Было турецкое извинение или нет?
На модерации
Отложенный
Официальная Анкара устами пресс-секретаря президента Эрдогана Ибрагима Калына опровергла появившиеся в российской прессе сообщения об извинениях, принесенных турками российской стороне за сбитый самолет.
«В письме президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана президенту России Владимиру Путину никаких извинений не содержалось, — заявил пресс-секретарь турецкого президента Ибрагим Калын. — Глава турецкого государства лишь разделил боль утраты с семьей погибшего российского пилота и указал, что сожалеет».
Калын также рассказал, что в послании Эрдогана содержался призыв к восстановлению традиционных дружественных отношений между Турцией и Россией, к сотрудничеству по урегулированию региональных кризисов и к совместной борьбе с терроризмом.
ссылка на: http://voskanapat.info/?p=16200&l=ru
А переводчица Апполинария Аврутина в Фейсбуке написала:
И вот что странно.
До нынешней минуты никто не видел турецкий текст, а все видели цитату турецкой пресс - службы со словами kusura bakmayın. Оригинала письма нет нигде.
Турецкие СМИ ссылаются на русский текст, выложенный на сайте Кремля, и переводят его, и уже во многих турецких газетах вышли статьи об извинениях, где употреблены подходящие ситуации выражения с извинениями, а не те, что мы все разбирали вчера.
Простите, мелькнула мысль, уж не великая ли это pr - мистификация, потому что турецкого письма мы не видели...
И ссылка: https://www.kurultay.net/haber/tayyip-erdogan-in-vladimir-putin-e-gonderdigi-mektubun-tam-metni-2016-06-27.html
Так что происходит?
Комментарии