Окда пошл выражение :Дурак набитый?

На модерации Отложенный

Ничем он не набит. Да и дурак - это не дурак на самом деле.

Чтобы это понять, надо заглянуть в хороший арабский словарь ( например, этимологический словарь Баранова) .

И там вы увидите, что словосочетание نابت درك = "на: бит дарак" оно читается - означает примерно "возделывающий (пашущий) морское (или речное/озерное) дно".

То есть делающий абсолютно бессмысленную работу.

Русские при контактах с арабами на слух восприняли это выражение как "дурак набитый"....Так часто бывает с заимствованными фразеологизмами.