Волна антиамериканской истерии на России набирает обороты

Волна антиамериканской истерии на России продолжает набирать обороты, принимая подчас самые нелепые формы, обрастая небылицами.

Например, некто Виктор Душнев в Макспарке пишет (цитата с сохранением орфографии оригинала):

«у американцев музыка к их государственному гимну ни что иное, как русская народная песня «Хасбулат удалой». Так у американцев ничего своего нет. Они весь мир обокрали и в материальном, научном и в культурном отношении. Литература и литераторы там тоже завозные, может быть янки был лишь Фенимор Купер, а Майн Рид приезжий ирландец. Да что чужих для америке писателей перечислять?».

 

Оставим в стороне потрясающую грамотность русского «исследователя» - далее после гневных филиппик в отношении американцев он утверждает (еще цитата):

«А теперь по поводу американского гимна. Когда-то, ещё до Екатерины Великой Северо-Западную Америку от Аляски до Сан-Франциско заселили и освоили русские казаки. Мы знаем - казак без песни - не казак. Это их песня - Хасбулат удалой. Они её пели на берегах Тихого океана. В это время уже бомжующие англосаксы проникали на запад Северо-Американского континента. Они прислушивались, приглядывались. Им нравились песни русских казаков. И, возможно, что песня Хасбулат удалой пленила их одичалую душу. Мелодию этой песни англосаксы запомнили, придумали свои слова, и стали распространять по всей Америке. И, в итоге, когда англосакские поселенцы с помощью России получили независимость, то для гимна не придумали ничего иного, как взять мелодию из русской народной песни Хасбулат удалой».

Редакция «Новости России» провела небольшое исследование, которое заняло не более получаса. По поводу плагиата американского гимна с русской народной песни «Хасбулат удалой» мы выяснили следующее.

 

Песня «Хасбулат Удалой»

 

Автором «русской народной» песни «Хасбулат удалой» был российский поэт Александр Николаевич Аммосов (1823—1866).

Наибольшую популярность Александру Аммосову (на фото слева) принёс романс «Элегия», более известный как песня «Хасбулат удалой». Слова «Элегии» впервые были опубликованы в газете «Русский инвалид» 16 ноября 1858 года. В народе текст этой песни положили на мелодию Джона Стаффорда Смита, известную как «Гимн США». В музыкальной обработке О.X. Агреневой-Славянской романс стал очень популярен среди русской военной молодёжи (источник).

 

Гимн Соединенных Штатов

 

Текст гимна Соединенных Штатов был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки - 35-летним адвокатом и поэтом-любителем. Фрэнсис Скотт Ки написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября 1814 года после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский».

Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн «Общества Анакреона» (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов. Песня стала официально использоваться в Военно-морских силах США (в 1889), затем в Белом доме (в 1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было. До 1931 года в качестве гимна США на практике использовались либо песня Hail Columbia, либо песня My Country, 'Tis of Thee (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%A1%D0%A8%D0%90).

Таким образом, если подходить к проблеме чисто формально, то у потомков Джона Стаффорда Смита гораздо больше оснований предъявлять претензии по поводу плагиата..