Наружной рекламы пост. Жалостливой.

В небольшом чешском городке Кутна Гора  (Kutná Hora) увидел этот бар-магазин

Надпись над входом, ручная работа между прочим, явно кисточкой поработали, в моем вольном переводе с чешского, звучит примерно так: "Пусть вы живете не для того, чтобы пить, но выпейте хоть немного, чтобы мог жить я.

Иржи Вавржичка". 

Вот как тут устоять? 

Р.S. А когда я летел из Праги в Москву, стюардессу Чешских авиалиний звали Гжелка Водкова. А может, наоборот.