Політика редакції російського Порталу "Гайдпарк" щодо української мови

Спеціально для того, щоб визначити, чи підпадає українська мова під рекомендацію редакції:
.=======: Настоятельно не рекомендуется: [...] - добавлять комментарии на языках, не известных большинству пользователей Портал; :=======. http://www.gidepark.ru/page/name/commenting
- а це єдине явне редакційне обмеження на використання інших, окрім російської, мов на порталі, я провів опитування: "Украинский язык: Понимаете ли Вы статью, если она на украинском языке?", з варіантами відповіді: "Понимаю", "Не понимаю" (http://www.gidepark.ru/post/poll/index/id/42283).

До честі ресурсу www.gidepark.ru будь сказано, усі без _жодного_ винятку відповіді його учасників, які прийняли участь в опитуванні, були "Понимаю".

Що до речі засвідчило успішність політики редакції в її орієнтації Порталу на високу планку інтелектуального розвитку його учасників: "Гайдпарк — первая социальная сеть для зрелых людей[...]".

Висновок з опитування: українська мова не належить до мов, "не известных большинству пользователей Портал" - тобто що українська мова без проблем може використовуватись для розміщення на Порталі Гайдпарк статей, опитувань та зауважень також й українською мовою. Тобто Портал не має обмеження щодо прийняття в ньому участі людей, які мислять українською мовою - що не доводиться сумніватись явно не збіднить палітру думок та ідей даного ресурсу.