Кипр как антидепрессант или Покой нам только снится (4 и 5 день)
Вторник, 26 апреля 2016 года (четвертый день отпуска)
Утром, когда мы пошли завтракать, наше внимание привлек белый лист бумаги, приклеенный возле лифта.
«Внимание! Внимание! Уважаемые гости отеля, сегодня по техническим причинам будет отключение света с 9.00 до 15.00. Приносим свои извинения, администрация отеля» - было написано на английском, немецком и русском языках.
«Ну вот, и сюда энергетический кризис добрался!» - вздохнул муж. И только после завтрака до нас дошло, что пластиковые карточки, которыми открывается дверь номера, тоже завязаны на электричество. Значит, придется сидеть в номере и караулить все наши вещи?
Я сразу заявила протест, заявив, что каждый день у моря приравнивается к пяти, и я не хочу его терять, пропади все наши пожитки пропадом. Муж после минутного раздумья решил, что я права, а Татьяна, доведенная ночным ароматизатором «Кошкин дух» до исступления, в очередной раз отправилась на ресепшен, чтобы решить проблему переселения в другой номер.
Интересную закономерность я открыла на четвертый день пребывания на пляже, до девяти утра солнце палило нещадно, становилось жарко и до смерти хотелось окунуться в море, которое еще не очень прогрелось после ночи. Потом поднимался легкий ветерок, и в тени становилось даже слегка прохладно, а желание купаться и вовсе пропадало. Но было надо, иначе б я себе этого потом никогда не простила. Вот и сегодня ближе к полудню, когда муж, обдуваемый ветерком, окончательно покрылся гусиной кожей, его внимание привлек шатер, расположенный возле пляжного кафе, на котором была реклама массажа на любой вкус.
«Чем мерзнуть без толку, лучше уж пойду, массаж сделаю» - заявил он и отправился на разведку. А я укрылась хлопчатобумажным парео, чтобы согреться и морально подготовиться к заплыву и раскрыла книгу. Мне было хорошо и так. Людей на пляже, кроме нас, было еще две-три пары, от ветра я укрылась, хорошая, хоть и тяжело читаемая книга жаждала моего внимания, впереди предстояло купание в море, что и говорить, полный релакс! Зачитавшись, я не заметила, как уснула.
«Вот так и проспишь все на свете!» - вернулся с массажа мой супруг и с удовольствием поведал о том, что целых пятьдесят минут худюсенькая тайка разминала его могучие телеса, то запрыгивая ему на уже успевшую обгореть спину, то заглядывая под стол ему в лицо, которое торчало в отверстии массажного стола, интересуясь:
«Так холёсё?».
Судя по довольной и умиротворенной физиономии мужа, ему было действительно «холёсё». Одним только он был недоволен, все тело было «извазюкано» липким маслом, которое нельзя было смывать в течение часа после массажа. Я, довольная, вздохнула с облегчением, значит, еще час мы будем нежиться на пляже. Но, оказалось, что кроме меня, абсолютно довольных в то утро, было немного.
Позже к нам присоединились Татьяна, возмущенная враждебным поведением администрации отеля по отношению к ней. Теперь она была готова доплатить за номер с улучшенными условиями, но те отказали, заявив, что она опоздала, и свободных номеров нет.
«Придется спать с закрытым балконом! Или в противогазе» - резюмировала она. «Но отзыв я им устрою такой, что отобью желание ехать остальным»
Искупались мы с мужем на скорую руку, так как ветерок усилился. И решили пообедать в городе, там было теплее. К тому же прогуливаясь вчера вечером по главной улице, мы приметили дивную таверну, оформленную в аутентичном стиле с яркими скатертями в красную клетку. Забежав в отель, чтобы принять душ, мы убедились, что с электричеством все в порядке, зря только волновались.
Сонный город в полдень лениво открывал ставни своих домов. В таверне мы были первыми посетителями, поэтому официант радостно подскочил к нам и так же быстро принес заказ: сыр, жареный в пиве и апельсиновом соусе, креветки в чесноке, жареную корюшку и красное домашнее вино. На аромат, исходивший от красиво оформленных блюд, которые были поданы в оригинальной керамической посуде, украшенной по краям народными орнаментами, пришел толстый драный кот. Я сразу же придумала ему кличку «Пират», потому что один глаз у него был поврежден. Кот лениво зевнул и уставился на нас уцелевшим глазом, мол, вы, это, лопайте, но совесть-то имейте, мне подкиньте что-нибудь. Первой не выдержала добрая «орнитологическая» душа моего супруга, он щедро по-братски поделился с котом корюшкой. Причем, голову кот есть отказался. Ишь, хитрый, какой, избаловался тут на свежей кипрской рыбке. А я, неизбалованная, уплетала ее, щедро сбрызнув лимончиком, вместе с головой и хвостом за милую душу. Выпив маленькую бутылочку вина, мне показалось, что надо заказать еще одну к «десерту дня».
А им на наше счастье оказался яблочный пирог с мороженым. После сытного и вкусного обеда мы с удовольствием откинулись на деревянных резных стульях и приступили к насыщению духовному, то бишь, стали изучать аутентичный декор таверны. Было заметно, что хозяин - большой любитель своего края, потому что на стене расположилась выставка резных оконных ставен, кружевных салфеток и т.п. Кроме этого, на полках расположились всевозможные керамические вазы, чашки, кувшины. Изготовленные в причудливых формах, расписанные яркими красками, они радовали глаз гостям своим оптимистическим настроем, особенно таким, как мы, уже наевшимся до отвала. Рядом висело небольшое объявление, что каждый желающий может слепить свой кувшин, для чего следует обращаться в гончарную мастерскую, расположенную тут же. Я конечно тут же воспылала желанием отбыть на родину в обнимку с собственноручно изготовленным горшком, но муж был настроен категорически против:
«Тебе что, мало тех мисок, которые мы привезли с Крита? Ну-ка напомни мне, где они сейчас? Дай, угадаю, после очередного мытья посуды лежат в виде осколков на какой-нибудь мусорной свалке! К тому же в твоем нынешнем состоянии максимум, что ты сможешь слепить, это кривой кувшин, отдаленно напоминающий пизанскую башню в миниатюре!»
Интересно, в каком таком состоянии я находилась, чтоб не слепить красивую большую чашку для салата, типа вон той, с орнаментом по краю в виде пляшущих человечков в национальной одежде. Если приглядеться, то можно увидеть, какие изящные па они выделывают ногами…
Шутки шутками, но все это, конечно, придавало заведению некоторую изюминку и привлекало внимание туристов своей самобытностью. А внимание моего мужа тем временем привлек счет, принесенный по нашей просьбе расторопным официантом. Глаза его сначала округлились, потом он подумал, что зрение подводит и передал его мне. Нет, все было правильно, сумма оказалась вдвое больше, чем обед с морепродуктами на пляже. А вы что хотели, зато аутентичненько пообедали!
В отель мы решили вернуться по набережной, но легко сказать, вернуться! После двух бутылочек домашнего кипрского вина, хоть и малюсеньких, ноги совершенно не слушались и загибались кренделями, поэтому сначала по ошибке мы забрели в какой-то жилой квартал. Но это даже и хорошо, посмотрели, как живут местные жители. Дворики и домики чистенькие, в окружении зелени садов. На верандах обязательно стоял столик для чаепитий, вернее для кофепитий, горшки с комнатными растениями, были развешены какие-то коврики, на диванчиках разложены подушечки. В общем, ничего особенного, как в любой нашей более или менее сохранившейся деревне или дачном поселке.
Огородами, огородами, поплутав слегка около каких-то контейнеров для мусора, мы вышли к морю на соседний пляж и остолбенели. Под полуденным солнцем вода переливалась всеми оттенками бирюзы и сапфира! Красота неимоверная! К тому же ветер нагнал волны, и от этого складывалось впечатление, что вода потеплела градусов на десять. Мы, не выдержав напора такого разгула стихии, ринулись на берег, расстелили полотенца и расположились на песочке, который прогрелся и стал необыкновенно мягким. Вода оказалась действительно гораздо теплее, наверное, вместе с волнами пришло какое-то другое течение. Ох, и накупались же мы сегодня, наконец-то!
Среда, 27 апреля 2016 года (пятый день отпуска)
Сегодня утром мужу опять не спалось, поэтому подъем в шесть утра у нас уже начинал входить в традицию. После завтрака он отправился досыпать, а я тихонько побрела на набережную, чтобы подышать утренним морским воздухом и побыть вместе с морем наедине. Пройдя чуть дальше обычного, я обнаружила живописное уютное местечко среди прибрежных скал, расстелила коврик и погрузилась в глубокое созерцание сначала морского горизонта, а потом сконцентрировала внимание внутри себя. Медитировать под шелест волн, пение птиц, шуршание травы на пляже, об этом я мечтала давно!
Потому что в домашних условиях, как только я погружалась в глубокую медитацию, у моего супруга сразу же возникали какие-то срочные дела, и он начинал то и дело шастать мимо меня на лоджию и обратно, стучать дверками шкафов, лазать на антресоли. Или еще того хуже, без моего внимания и «глупых» вопросов ему сразу становилось скучно и грустно, и он смешил меня или щекотал за пятку. Злиться и ругаться было бесполезно, потому что по его словам, настоящий йог должен не отвлекаться и не реагировать на внешние раздражители. Таким образом, оказывается, он мне еще и оказывал большую услугу в воспитании стойкости духа.
А здеся, а тута…так спокойно, так хорошо, можно даже и упражнения для спины сделать, и асаны кой-какие смешные, пока тебя никто не видит. Насчет никто, это я, конечно, погорячилась. Спустя какое-то время я открыла глаза и испугалась. Передо мной в воздухе зависла фигура вверх ногами. Одно из двух, или я еще не адаптировалась к восприятию окружающего мира после глубокой медитации, или…фу, слава богу, это еще одна ненормальная, типа меня, решила выполнить асану на голове, расположившись недалеко от меня. «Ненормальная» оказалась вполне нормальной немецкой туристкой.
До полудня день прошел лениво и расслабленно, мои родственнички явились на пляж незадолго до обеда, так что к моей великой радости я была предоставлена сама себе аж целых полдня.
Обедали мы в ставшем нам уже родным пляжном кафе, стоимость счета за ягненка на гриле с молодым белым вином и жареный сыр, которым я никак не могла насытиться, не превысила и половины вчерашнего счета за обед в таверне. Это всем подняло настроение, даже моему супругу, который с легкостью согласился поехать с нами на такси к знаменитому туристическому месту Кипра – Мысу Греко.
Из рекламного буклета нам было известно, что Мыс Греко, самая восточная часть греческого Кипра, является чудом природы. Туда мы и отправились, договорившись с таксистом Антонио о том, что он нас доставит на место, подождет, пока мы нагуляемся, и привезет обратно. По дороге у нас с Татьяной возник спор, сколько времени нам нужно, чтобы осмотреть все достопримечательности этого волшебного места. Татьяна настаивала на трех часах, а я была уверена, что управимся за час. К сожалению, у нас имелся некоторый горький опыт.
В самый первый наш приезд на Кипр, в разгар июля, когда солнце днем палило нещадно, мы с племянницей Варварой уговорили мужа поехать на экскурсию под названием «По следам Афродиты», так как нам обещали морскую прогулку, а значит, у нас была бы возможность освежиться в море. Первым делом нас привезли на место предполагаемого выхода богини из пены морской, оно оказалось довольно небольшим каменистым кусочком пляжа с торчащими из не очень чистой воды валунами (этот вид можно увидеть на рекламных открытках и буклетах). Пообещав смельчакам, которые десять раз смогут проплыть вокруг валунов, оставаться молодыми в течение десяти лет, нам предложили сделать заплыв. Вода в море оказалась непрозрачной, видно пена, смытая с плеч Афродиты, еще не растворилась до конца. Кроме того, дно было невозможно каменистым, и наступать на острые верхушки камней оказалось делом непростым. Поэтому мы с мужем, охая и ахая, плюхнулись в воду и поплыли навстречу вечной молодости. Варвара оказалась мудрее нас, она помочила ножки и уселась в тенечке, чтобы понаблюдать за аттракционом невиданной глупости. Вода в море была очень соленой. А душа с пресной водой, чтобы сполоснуть с себя соль, на пляже не было. После купания нас повезли осматривать дом Куриона с сохранившимися мозаиками и амфитеатр. Можете представить себе, как все оставшееся время нам с супругом жгло кожу на солнцепеке! Муж, каждый раз чертыхаясь. что повелся на наши уговоры, дал зарок, больше на наши приставания с экскурсиями не вестись!
Да, к чему я это все? На все про все, чтобы побывать в трех местах, у нас тогда ушло три часа. Поэтому я настороженно отнеслась к идее Татьяны посвятить достопримечательностям Кипра столько времени. Как оказалось впоследствии, даже и часа-то было много. Тем временем Антонио вез нас пыльными дорогами в горы, по пути пытаясь на плохом английском, который я с трудом понимала, рассказать об окрестных местах. Мы проехали мимо Моста влюбленных, мимо Церкви над пещерами пиратов, и наконец, добрались до нужного места.
Представьте себе дивный ландшафт: небольшие горы, выщербленные ветрами и вымытые бесконечной чередой прибоев и отливов, причем, с одной стороны мыса дул такой ветрина, что мы еле-еле могли открыть дверцу такси. Пришлось наматывать на себя все, что было в пляжной сумке, я обмоталась парео, а Татьяна спортивной курткой. А вот шляпы от солнца пришлось снять, так как при первом же порыве ветра широкополую белую шляпу Татьяну унесло на самый обрыв и муж, с трудом найдя подходящую палку, еле смог ее достать.
Но от вида разбушевавшейся стихии захватывало дух! Огромные волны поднимались от горизонта, шли лавинами по направлению к суше и разбивались о нее с дьявольской силой. На объективы фотоаппарата и камеры без конца попадали брызги. Из глубины души поднимался дикий восторг, хотелось орать, как ненормальным, но присутствие остальных, хоть и немногочисленных, туристов сдерживало эти эмоциональные порывы. Камни причудливыми фигурами нагромождались друг на друга вдоль берега, приходилось преодолевать естественные перевалы, неожиданно для себя открывая гроты и небольшие пещерки. Вдоволь нагулявшись на ветру, мы перешли на другую сторону мыса.
На противоположной стороне стояла удивительная тишина, ветер исчез и водная гладь блестела на солнце как зеркало. Мы, спотыкаясь о колючки и стелющееся растения с разноцветными цветами, подобрались к краю обрыва и… от вида голубой лагуны, которая в темно-синем море, вобравшим в себя все оттенки сапфира, выделялась бирюзовым пятном, мы аж присвистнули. Вот же природа, создала такое красивое место, глаз не нарадуется! Нафотографировавшись во всех позах на фоне лагуны мы двинулись по пыльной тропе дальше, в обратную сторону, где были видны следы цивилизации в виде тележки с апельсинами, морковкой, арбузами и столика, там два мужичка, видимо жители ближайшей деревеньки, предлагали туристам свежевыжатый сок. Тут же мы обнаружили и Антонио, спокойно поджидающего нас в тенечке. Выражение его лица словно спрашивало: «Ну что, хватило вам часа, чтобы надышаться пылью?»
Я поинтересовалась, можем ли мы остановиться у церкви и моста, оказалось, «кто девушку ужинает, тот и танцует».
Туда мы попали удачно, возле церкви профессиональный фотограф устроил фотосессию для новобрачных. Заодно мы полюбовались и на них. Церковь была небольшой, но аккуратненькой, говорят, ее построили пираты, прятавшие в подземных пещерах награбленные сокровища. От дворика церкви и впрямь вниз спускалась деревянная лестница, куда мы и направились. Преодолев пять-семь пролетов, мы оказались внизу в темном гроте, где парочка влюбленных уже корячилась изо всех сил, чтобы сделать экстремальные фото. Дело в том, что грот периодически заливался вновь прибывшей волной и проникнуть дальше было сложно, надо было выждать, когда обнажатся камни и прыгнув на них, можно было попасть в следующую пещеру. Камни были скользкими, в этом я убедилась сама, попробовав по примеру парочки преодолеть препятствие. Нет, пираты, конечно, были не дураки, их так просто не возьмешь! Поэтому в пещеру я так и не пролезла. Но даже с лестницы вид на море был волшебный.
Далее наш путь лежал к самому красивому месту Кипра, вид которого можно увидеть на любом рекламном туристическом буклете, к так называемому, Мосту влюбленных. Что он из себя представляет? Просто каменная перекладина природного происхождения, над крутым обрывом у моря. Все подходы к мосту огорожены, повсюду надписи «Осторожно!», «Опасно!», но разве нашего брата, российского туриста, эдакими табличками остановишь? Подъехав к мосту, мы увидели по очереди снимающих друг дружку девчушек, забравшихся на мост какими-то заветными тропами. Проследив их обратный маршрут, мы с мужем ринулись на абордаж ограждения, которое прерывалось прямо над обрывом и чтобы попасть к мосту, надо было перелезть это опасное место. Что мы и сделали, потому что адреналин в крови уже зашкаливал. Зато фотки на память останутся!
Пока мы с супругом проявляли чудеса героизма, Антонио решил «подкатить» к Татьяне, которая наблюдая наши попытки покорения обрыва, покрутила пальцем у виска, и наотрез отказалось лезть на скалу. С мостика было видно, как они мило любезничают, вот что значит желание сблизиться, никакие мосты не нужны, любовь она и на ровном месте – любовь! Тут к заветному месту всех влюбленных подкатил целый автобус туристов, и мы решили, что пора сматывать удочки, иначе затопчут или с обрыва скинут ненароком.
На обратном пути Татьяна продолжала строить глазки Антонио, невинно беседовала и словно невзначай интересовалась, во сколько же нам обойдется эта поездка. А нам с мужем стало так жарко, что было уже все равно. Мы еле дождались, когда приедем в отель, быстренько переоделись и побежали купаться в море. И славненько так накупались, знаете ли!
В этот вечер за ужином я впервые попробовала топинамбур, этот овощ, да еще разве сыр, его спасли, имеется в виду ужин, потому что, как я уже писала, остальная еда была никакая.
После ужина муж возжелал мороженого, и мы направились в город. Пройдя вглубь кварталов, мы с Татьяной заприметили совсем рядом на высокой горе малюсенькую церковь, освещаемою прожекторами. Несмотря на усталость, захотелось продолжить наши дневные приключения, но супруг на наши уговоры прогуляться поближе и посмотреть что к чему, не поддался, заявив, что объелся мороженого и хочет спать.
Ну, еще бы, пятый день кряду вставать чуть свет!
(продолжение следует)

таверна на берегу моря

скатерти в красную клетку-моя слабость!

корюшка с лимончиком

хитрый Пират

вода, вода...

Мыс Греко

ветер сбивает с ног

ну очень живописные камни

интересное растение, цветущее разноцветными цветами

внизу пиратские пещеры

мост влюбленных

на фоне лагуны

церковь над пещерами

внизу пещеры, к которым невозможно добраться
Комментарии
2. пираты, они и на Кипре пираты)
3. глядя на разные цветы на одном растении, вспомнила академика Лысенко. быть может, он - киприот?
вердикт - чудесно!
Ну а пиратские пещеры так заманчивы: так и хочется в них заглянуть!
В общем, прелесть, а не путешествие!
Туч беременных коллектив
Поднапряг городок зеленый...
И сказали березкам клены:
- Ну, никак их, людей, не поймешь -
Не раз вспомнят добром сей дождь!
:-)
"Мост влюблённых" и "на фоне лагуны" очень красиво, так колоритно смотрится твой наряд на фоне моря! И цветок очень понравился! Всё здорово!
А излагаешь хорошо, с юмором и очень подробно. Спасибо, Лена!