САНСКРИТ:некоторые параллели с русс. и др языками

 А.

Заметка о некоторых параллелях между санскритом и русским 

(Привожу её целиком ради примеров,несмотря на то.что в первой части автор слишком идеализирует сходство  санскрита и русского)

.

"Язык Ариев. Раньше считалось что Риг-Веда и Авеста это индийские и иранские произведения. Однако индийский санскритолог П. Шастри заявил: «два языка мира более всего похожи друг на друга – это русский и санскрит и что древний санскрит чудесно сохранился со всеми мельчайшими тонкостями именно в Расии». То есть древний санскрит – это одна из форм русского языка. Доктор наук, индолог Н.Гусева и санскритолог Т.Елизаренкова, награжденная высшей наградой Индии за перевод «Риг-Веды», так же говорят о «почти полном сходстве древнейшего санскрита с русским, как ни с один другим языком в мире».

Примеры:

матерь-матрь, сын-суна, тата-тата, свой-сва, чашка-чашака, юный-юна, новый-нава, когда-кода, тогда-тада, веющий-ветра, дерево-дравья, дурной-дур и т.д. “Трын-трава”, санскр. “трына” – трава. “Бука придет, тебя забодает”, на санскр. “букка” – коза.

“Тихой сапой”, сапа имеет форму “сарпа” санскр. – змея. Корень “га” и в санскрите, и в русском языке означает движение. Именно в русском множество слов с «га»: но-га, теле-га, доро-га и т.д.

----------------------------------------------------------

По :Виктор Громов, 1 мая 2016, 22:16 http://maxpark.com/community/5069/content/5211129

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 

Б.

От БЛОГЕРА

(На основе комментария в Форуме к ук. выше Заметке-генрих кожемяка ,14 мая 2016, 02:19 ) :


Наборы из десятков подобных параллелей есть и для других языков,


В вашем наборе интересно :


1)"Сапа" из "сарпа"(=змея)(сравнимо с лат/англ и др "серпант").


Сюда же и русс. заимствование "серпантин"

2) "Корень “га” и в санскрите, и в русском языке означает движение.Именно в русском множество слов с «га»: но-га, теле-га, доро-га и т.д."

Это тоже интересно,но здесь туманнее,ибо в русском "га" как корень в этих и иных словах НЕ выделяется.

Для него есть более очевидные параллели в других индо-европейских языках,н-р,


норв. "го"="идти",родственные ему англ. "гоу/гон(/ган),
да и нем "геен/гинг/геГАнген"


3)Насчёт"бука" в “Бука придет, тебя забодает”, от санскр. “букка” – коза
тоже интересно


Правда,в рус. пропало живое соотнесение с более конкретным рогатым.


Но оно неплохо сохранилось в немецком:
der Bock
КОЗЁЛ,олень-самец, похотливый кобель, кОзлы,...
Есть аналог и в англ buck="олень-самец ..." .
***
Дополнительно среди другого интересного то,что в русс. сохранилось суффиксальное окончание "-ро",которое выпало,н-р, в англ.:

русс.=РЕБро,англ "РИБ", русс."ВЕДро",англ "ВЭТ(="кадка")
И т.д.
 

-------------------

Действительно специфично в русском языке,пожалуй то,что по их нынешнему звучанию общие корни/слова с санскритом,несмотря на расхождения, всё же ближе к их звучанию в санскрите,чем в др. языках,т.е. параллели более узнаваемы

ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ