Політика редакції російського Порталу "Гайдпарк" щодо української мови
Спеціально для того, щоб визначити, чи підпадає українська мова під рекомендацію редакції:
.=======: Настоятельно не рекомендуется: [...] - добавлять комментарии на языках, не известных большинству пользователей Портал; :=======. http://www.gidepark.ru/page/name/commenting
- а це єдине явне редакційне обмеження на використання інших, окрім російської, мов на порталі, я провів опитування: "Украинский язык: Понимаете ли Вы статью, если она на украинском языке?", з варіантами відповіді: "Понимаю", "Не понимаю" (http://www.gidepark.ru/post/poll/index/id/42283).
До честі ресурсу www.gidepark.ru будь сказано, усі без _жодного_ винятку відповіді його учасників, які прийняли участь в опитуванні, були "Понимаю".
Що до речі засвідчило успішність політики редакції в її орієнтації Порталу на високу планку інтелектуального розвитку його учасників: "Гайдпарк — первая социальная сеть для зрелых людей[...]".
Висновок з опитування: українська мова не належить до мов, "не известных большинству пользователей Портал" - тобто що українська мова без проблем може використовуватись для розміщення на Порталі Гайдпарк статей, опитувань та зауважень також й українською мовою. Тобто Портал не має обмеження щодо прийняття в ньому участі людей, які мислять українською мовою - що не доводиться сумніватись явно не збіднить палітру думок та ідей даного ресурсу.
Комментарии
В Гайдпарке украинский язык знает только один сотрудник-модератор, который дежурит с 6 до 12 утра по московскому времени, и смотрит он только комментарии. Остальные модераторы с этим языком не знакомы. Соответственно, они не могут дать правильную оценку таким текстам (например, на предмет возможного нарушения законодательства РФ). Соответственно, у них есть все основания их удалять.
Нанимать же модераторов, владеющих всеми языками, распространенными на территории бывшего СССР - безумно дорого.
Без такого переводчика я ВООБЩЕ не понимаю украинский язык. Так уж сложилось. И 7 модераторов из 8 тоже не понимают. Увольнять их за незнание украинского языка я не вижу смысла.
Никто Вам не запрещает говорить на том языке, на котором Вы хотите говорить. Просто я не могу запретить модераторам удалять те вещи, которые они не в состоянии проверить на, в частности, нарушение законодательства РФ.
В первую очередь, это касается комментариев к сообщениям в блогах пользователей. В своем же блоге Вы можете писать на каком угодно языке.
Що ж стосовно Вашого повідомлення:"я ВООБЩЕ не понимаю украинский язык", то запевняю Вас, що достатньо буквально кілька разів прочитати паралельно український текст та його переклад російською, як переклад перестає бути актуальним. І не бачу, чим Вам (чи комусь іще) може зашкодити розуміння української мови. При тому, що досягнути його можна елементарно просто й швидко.
Запропоновані Вами умови перебування україномовних учасників на Порталі зрозумілі.