Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Россияне Украину уничижительно считали и считают географической местностью Окраиной, а не страной :D
И они в отличии от хохлушек -куда дешевле и грязней
Аплодисменты ..... .
Им выдавали двухмесячное пособие, но не помогают с документами. И вот, у лугандонцев в путирашке, ни денег, ни разрешиловок на работу.. Не удивлена.
Прелести русского мира и освобождения - не ново, но это переходит границы здравомыслия. Мариуполь сегодня 3 раза был обстрелян установками Град, с территории подконтрольной российскими террористами.
Более 100 жителей ранены, 30 погибших, в том числе 2 ребенка!!!
Комментарий удален модератором
Недаром говорят, незваный гость хуже заробитчанина. А из Москвы скакелов ссаной тряпкой не выгонишь, Кругом гхыкают. Знаю предпринимателей, которые скакелов на работу наотрез не берут.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Чуть до международного скандала не дошло.
НА самом деле - на Украине правильно, а В это только В Укропии!
Так как Украины больше нет и страну зохватили житы укропы ,то теперь правильно говорить в Укропии...
Украины нет...
Как притомили потомки иноземцев со своим незнанием русского языка, и вечной попыткой переделать его на свой лад!
Комментарий удален модератором
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль, 21 мая 2001 года, N 573
В этих случаях правил нет.
Кстати Тарас Григорьевич:
Як умру, то поховайте
НА Вкраине милой
Посреди широкой степи
.......далее по тексту
Это ты из зависти? Желающих на твою рожицу не нашлось?????
Язык не подчиняется жестким правилам, если это не эсперанто или язык программирования :)) На Украине благозвучнее.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Очевидно дурная наследственность . Зачали, как и 99% ваты по пьяне и при этом неизвестно, от кого из толпы
Если говорить про этимологию каких-то слов, можно и до абсурда дойти. Например, мы немцев называем немцами (от слова "немые" - не говорящие понятно), а не дойчами. Финнов, эстонцев и прочих их балтийских родственников на северо-западе называют чухонцами - и это просто экзоэтноним. Черную расу у нас называют негроидной, и слово "негр" в России - не оскорбление.
Занимайтесь своим языком. Не надо учить носителей языка грамматике.
...не россияне(это изобретение пана Ельцина), а православные и не Украину, а украинцев заслуженно презирали и за людей не считали...
Израильтяне - очень свободная нация и ты видать очень свободный чувак! - Ах-хахахахахахаха!
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
приятного аппетита:
http://mtdata.ru/u23/photo7595/20963666586-0/big.jpeg
Хотя... с точки зрения папуаса, любая белая - уродина.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
И почему Вы радовались смертям мирного населения?
Вы тогда должны понимать, что Ваши оппоненты обстреливая Мариуполь выбивают из него украинских нацистов (а полк Азов - нацисты).
Так что как бы всё нормально
А чтобы не ломать копья - спросите у мариупольцев как им живется при укробандеровской власти.
(И это Вы забыли, что мы считаем, что у вас наших войск нет)
Зато смотрю украинские телепередачи, где участвуют обычные украинцы, типа "Хата на Тата"и т.д., и как показывают молодых украинок с западных областей, так в основном вылитые фарион.
:)
Шпикача, вашей древней наццианальности ужо красотой меряться ...
О !
ПЫСЫ: Улыбнуло, исправило вечернее настроение. Спаси Бог.
-----------------------------------
ВСя Лугандония- территория сплошного теракта русских.
Я знаю два большой теракта в республиках Новороссии - это обстрелы ВСУ и мародерство бандформирований тербатов и добробатов, которое, благодаря, надо отдать должное, усилиям Порошенко сходит на нет.
Поэтому можно насчет терактов поподробнее?
Извольте непризнанные республики называть нормально, а не употребляться бандерлогам и прочьему быдлу.
Тоже очень плохо, но врать то так откровенно не надо.
-В Новороссии и в Малороссии!
Комментарий удален модератором
http://www.youtube.com/watch?v=pdyk630yBio
---------------------------------------
што в лоб - што по лбу!))
https://www.youtube.com/watch?v=n5bFcZfuQXA
Украина-это монстр, это АнтиРоссия, которая, должна быть уничтожена!
Из-под обломков "Украины" мы заберём свои земли: Черниговщину, Харьковщину, Малороссию и Новороссию.
Закарпатье отдадим Венгрии, Бессарабию и Буковину-Румынии, Галичину-Польше.
Чужого нам не надо, но и своего не отдадим!
Кто забирать будет? "Мы" - это кто? армия, а вы в интернетах подстрекать?:)
Вот и остальное, заберём, как Крым.
Комментарий удален модератором
Исправлено.
жит иди в школу потому что пту тебе дало плохое образование
На Украине и в Укропе две большие разницы
— А как все-таки будет правильно — НА Украину или В Украину?
— По правилам русского языка — на.
— А почему им это не нравится?
— Ну, типа «на» — это значит Россия сверху, а Украина снизу.
— Так ведь «в» — это то же самое. Только еще хуже.
Всё не доходит кастрюлеголовым... Всё пытаются из себя страну изобразить!
"Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти!
Виростав вас, доглядав вас,—
Де ж мені вас діти?
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну,
Попідтинню, сиротами,
А я — тут загину.
Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу...
Привітай же, моя ненько,
Моя Україно,
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину."
[1839, С.-Петербург]
Только В Украину.
Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим (пишущим) с обязательным учетом условий общения.
Таким образом - "Скажи мне, как ты пишешь: НА Украине или В Украине . И я скажу тебе - кто ты " .... .
Так, по крайней мере, считали сами эти авторы и так обозначали язык своих сочинений на титульном листе своих прижизненных изданий.
Фразы "украинский язык" они не знали и не употребляли.
Современные учителя украинской незалежности обманывают всех (и себя), обзывая Котляревского и Шевченко украинскими писателями.
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій…»
В то же время в «Страшной мести» Николая Гоголя есть такая строка:
«Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою».
Поэтому, я думаю, что возможны оба варианта, не стоит вокруг этого устраивать политические пляски, господин Карпов.
Ужас... До чего доводит укропов современное извращение своего же языка!
Совершенно верно! Во времена Шевченко украинского языка не существовало)
Восполните пробел
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
Як понесе з України
У синєє море
Кров ворожу... отойді я
І лани і гори —
Все покину, і полину
До самого Бога
Молитися... а до того
Я не знаю Бога.
Поховайте та вставайте,
Кайдани порвіте
І вражою злою кров’ю
Волю окропіте.
І мене в сем’ї великій,
В сем’ї вольній, новій,
Не забудьте пом’янути
Незлим тихим словом.
Общеизвестно, сколько сочувственных строк посвятил Тарас Григорьевич обманутым и брошенным девушкам. С каким жарам он обличал подлых соблазнителей –москалей. Однако менее известный факт, что и сам Кобзарь был не безгрешен в этом деле. Оказывается, что Тарас Григорьевич соблазнил невесту Ивана Максимовича Сошенко, который столько хлопотал об его освобождении из крепостной неволи. Сошенко приютил у себя друга в комнате, а тот стал ухаживать за невестой Машей, попросил ее позировать ему в качестве натурщицы и в конце концов совратил ее. Иван Максимович был потрясен предательством друга, прогнал его, но было поздно. Маша забеременела, а Шевченко решил не связывать семей семейными узами и бросил девушку, которая была круглой сиротой. Маша жила у тетки, которая, узнав о ее беременности, тут же выгнала племянницу из дома. Дальнейшая судьба девушки теряется в неизвестности. Однако, бросив Машу, растоптав ее чувства, Шевченко больше никогда не был счастлив с женщинами. Попытки завязать с кем-либо серьезные отношения неизменно наталкивались на отказ.
Из малоизвестного...
Кому нужен раскол?
Шевченко был живым человеком со своими недостатками и слабостями, однако при этом писал гениальные стихи. Вряд ли те, кто создавал иконописный образ Кобзаря, сослужили ему хорошую службу, отретушировав его жизнь, сделав его глянцевым идолом.
Сегодня Шевченко стал инструментом для проведения политики, направленной на раскол русского мира. Самые «антирусские» произведения Кобзаря внесены в школьную программу. Хотел ли Шевченко, чтобы его слово разделяло русских и украинцев, а певучее малороссийское наречие было переведено на язык, загаженный полонизмами и корявым новоязом? Украинские радикальные политики, без конца цитирующие «антирусские стихи» Кобзаря явно не знают и знать не хотят, что Тарас Григорьевич свои прозаические произведения создавал на нелюбимом (искореняемом) ими русском языке? И дневник свой (т.е. записки для себя, словесный памятник о собственной жизни) тоже писал на великорусском.
«Букварь Южнорусский» (заметьте, автор прямо пишет ЮжноРУССКИЙ, а не украинский) . Книгу Шевченко и редактировал сам, и издавал за свои собственные средства, и самостоятельно занимался распространением. То есть никто посторонний, кроме самого Шевченко, не принимал в составлении и издании этой книги.
А теперь давайте прочитаем современный комментарий к этому изданию, например в издании «Нова Година»:
150 років тому (у січні 1861 р.) у Петербурзі вийшов «Букварь Южнорусский», посібник для навчання грамоти української мови, укладений Тарасом Шевченком…
Прочитали? Видите разницу? Сам Шевченко прямо в заглавии пишет, что его букварь ЮжноРУССКИЙ, а современный комментатор упорно уверяет нас в том, что это букварь для чтения украинской мовой.
На ваших глазах происходит историческая подмена мнения самого писателя на чью то политическую выгоду.
"на" подразумевает на чем-то, сверху. А "в"-внутри чего-то.
Но русские понятия не имеют что такое великава и магучива рускава языка.
Говорите, как умеете.:)). Хорошо, что многие писать научены.:)).
Откройте словарик (или ссылочку какую на предлог "на") и увидите одна из значений: "куда". :-) Учитесь, это полезно:-)
Комментарий удален модератором
Вы только заголовки читаете? И сразу-в бой? :).
И не надо придумывать свою грамматику.
Речь БОЛЬШИНСТВА русских малограмотна и не цензурна.
А по-сему, есть русский современный литературный язык, который имеет в данном случае одну -единственную норму: В Украине.
Вы-малограмотны генетически. Развивайтесь.:).
Зато на острове и на полуострове.
На Сахалине, на Курилах, на Чукотке и на Камчатке.
Зато в Крыму.
Это называется исключение.
Так бывает в живом языке.
Комментарий удален модератором
Ага. Особенно, в свете последних событий. В Украине, в ж*пе...
Какое знание материала!
Ну, бывает.. Хотя, не равные браки чаще всего имеют в анамнезе детей с вывороченными мозгами и прочими нервными деменециями.. сочувствую. Хотя с такими не плохо бы, как в Спарте. :).
Так и получились всякие Черномырдины, у него даже фамилия как попало записана. Нет в русском языке слова "мырда" , а есть "морда". Черномордин он должен был зваться, а что мы имеем?
Вот ровно так же и с Украиной. Какой-то неуч ляпнул-все подхватили. И привилось, потому, как в массе россияне и есть неучи.
А что там было то?)
Учитесь правильно говорить по-русски!
Натали - вам учить русский!)
Когда формировался русский язык и устойчивые выражения не было такой страны "Украины". Была часть России. Поэтому и НА Украине (так же, как и НА Кубани).
Язык - штука инерционная - по простому желанию троих политиканов, подписавших беловежский сговор, не меняется. Поэтому, пока, НА Украине.
Была окраина Польши, потом России, теперь собирается стать окраиной ЕС.....
Судя по тому, что произошло на Майдане ЭТО возмущало вас....
Нельзя наполнить заполненную чашку.
У вас на Украине не так?
Комментарий удален модератором
На Окраине.
Нет не в русском ни в украинском языке слова "украина"...
Окраина - есть.
Комментарий удален модератором
Такие шикарные клоуны в таких количествах, причем бесплатно
Она поняла, что мы - полная вата и перевоспитанию не подлежим
Поэтому я не понимаю, чего Вы-то не в курсе? :).
Только к чему это? Жидобольшевистский переворот уничтожил, как Российскую Империю, так и цвет русского общества. А для тех, кого не добил, придумал гэбню. Найти и "обезвредить", оставляя размножаться на российских просторах только маргинальное работное быдло.
Еще истории?
Речь БОЛЬШИНСТВА русских малограмотна и не цензурна..... А это как ? А современный русский язык - это всё-таки заслуга Александра Сергеевча!!! Что же до спора за выражение , на Украине , или в Украине , я полагаю Классик украинского объяснил очень доходчиво- Як умру, то поховайте мене НА Украiнi милой.......
майдан-это площадь по-украински.
Но мы не об этом
мырды нет.
А вот Черномырдин есть достаточно давно, просто Вы не замечали
А какое вам дело о чем говорят в России?
Вот общепризнанное название
Весело же!
По истории.
Большевики не уничтожали Российской империи.
"Майдан" - по украински площадь?????
в Киеве есть майдан Льва Толстого, Контрактовый майдан, Поштовый майдан, майдан Перемогы?
Или всё же площа Льва Толстого, Контрактова площа, Почтова площа, Европейска площа?
Кроме Майдана Незалежности все остальные площади Киева носят название "площа".
:)
:)
я сам ее спёр-днул гдетта
- В хохлосрани, или
- НА укре404.
Оба варианта имеют место быть.
Зато шапками рваными ффсех закидаете.:). Хорошо не носками.. Это уже бактериологическая диверсия будет..:)).
А маргиналы получают гранты от США - поэтому сильно не голодают
Сама же не в почёте.
Так древнеримская дорога
Кончается в болоте.
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,
Щоб лани широкополі,
І Дніпро, і кручі
Було видно, було чути,
Як реве ревучий.
...........
И индейцев в Америке нет и быть не может, и российськой мовы никакой тоже не существует, только русский язык :-) Но вы еще пару раз напишите "В Украине", мож полегчает, или какие другие нормы примут в МО РФ :-)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Заимствованное у других народов
Кстати, так казахский канал у нашего провайдера в сетке называется
Заимствованное у других народов
Кстати, так казахский канал у нашего провайдера в сетке называется
А дворянин был - его владелец Василий Васильевич Энгельгардт.
Майдан - слово украинское.
ТОлько оно означает не площадь (архитектурный ансамбль) а рыночная площадь - пустое место.
Вообще "Майдан Незалежности" - это аллюзия к стихотворению Павло Тичины (тот самый герой страшилки "Краще зъйисть кыло перчины, чем вывчать павло Тычину).
На майдані коло церкви
революція іде.
— Хай чабан! — усі гукнули,—
за отамана буде.
Прощавайте, ждіте волі,—
гей, на коні, всі у путь!
Закипіло, зашуміло —
тільки прапори цвітуть…
На майдані коло церкви
постмутились матері:
та світи ж ти їм дорогу,
ясен місяць угорі!
На майдані пил спадає.
Замовкає річ…
Вечір.
Ніч.
а у мамыной коровы молоко сбежит
живущие за наш счот
Шпицак Наталья это жит мужик папуас.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль, 21 мая 2001 года, N 573
А на другую половину вероятно приближенная к императору?
Кстати есть выражение "малая Родина"
Попробуйте почитать историю России для домохозяек для начала....
Узнайте про февральскую революцию про Керенского, потом приходите кпоговорить к умным и грамотным людям.....
Собрался ВС домой и собрал прощальный вечер в посольстве. Сказал речь как ему работалось НА Украине и какие хорошие люди тут и т.д. и т.п.
В ответ один из свидомых говорит:
как все хорошо и т.д., но Вы Вс так и не научились говорить "в Украине"
В ответной речи Вс ответил:
Как правильно говорить я так зна., а особо свидомые могут идти в иух.....
Комментарий удален модератором
Я бы с удовольствием послушал Вашу версию объяснения почему все площади - "площи", а Незалежности - Майдан.
Впрочем, подозреваю, что у Вас такой версии нет....
Есть в любом языке устойчивые выражения, не надо из этого делать проблему.
Что касается лексики, то она в любом языке - штука динамическая. Какие-то слова устаревают вместе с понятиями, какие-то переосмысливаются, иногда появляются новые. Причем сами собой.
И да, просторечие - один из источников формирования литературной нормы. А вот то, что вы там с капслоком привели - ни к просторечию, ни к литературной норме не относится. Это либо выдумка ваша, либо региональный вариант, либо профжаргон.
Майда́н (араб.[1] ميدان — maydān и перс. میدان — meydan) — любая открытая площадка, парк или площадь; главная торговая площадь в городе
Слово это тюркское, заимствованное
А Вы понимаете разницу между словом НЕ украинским и заимствованным?
По вашему выходит, что вы не по русски изьясняетесь.
Слово "майдан" - имеет тюркские корни
традиционный - латинские
праздник - старославянские (древнеболгарские)
башкир - тюркские
и так далее
Не согласились
Смешал кабацко-воровской жаргон и местный суржик.
И издал на этом эльфийском языке маленькую книжечку со словариком-для перевода
ЭТО ФЕНЯ !!!
А через сотню лет этот язык назвали малороссийским.
Я-то в оригинале такой владела, потом продала.
Так вот, НИКАКОГО МАЙДАНА ТАМ НЕТ.
Удольем площадь называли..
Я-то в оригинале такой владела, потом продала.
Так вот, НИКАКОГО МАЙДАНА ТАМ НЕТ.
Удольем площадь называли..
Украинску мову придумал лет 200 назад шутник Котляреский.
Смешал кабацко-воровской жаргон и местный суржик.
И издал на этом эльфийском языке маленькую книжечку со словариком-для перевода
ЭТО ФЕНЯ !!!
А через сотню лет этот язык назвали малороссийским.
А во-вторых, если Вы не заметили, то "за время пути собака могла подрасти", ну то есть языки немного поменялись за более чем полтора столетия.
Вы представляете сколько надо для этого сил и средств?
А кроме того сейчас это не имеет значения.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Буду почаще читать Даля
Когда говорили "на Руси", подразумевалась территория населяемая племенами русских славян.
В статье точно и исчерпывающе сказано: "на Украине" - так сложилось в русском языке исторически, и добавить к этому нечего.
Над головой ...это предупреждение. Чары. очарованье. может быть над головой так и внутри нас. Зависит от смысловой нагрузки. В переводе с Украинского пишется. что чары,(очарованье не в нутри а с верху...колпак. Предупреждение.)
Это ты сейчас мощно задвинул!
Внушает!
Снимаю шляпу!
Называли они себя "русинами"
ну
:)
:)
Война съедает ресурсы, которые необходимы, чтобы выбраться из финансовой воронки после государственного переворота.
Война съедает "свидомых" патриотов, на базе которых и можно было бы построить националистическое государство - но теперь эти украинские патриоты или лежат в могилах, или скачут на костылях без ног, или деформированы войной и более непригодны для мирного государственного строительства.
Человеческий ресурс единоУкраины сгорает на Донбассе - в могилы ложится будущее национальной украинской идеи. И это хорошо. Потому что без полной утилизации «свидомого» поколения освобождение Украины от интегрального национал-фашизма невозможно.
Я не знаю ни одного россиянина, которого бы интересовало, какие предлоги применяют в связке со словом «Россия» жители соседних стран, будь то финны, монголы или украинцы.
Теперь о национальной гордости, которую якобы ущемляет пресловутое «На Украине». До выхода из СССР украинцев все устраивало, а сейчас они вдруг взъерепенились! Взгляните за океан: Куба стала самостоятельным государством 65 лет назад, однако мы продолжаем говорить «На Кубу», и это кубинцев абсолютно не раздражает.
А ведь национальной гордости у кубинцев на порядок больше, чем у украинцев, – в отличие от последних, они Америке не подчиняются, хотя и находятся от нее в прямой видимости!
Так что еще раз обращаюсь к жителям нэзалэжной: если вы хотите, чтобы Россия естественным путем начала говорить «В Украине», либо поменяйте статус своей страны, либо вообще смените название.
Новая страна, новые хозяева, новая вывеска. Например - Hochlandia (Высокая страна). Помимо логичной для славян фонетики, он точно понравится немцам – они расчувствуются.
Не, тут уже предлагали: Украинска Свидомна Русь. Сокращенно - УСРусь)
С Одной только разницей что в Укропии везде сиядт жиды и все обложили налогами,чтобы израилю было хорошо,
а в России жиды пок ане размножились но стоят плотно к трону,
одну пондожку и все страна также будет окупирвоана жидовней а вы будете плеваться в чатах и на форумах слюной
Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе и самой Украины), название «Украина» происходит от древнерусского слова «украина» — приграничная область, земля у края (тогда как термин «окраина» означал территорию вокруг краёв, границ[1]). Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[2], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[3], Пол Магочий[4], Омельян Прицак[5], Михаил Грушевский[6], Иван Огиенко[7], Пётр Толочко[8] и других. Её указывают как основную Энциклопедия украиноведения[9] и Этимологический словарь украинского языка[10].
"Як умру, то поховайте... НА Украйне милой".
Панове самостийщики, ну не будьте же свидомее Шевченко - это просто неприлично!
Кстати, одна из моих киевских родственниц незадолго до майдана высказалась на это счёт так: "Разница между "на Украине" и "в Украине" примерно та же, что между "лежать на земле" и "лежать в земле"...
Только сейчас увидел внизу полную цитату из Шевченко
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Нормам русского языка отвечает только "На Украине".
Это надо понимать и уважать.
Ведь мы говорим Гамбург, а не Хамбурх - как говорят немцы. Но они же на это не обижаются.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль, 21 мая 2001 года, N 573
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій
— Т. Г. Шевченко, «Заповiт» («Завещание»)
— А как все-таки будет правильно — на Украину или на Украину?
— По правилам русского языка — на.
— А почему им это не нравится?
— Ну, типа «на» — это значит Россия сверху, а Украина снизу.
— Так ведь «в» — это то же самое. Только еще хуже.
— http://bit.ly/1HG3zm7
Будете у нас на Колыме запомните.
Украй-это окраина
Шевченко Т.Г.
Памятник ему вроде бы джигиты ещё не снесли...
И.Грозный
=================================
а институт русского языка когда? :)) Знаете, как он вообще называется? :)).
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать НА Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией.
Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Так что, на Украине говорят - "В Украине" . А в России говорим - "НА Украине" . И вся недолга ... .
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль, 21 мая 2001 года, N 573
Коли "помянули" ЧерномОрдина (лихой "дипломат" был... . И благодаря ему, тоже, просрали некогда братскую Украину) .
Привет от ЧерномОрдина :
Существует байка про то, как Черномырдин ответил на замечание украинских грамотеев-нациков о том, что правильно говорить «В Украине», словами -
«Да?! Ну тогда идите В туй!»
По-русски "на Украине" , по-польски, кстати, тоже "на Украине", например: byłem na ukrainie
А по-укарински пусть как хотят, так и говорят, у них сейчас бум переименования..
Знаете как называется теперь лифт по-украински? міжповерховий дротохід!!!
Это они не в курсе, что лифт - слово не русское, а английское))) Поэтому тоже переименовали)))
Наповал!))))))))))))))))
Лучше призывайте англицизмы из СМИ искоренять
А ведь есть русское слово "царь"-называть его так и пусть за царство отвечает
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О назначении Черномырдина В.С.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль, 21 мая 2001 года, N 573
А затем и Медведев-президент сказал "in", назначив послом Зурабова. Оба президента России - неграмотные? Но у них целый штат филологов.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Украина от слова "окраина"
Как правильно: "На окраине" или "В окраине"? Поэтому и на Украине.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Идет, сам не зная куда.
"Что, батька (!), так рано (!) поднялся? (майдан)
Чего ты взыскался?"
Поп ему в ответ: "Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник (амбиция краины перед ЕС, иностранные госслужащие).
А где найти мне такого
Служителя не слишком дорогого?" (коррупция)
Балда говорит: "Буду служить тебе славно.
Усердно и очень исправно,
В год за три щелка тебе по лбу, (проценты на три лярда тикают до сих)
Есть же мне давай вареную полбу" :)))
знакомо, неправда ли хех :) а ещё есть в журнале Квант математическая задача по теме этого стишка АСа, про балду, очень занимательная задачка, но мне лень переводить сюда фотку с PDF файла, поскольку ссылки нет. Но я вас уверяю, когда Украина станет В, Украина перестанет существовать, как государство, потому что она влезла В чужую ...
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Потому что прежде чем в тысячный раз затевать полемику на пустом месте, неплохо бы учебник русского языка открыть. "Украина" - название территории (аналоги - Кавказ, Алтай и т.п.) И по правилам русского языка территория употребляется с предлогом "на" и никак больше. Закрыт вопрос.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Лексическое значение слова "украина" - окраина. Никогда государства не было с таким названием. Малороссия была, Украинская республика, но не Украина. Этот фейк объявили гос-вом после развала Союза. Украина же как территория была всегда окраинной провинцией какого-либо государства: Османской и Российской империй, Польши.. Хотите бороться со здравым смыслом - валяйте. Вы не одиноки в этом нелегком труде - Рада вас поддержит ))
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
А если вы так радеете за правильность русской речи, обратите лучше свое внимание на обширный пласт паразитной лексики - вот уж где реальная проблема.
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О назначении Черномырдина В.С.
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине
Назначить Черномырдина Виктора Степановича Чрезвычайным и Полномочным Послом Российской Федерации в Украине.
Президент Российской Федерации В.Путин
Москва, Кремль
21 мая 2001 года
N 573
Не нужно меня бесконечно поправлять — я как писал «на Украине», так и буду писать! Все претензии — к тем, кто создал великий русский язык!
И пошла бы эта Украина НА.... НА.... НА.... НА.... НА....
Комментарий удален модератором
Пламенный привет с Ближнего Востока! Ваш Поэль.
К тому же, на/в опять таки стоит раньше, чем в/на. Ну Вы, Гриша, поняли.
Следовательно, наиболее политкорректным будет предлог нва).
Как вариант: На на украину.
НЕпламенный привет с Ближнего Подмосковья! НЕваш Александр.
И Вы слышали подобные вопли в России ?
Нормой современного чешского языка является na Ukrajině, и никому даже в голову не приходит париться по этому поводу. Чехи бы искренне удивились, что этим они могут оскорбить украинцев.
Особый вкус троллингу придает не менее устоявшаяся норма русского языка «в Крым». Хотя в подавляющем большинстве случаев общепринята форма «на полуостров/остров».
Кирпичи свидомитов, особенно после возвращения Крыма в состав России, забивают канализацию по всей Западенщине и Канадщине.
Молодчики ? Так многотысячный Майдан скакал.
https://www.youtube.com/watch?v=ekmD6cSZ5ec
https://www.youtube.com/watch?v=Ia47r_CEZJc
А снос памятников, запрет книг, отключение российских телеканалов, убийства несогласных журналистов, увольнение работников за Георгиевскую ленточку ???
А аресты тысяч антифашистов, репрессии за использование русских песен на детских утренниках ?
А героизация Бандеры и Шухевича, переименование улиц и праздников, авральное переписывание школьных программ, уличные плакаты с призывами доносить на «сепаратистов» (то есть на оставшихся на Украине русских людей – даже на своих друзей и родственников) ???
Украино-нацистский Молох русофобии требует всё новых и новых жертв…
Эта "большая часть" украинцев - восторженно писали зимой 2014 года, что "меньшинство на Майдане решало за инертное большинство" и хвалило пассионариев, которые "всегда своими 5% решают за оставшиеся 95%"?
А ведь у этих 5% - автоматы и пресловутый "пыльный шлем и мандат комиссара"... !
Так что дело не в нациках-правосеках, а в отношении украинцев к России (умело срежиссированном извне) , к русскоязычным как "колорадам", к их правам и требованиям.
А если Россия враг, значит русский язык вражеский язык. Теперь эти националисты находятся у власти и как же они могут допустить, чтобы вражеский язык стал вторым государственным ?! А что 40% украинцев считают его родным, так "на це насрати" !.
Лингвисты не занимаются созданием или корректировкой норм языка, они лишь фиксируют то, что есть, и пытаются объяснить, почему оно есть именно так. а не иначе.
У меня один знакомый -- профессиональный переводчик -- говорит, что язык изучается не головой, а задницей. Просто сидишь на ней и учишь. Дети, когда учатся говорить, -- они тоже просто копируют взрослых, папу с мамой, а не заучивают правила. И в результате mother language -- это тот язык, который мы знаем лучше всего. Так что требовать, чтобы язык строго подчинялся правилам, -- дело вполне безнадежное.
Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.
Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Миллионная Одесса сказала НЕТ трём тысячам "воинствующих правосеков , когда те жгли людей в Доме профсоюзов?
А Киев ведь захвачен правосеками и воинствующими националистами-рагулями-западенцами.
2. Сидеть и учить - это когда с правилами имеешь дело или иностранные языки одолеваешь. А когда исключений больше, чем правил, даже у ЭВМ может памяти не хватить!
3. А этих исключений в русском языке - пруд пруди, особенно в области ударений в словах. Например, офйциально принято говорить "обеспЕчение, а программисты говорят "обеспечЕние". Ну и кто прав? Отсутствие правил приводит к анархии в головах. А вот у французов с ударениями совсем просто - ударение на последний слог. Не ошибёшься!
4. А если мама с папой правил не знают и говорят с ошибками, то и дети будут говорить с ошибками, если в школе хорошо учиться не будут. И так на всю жизнь!
2. К сожалению, Одессе сказать своё твердое НЕТ не удалось. Но я про Одессу ничего не говорил, но уверен, что одним из следующих регионов, которые отойдут от Украины будет и Одесса. У неё с Россией всегда было больше связей, чем с Украиной.
3. Да, захвачен, но это только проигранный бой местного значения, а битва ещё впереди!
"лингвисты своего слова сказать не могут." -- лингвисты вполне конкретно говорят, что по-русски будет "на Украину". Сходите, например, на gramota.ru.
"...литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов."
А Вам известен какой-либо естественный язык, в котором не было бы исключений?
И так на всю жизнь! -- вот тут совершенно согласен.
2. А что "в Украину" уже не по-русски?! В своё время кто-то сказал "на", а другой "в", а мы всё решаем, где же тут литературная норма? Вы же не говорите; "Поеду-ка я на Австралию". Вас просто засмеют. А вот сказать; "Поеду-ка я на Украину" - это литературная норма! А на мой взгляд, тот, кто первым сказал " на" применительно к названию страны, был очень неграмотным человеком! Вы уж меня извините, но когда развитие под прикрытием литературных норм и традиций ведёт к неразберихе, - это уже больше похоже на регресс, чем на развитие.
3.Исключения всегда есть, но они должны быть мотивированы и их должно быть значительно меньше, по сравнению с тем, что попадает в литературную норму, а не наоборот. Не надо всё списывать на традиции.
4.Да, человек может ошибаться, но не всю же жизнь. Для этого и существуют законы, нормы и правила!
2-3. "В Украину" -- не по-русски. "В магазин" -- по-русски, и "на склад" -- по-русски. Это литературная норма, которая определяется только традицией языка. Страна или нет -- никакого значения не имеет. "на Кубу" -- "в Австралию", "на Канары" -- "в Индонезию". Тут нет какого-либо обобщающего правила, соответственно, нет и исключений. Лингвистика не устанавливает правила, она их ищет и фиксирует то, что удается найти.
4. Правила описывают далеко не все, что в жизни встречается.
2. А я вот считаю, что в Украину - по-русски, а на Украину - нет, потому что название страны ассоциируется с выражением "въехать в". В магазин" связано с выражением "войти в". На склад тоже входят люди, но на склад, как правило, завозят товары - "привезти, доставить на склад". Куба, Канары, Филиппины - островные государства и образования, а на острова мы прилетаем - "прилететь на остров", а не в остров и т.д. Индонезия - хотя и островное, но крупное государство, состоящее из нескольких больших остров, - поэтому допустимо "в".
3. А кто устанавливает правила - традиция? Не думаю, так нецензурная брань станет литературной нормой.
4. Вот то, что в правила не попадает, мы и делаем исключением!
"А я вот считаю" -- лично Вы можете считать, как угодно. Есть устоявшаяся -- веками -- традиция, зафиксированная лингвистами и озвученная ими, например, на той же gramota.ru.
"привезти, доставить на склад" -- и чем хуже было бы "привезти, доставить в склад"? Товары же не на крышу склада сгружают? Идем на кухню, но в комнату -- и что?
"островные государства и образования" -- Австралия, Гренландия, Исландия, Ирландия -- тоже островные образования, однако же вот...
"Индонезия - хотя и островное, но крупное..." -- Гаити, Таити, Канары...
"А кто устанавливает правила - традиция?" -- именно.
В данном случае правила нет. Поэтому бессмысленно говорить и об исключениях.
2.Откула такая самоувенность, что ваша трактовка использования предлога "на" единственно правильная. Я вам привёл аргументацию своей позиции, а вы, кроме ссылок на традицию, ничего больше не представили. Это коммунисты в советское время считали, что только их трактовка марксизма была единственно верной, а все, кто выступал против, - враги народа.Плохая аргументация. Во всяком случае я не один, кто придерживается такого мнения.
3. Опять логика ваших возражений не понятна! Товары могут доставляться "на склад в магазине", а не "в склад в магазине". Язык сломаешь! Таковы правила использования предлогов "в" и "на". Или, как вы говорите, традиция.
4. Повторю: Куба, Гавайи, Ямайка - небольшие островные образования, поэтому "на" (на остров Куба, на остров Ямайка). Австралия, Гренландия, Ирландия - крупные островные образования, поэтому "в". А "в Украину"- потому,что это европейское г...
2. Это не моя трактовка, а тех самых лингвистов, на которых Вы постоянно ссылаетесь. А они ссылаются на многовековую традицию. На точно такую же традицию, по которой мышь -- она, а камыш -- он.
3. А "пошел в кино", но "пошел на работу" -- это что за правило?
4. И с какого размера "островное образование" начинает считаться крупным?
Традиция -- это совсем не обязательно правило. Правило есть некое обобщение закономерности. В обсуждаемых случаях нет никакой закономерности, -- то есть правило отсутствует -- а есть лишь традиция: в одних случаях использовать "в", в других -- "на". Если хотите, считайте это большим набором исключений -- аксиом при отсутствии соответствующего правила.
2. Я их упоминаю, потому что они изучают язык, а рекомендаций по использованию отдельных слов в спорных ситуациях не дают. Ведь нельзя же только изучать язык, а что на выходе этой работы? Как раз те рекомендации, которые позволят не засорять язык и сохранят его чистоту.
3. Правило состоит в том, что нельзя предлог использовать со словом вслепую.Нужно учитывать смысловые оттенки как основного слова, так и связанных с ним. Для этого надо хорошо знать язык. В вашем примере "пошёл в кино", а не "на кино". Скажешь по-другому, засмеют, не знаешь языка! А вот НА кинофестиваль тоже ходят, но предлог "на". Скажешь "в", тоже засмеют. По смыслу не подходит! Тоже с Украиной, когда говорят "на" - хочется смеятся.
4 Не меньше двух, но больших, а не мелких, разбросанных по всему океану. Кстати, территория Австр...
2. "рекомендаций по использованию отдельных слов в спорных ситуациях не дают" -- да сколько угодно рекомендация. Откройте любой словарь, или не ту же грамоту.ру зайдите -- там только и есть, что рекомендации.
3. "с Украиной, когда говорят "на" - хочется смеятся" -- какой Вы смешливый. Сотни лет говорили, и никто не смеялся.
"Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій..."
-- смешно?
4. Условно можно сказать, что и Америка -- часть Африки. А Куба и Ямайка -- части Америки.
5. Да нет там никакой смысловой зависимости. Чистая традиция. Примеров -- сколько угодно, в любом словаре.
2. Не все рекомендации в словарях. Слишком кратко и не полно. В образовательных и учебных материалах больше.
3. Почему? В Украине смеются, сначала обижались, а теперь смеются: русский, а родного языка не знает!
4. Чего не сделает поэт ради рифмы!
5. На Земле шесть континентов и один не заменяет другого! А острова через подводный рельеф связаны с континентами. Всё взаимосвязано!
6. см. п.1
Хотя на чаще всег относятся к островам и полуостраам, както Сахалин, Камчатка, Аляска, Куба, Мадагаскар или к примеру ,Тайвань.
Но странно: почему-то при том говорят про Крым при том "поехать В Крым", хотя тоже было бы вроде правильно "поехать НА Крым"...
...а про Украину "на" скорее просто в силу привычки сохраняется, хотя "В" возможно и правильнее, даже в "брежневские" времена всегда писали выглядевшую так фразу: " в Украинской ССР"...
Комментарий удален модератором
Казахи интересуются:
— А как все-таки будет правильно — НА Украину или В Украину?
— По правилам русского языка — на.
— А почему им это не нравится?
— Ну, типа «на» — это значит Россия сверху, а Украина снизу.
— Так ведь «в» — это то же самое. Только еще хуже.
Язык не подчиняется примитивной логике.
Употребление предлгов определяется традицией
Поступить на работу НА завод, но В цех
Поступить В институт, но НА факультет.
итд
Надеюсь, никто не будет вопить, что это унижает заводчан и учащихся факультета.
Ведь додуматься прославлять человека, который приказал снять ШКАСы с Илов? Что забавно, но на китайском ужас, который вселяли наши илы танкновым армадам 恐怖, а грузински звучит как sashinelebat’a. Подумаешь, вампира съели. Кстати а греки за это расчитались, или ещё один вампир где-то летает, и никак не может залететь к нам на кло, по тайски ужас Khwām ǹā klạw. Кстати кло, нет не сеть АЗС в уркаине, а коготь. Интересно Википедия рекламирует фирму "пума" обратное от "Амур" на страничке Готы, если Вы, конечно себя считаете Готом - где Дракон Балтийского Моря "капытом" оранжевого грузина в ярмолке.
Так что уркаину создали не Марсиане это факт, ну а что создали в Индонезиии? Протон конкурента Протону-К. Что то теперь затопление МКС "Мир" вкл семь модулей: Базовый, «Квант-1», «Квант-2», «Крист...
А то с "валета" зашли Джакарта Дудаев, и думают Туз перебить? И я не говорю про пиковый, что в руках у "близецов", я говорю по Чирвовый. Спичкой чиркнул, чтоб людям осветить весь майдан, и освободить Россию от ломаного старо-славянского моба.
Хотя какие они Асилки, гориллы доктора Фарнворза,, когда мой Заговор победил безработицу, и пробил мне дорогу в мир "Бафомета" с "аху" факелом, наложенную на меня "инквизицией", и судя по цунами 2004, инквизицией огпу берии и сталина, еслиповерить в их схожесть с 500 батами.
И, хоть у меня там есть и свои "фэйсы", тем не менее, никак не могу выбить новый контракт, сразу видно местное ВДВ сидит на измене. С ними даже дела иметь не нужно, достаточно найти, кто держит "возжи", хотя быков же запрягают в ярмо. Хотя вот это японское фото Ори-гинально!
http://i638.photobucket.com/albums/uu103/zajca-ushastaya/IMG_0149.jpg.
Сравните только с этим, и анализ армии готов! Вопрос как эта "армия" сумела "завоевать" Минск, ума не приложу, только бы в штаны от хорро не накласть, а то Обама обидеться.
http://www.army.gov.au/~/media/Images/Our%20People/Who%20we%20are/20130202adf8270845_070_460x306px.jpg?h=299&mh=299&mw=460&w=460&crop=1
Не путать с Царнаевым, ведь если чири в меня и "стреляли" в Минске, я уже писал, что дислокацию их "миномёт" я определил как глыбу от хиросимы возле "ахвяр ЧАЭС" направленную верхним углом на оз. Цна., и успешно уничтожил "заговорами от чиртей". Правда пришлось напрячь доктора Сахалина из Янтаря, но это мои домыслы, ведь, к счастью зомби из меня чири не сдалали, чтоб я ходил по болоту, и орал: "Альфа в атаку". Уж лучше по тихому, как контролёр, только вот мобильности бы мне.
Только пусть моя тросянка никого не введёт в заблуждение. Вон Бут уже заблудился в Тайланде. А я лично уважаю моряков ДПЛ Щ-218, да и кто бы отказался прокатиться на тачанке с Василием Ивановичем, особенно есле Вам спину прекрывает броневой ударный батальон.
Я рассказать хочу, мой друг любэзный,
Как биль мой труд для родина полэзный.
Как на развэдка я ходиль в горах Кавхаза,
Послющай, друг, мой маленький рассхаза:
Мой чумандир меня однажды в...
Но спеши похвастаться своим правительством Бримбанка, сегодня моим соседям подъезд к дому выложили новым асфальтом, и водосточную трубу проложили по типу как в "прайвит Райине" инженеры. Я сам позванил, только что и подал две заявки. 1. Что "бордюр" разбит, и это не столько мне сколько грекам напротив неприятно, ну и пусть трещтну в уементе заделают. Всё же мы не дно Тихого океана, водолазных работ не требуется. Обещали ассессина выслать, оценить что требуется для работы. Молодцы, так бы и в России за коммунальным хозяйством смотрели, и никаких взырвов торпед на "Курсках". Хоршо, что не на "Митчелах", поручаемых по ленд лизу от США. Кстати какая разница их бензобаков от тех, что устанавливаются на военных грузовиках "митсубиси"
https://upload.wikimedia.org/wiki...
Русский, как потомок славянского, язык-это язык образов!!!
Берём пример: Вода в стакане, вода на стакане, вода над стаканом, вода под стаканом!!!
Поэтому события в стране могут происходить только внутри страны, а не на её поверхности!!!
Значит в Украине!!! Если кто-то будет сравнивать, то сразу приведу обратный пример: Кавказ это горы, а не страны!!! Поэтому события могут происходить на поверхности, а не внутри природных явлений!!!
Следовательно: Еду на Кавказ, но в Чечню!!!
С Крымом также всё понятно и если Вы имеете ввиду республику, тогда едете в Крым, а вот если полуостров тогда на Крым!!!
С уважением, Алексей!
Насмешил чем??? Предлог на указывает либо направление движения, либо указывает на местоположение, например: Есть разница между выражениями стоять на песке и стоять в песке???
Для меня очевидна!!!
Могу ещё пример привести: Есть два предложения:
1) Сходи набери воды в реке.
2) Сходи на реку за водой.
Во втором случае не факт, что Я принесу Вам воды именно из реки, поскольку Вы указали только направление на реку и Я могу попутно принести Вам воду из любого колодца или лужи, находящейся на пути к реке!!!
Как и есть разница между выражениями стоять на реке и стоять в реке!!!
Учиться в школе нужно было лучше!!!
С уважением, Алексей!