Волна антиамериканской истерии на России набирает обороты
Волна антиамериканской истерии на России продолжает набирать обороты, принимая подчас самые нелепые формы, обрастая небылицами.
Например, некто Виктор Душнев в Макспарке пишет (цитата с сохранением орфографии оригинала):
«у американцев музыка к их государственному гимну ни что иное, как русская народная песня «Хасбулат удалой». Так у американцев ничего своего нет. Они весь мир обокрали и в материальном, научном и в культурном отношении. Литература и литераторы там тоже завозные, может быть янки был лишь Фенимор Купер, а Майн Рид приезжий ирландец. Да что чужих для америке писателей перечислять?».

Оставим в стороне потрясающую грамотность русского «исследователя» - далее после гневных филиппик в отношении американцев он утверждает (еще цитата):
«А теперь по поводу американского гимна. Когда-то, ещё до Екатерины Великой Северо-Западную Америку от Аляски до Сан-Франциско заселили и освоили русские казаки. Мы знаем - казак без песни - не казак. Это их песня - Хасбулат удалой. Они её пели на берегах Тихого океана. В это время уже бомжующие англосаксы проникали на запад Северо-Американского континента. Они прислушивались, приглядывались. Им нравились песни русских казаков. И, возможно, что песня Хасбулат удалой пленила их одичалую душу. Мелодию этой песни англосаксы запомнили, придумали свои слова, и стали распространять по всей Америке. И, в итоге, когда англосакские поселенцы с помощью России получили независимость, то для гимна не придумали ничего иного, как взять мелодию из русской народной песни Хасбулат удалой».
Редакция «Новости России» провела небольшое исследование, которое заняло не более получаса. По поводу плагиата американского гимна с русской народной песни «Хасбулат удалой» мы выяснили следующее.
Песня «Хасбулат Удалой»
Автором «русской народной» песни «Хасбулат удалой» был российский поэт Александр Николаевич Аммосов (1823—1866).
Наибольшую популярность Александру Аммосову (на фото слева) принёс романс «Элегия», более известный как песня «Хасбулат удалой». Слова «Элегии» впервые были опубликованы в газете «Русский инвалид» 16 ноября 1858 года. В народе текст этой песни положили на мелодию Джона Стаффорда Смита, известную как «Гимн США». В музыкальной обработке О.X. Агреневой-Славянской романс стал очень популярен среди русской военной молодёжи (источник).
Гимн Соединенных Штатов
Текст гимна Соединенных Штатов был взят из поэмы «Оборона Форта Макгенри», написанной в 1814 году Фрэнсисом Скоттом Ки - 35-летним адвокатом и поэтом-любителем. Фрэнсис Скотт Ки написал этот текст после того, как стал свидетелем обстрела крепости Макгенри в Балтиморе британскими кораблями в период войны 1812 года. Первое исполнение состоялось в Балтиморе 29 октября 1814 года после американской премьеры пьесы Августа фон Коцебу «Граф Бенёвский».
Долгое время считалось, что текст был положен на популярную британскую застольную мелодию. Однако в 1980-е годы ученым удалось установить, что мелодия имела своего автора. Им был Джон Стаффорд Смит (John Stafford Smith), британский историк музыки, композитор, органист и певец, который в 1766 году написал шутливый гимн «Общества Анакреона» (To Anacreon in Heaven), объединявшего лондонских музыкантов. Песня стала официально использоваться в Военно-морских силах США (в 1889), затем в Белом доме (в 1916), а 3 марта 1931 года резолюцией Конгресса была объявлена национальным гимном. До этого официально закреплённого законом гимна США не было. До 1931 года в качестве гимна США на практике использовались либо песня Hail Columbia, либо песня My Country, 'Tis of Thee (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BC%D0%BD_%D0%A1%D0%A8%D0%90).
Таким образом, если подходить к проблеме чисто формально, то у потомков Джона Стаффорда Смита гораздо больше оснований предъявлять претензии по поводу плагиата..
Комментарии
Или совсем тупой? У народных песней нет авторов! А в 18-20 веках народные песни композиторы просто записали нотами. НО сочиняли их много веков назад.
Вся эта пиндосия "сделана" на бумаге , как все современные страны .
Последний пример - Украина и из "древние" укры с не менее " древней " культурой и языком .
Мне вот нравицца песенка Adele "Rolling in the Deep". И совпадение её мелодии с песенкой Битлов "Lady Madonna" - вовсе не трагедия.
Нравится у Animals "House of Rising Sun" - равно как и зверски похожая на неё "Зелёные рукава".
А по прошествии лет - всякое искусство становится НАРОДНЫМ.
Или щас начнём искать наследников Аристотеля, чтобы спрашивать разрешение на публикацию его работ?
Они у американцах научились
Это надо же, в 1766 году написал шутливый гимн и только в в1980-е американские учёные подтвердили автора.
Более 200 лет автора не искали, а как открылась Московская Олимпиада, да запели "Хасбулат удалой" - так сразу в Америке автора нашли.
Смешно.
А недавно, Снежано Денисович, этот самый Виктор Душнев, вообще написал статью про Днепр, назвал её русской рекой и всячески негативно отзывался о Ваване из Нижнего Тагила. Прочитайте, обязательно,очень вас возбудит!
А истерия имеет весьма странные обороты! Надо же, если автор обошелся без упоминания "пиндосов", то надо себе представить тех "пиндосов". А это скромные жители горного массива Пинд, что расположен в Греции. Вот и попробуй-ка догадаться, чем те скромные жители так достали русско-язычных жителей РФии, что эти обвиняют "пиндосов" во всех смертных грехах?
Вот где верх псевдо-патриотической истерии.
Похоже, знаний, как истории, так истории музыки вам, явно, не хватает
Без всяких исследований могу сообщить, что аутентичных народных песен конца 18, начала 19 веков, (включая украинские, белорусские) насчитывается около 20.
Все остальное новодел, этакий а-ля рус чаще барского производства (так как нужно было сохранить урожай, и уши не мучить), иногда - купеческого и чиновнического