Окрасился месяц багрянцем

Интересная история русской песни "Окрасился месяц румянцем". Композитор Яков Пригожий написал музыку в стиле "жестокий романс" на стихи Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева. Из за того, что имена авторов после появления песни забылись, песня стала считаться русской народной.

Адельберт фон Шамиссо, немецкий учёный-естествоиспытатель французского происхождения, увлекался литературой и писал стихи. В 1828 году году им была написана романтическая баллада N;chtliche Fahrt («Ночное путешествие» или «Ночная поездка»), она и послужила основой для сюжета этой песни.

 

Поэт и критик Дмитрий Минаев сделал русский перевод, который был опубликован в 1884 году в «Живописном обозрении». Народу песня пришлась по душе, он запел эту её, исполняя по-своему забытые слова и заменяя их другими. По этой причине «канонического» текста у песни нет. (Из Википедии)

А раз так, то и я внесу свои "пять копеек" и продолжу текст песни после слов:

"Ты помнишь, изменник коварный,

Как я доверялась тебе?

И это сказавши, вонзила

В грудь ножик булатный ему.

Сама с обессиленным сердцем

Нырнула в морскую волну".

 

Красотку волна пожалела,

Подняла на гребень её,

Но девушка жить не хотела:

Без милого разве житьё?

 

Нырнула она, что есть силы,

Достала до самого дна,

А там лежал её милый,

А с ним она не одна.

 

Схватив бездыханное тело,

Ногой оттолкнулась от дна,

Поднялись они на поверхность,

С волнами боролась одна.

 

И волны её подхватили,

И бросили их на песок,

А руки её разбудили

Для жизни души колосок.

 

Открыл он глаза: - Дорогая,

Теперь  твой навек, раз нашла.

Рыданья она исторгая,

Русалкою в море ушла...

 

Окрасился месяц багрянцем,

Смешались и слёзы, и кровь.

Там гордая девушка Соня,

Омыла волнами любовь.

 

Вот такая трагическая история получилась, но на одного утопленника всё же меньше. Как в пословице: "Вольному воля - спасённому - рай!" И это меня утешает, а вас?

Оказывается, не мне первому пришла мысль добавить к тексту песни новые слова. Вот нашёл такое:

"Меня обманул ты однажды

Сегодня тебя провела

Ты чувствуешь гибель презренный

Как трус побледнел задрожал.

 

Всю ночь волновалося море

Кипела морская волна

А утром качались на волнах

Лишь щепки того челнока,

А утром качались на волнах

Лишь щепки того челнока"

http://megalyrics.ru/lyric/mielnitsa/okrasilsia-miesiats-baghriantsiem-320.htm#ixzz4I2UsOMT5

Прослушайте песню в исполнении Лидии Руслановой