я думаю, напротив, что все только начинается. Странно, что теперь надо быть за Германию. Будет затруднительно быть на стороне Германии и против России и на стороне Англии против Германии. Одна сплошная каша. Мы слышим пушечную канонаду в своем новом, взятом напрокат, радиоприемнике. Оказалось правдой: Италия объявила, что находится в состоянии войны с Россией."


Запись от 28 июня 1941 года.

"...С момента последней записи случилось то, что шведское правительство разрешило одной немецкой дивизии пройти из северной Норвегии через Швецию в Финляндию, и это говорит о том, что мы пропускаем народу сколько угодно. И у нас нет другого выхода. Это снова касается Финляндии. Русские снова бомбят Финляндию - Обу/Турку бомбили ужасно, серьезно повредили замок. Венгрия объявила, что находится в состоянии войны с Россией... Балтийские государства освобождаются - во всяком случае, большевики убрались из Литвы.

Национал-социализм и большевизм - это, приблизительно, как два динозавра, схватившиеся друг с другом. Неприятно быть на стороне одного из динозавров, но в этот момент не остается ничего иного, кроме как желать, чтобы Советы были прижаты, как следует, после того, что они себе заграбастали в этой войне, и за все зло, причиненное Финляндии. В Англии и Америке должны сейчас выступать на стороне большевизма - это должно быть еще труднее, и man in the street, обывателю, трудно отслеживать все повороты. Королева Голландии Вильгельмина сказала по радио, что готова поддерживать Россию, но сделала оговорку, что принципы большевизма ей по-прежнему не нравятся. На восточном фронте стоят друг против друга самые крупные в мировой истории массы войск. Страшно подумать. Как будто наступил Армагеддон!"

Все годы войны Линдгрен испытывает бесконечную боль и благодарность за то, в каком привилегированном положении оказались шведы в изуродованной Европе. Еду в Швеции тоже выдают по талонам, и рядом с записями о страдающих от голода народах Европы она пишет, что их семье вновь дали «большую порцию картошки с луком и сосисками, копченого угря и пирог». 

Весной 1944 года Линдгрен  делает первые наброски книги «Пеппи Длинныйчулок», лечит ушибленную ногу и ведет «личную войну со своим мужем». Про Пеппи она на протяжении многих лет рассказывала по вечерам своим детям. 

Линдгрен заканчивает «грязную работу» в военной цензуре с наступлением мира. Из пишущего дневники секретаря с выходом книги «Пеппи Длинныйчулок» она превращается в успешного писателя. Книга выходит осенью после шести лет тяжелой войны.