В помощь изучающему Талмуд, часть 1

На модерации Отложенный

2005.07.29

 

Всегдашняя актуальность «еврейского вопроса» неизбежно ставит перед участниками дискуссий вопрос о национальном характере еврейского народа. Каков он, каких моральных норм придерживаются представители этой нации в повседневной жизни?

            Принято считать, что основа национальной исключительности евреев - в приверженности учению иудаизма. Значит, вопрос надо ставить так: что есть иудаизм, какие принципы он провозглашает, как воздействует на формирование личности и её поведение?

            На этот вопрос есть два ответа.

            Существует мнение, что иудаизм - это древняя гуманистическая религия, достойная величайшего уважения в силу её благотворного влияния на человечество.

            Другая точка зрения состоит в том, что иудаизм есть религия еврейского расизма и человеконенавистничества.

            Необходимо определиться. Цена вопроса достаточно велика, и поэтому необходимо выбрать одну из двух точек зрения. Какую?

            Как и в случае с иными мировыми религиями, очевидно, что в поисках ответа следует исходить из первоисточников, то есть изучать священные книги иудеев.

            Вот тут-то и обнаруживается проблема. Какие книги мы имеем в виду, и где их найти человеку, не владеющему ивритом? Оказывается, что задача эта непроста. По сравнению с христианством, исламом, буддизмом и прочими вероисповеданиями иудаизм оказывается едва ли не самой «непрозрачной» религией.

            Кое-что, тем не менее, выяснить можно, о чём и пойдёт далее речь.

СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ ИУДАИЗМА

            Вначале разберёмся, что вообще мы считаем здесь «первоисточниками».

            Еврейская энциклопедия пишет: «...Тора означает совокупность всех заповедей Божиих, данных народу израильскому через Моисея...»[1]

            Иудейское изложение Ветхого Завета называется Письменной Торой, или Писанием. Согласно учению, этот текст был дарован Моисею от Бога при их личной встрече на горе Синай. Письменной Торой, однако, дело не ограничилось.

            «Когда Святой, благословен Он, собрался даровать Тору, то рассказал её Моисею (Моше) по порядку: Писание, Мишна, Аггада, Талмуд... Когда выучил Моисей /всю Тору/, сказал ему: «Это тебе и обучи ей Моих сынов.» Сказал Ему Моисей: «Владыка мира, запиши её для сынов Твоих.» Ответил ему: «Хотел Я дать её письменной, но открыто предо Мной, что в будущем народы мира будут властвовать над ними и отнимут её у них, и будут сыны Мои подобны всем народам мира. Поэтому Писание дай им написанным, а Мишну, Аггаду и Талмуд /поведай/ изустно»...» (Мидраш Танхума, раздел «Ки тиса» 17)[2].

            Таким образом, помимо Торы Письменной с самого начала существовала Тора Устная. Поскольку обе они были даны «в одном пакете», то в случае возникновения противоречия между ними приоритет отдаётся устным заветам.

            Устная Тора всё же была в конечном итоге изложена на бумаге. Объём записей поистине грандиозен, и разобраться в их структуре нелегко. Для обозначения всего этого массива информации часто используется слово «Талмуд», однако это не совсем корректно. На самом деле «мидраши», «Мишна», «Тосефта», «Талмуд», «Гемара» и т. д. - всё это составные части Устной Торы, причём разные авторы нередко понимают под этими понятиями совершенно разные вещи. Тем не менее для простоты изложения под словом «Талмуд» мы будем понимать ниже всю совокупность Устной Торы, если не будет оговорено иное.

            Исторически Устная Тора появилась в виде комментариев к отдельным главам или стихам Ветхого Завета, называемых «мидраши». Примерно в IIIвеке нашей эры был записан первый сборник мидрашей - Мишна. (Впрочем, иногда «...Мишна означает устный закон в противоположность письменному...»[3] С другой стороны, известны мидраши, не вошедшие в Мишну.)

            Более ранние сборники, составленные до того, как те или иные нормы стали общепринятыми, известны под названием Мехильта (свой настоящий вид она получила к IVили Vвеку н. э.). Как пишет «Еврейская энциклопедия», они «...отнюдь не могут играть роли религиозного кодекса; скорее они представляют собой исследования источников.» Существуют также Зифра (или Сифра) - комментарии к книге Левит, Зифре (или Сифре) - комментарии к книге Чисел и Второзаконию.

            Помимо общепризнанной Мишны, существуют также тексты, именуемые «посторонними Мишнами» - «Барайта» или «Барайты».

            К Мишне также были составлены комментарии разного рода. Некоторые из них, более ранние, известны под названием Тосефта (Vили VIвек н. э.); другие принято называть Талмуд, или Гемара.

            ««Талмуд - основная часть Устной Торы, раскрывающей и дополняющей Тору Письменную... Он представляет собой сборник дискуссий мудрецов-законодателей по различным вопросам права и религиозной практики, из которых выводится еврейское законодательство - Галаха. Ключом же к пониманию философской системы иудаизма и принципов веры является, прежде всего, Аггада - вошедшие в Устную Тору высказывания и повествования, которые, как правило, не сводятся к одним лишь практическим указаниям. ... В Талмуде Аггада неразрывно связана и переплетена с Галахой.»[4]

            (Хотя термины «Галаха» и «Аггада», таким образом, относятся к разделам иудейского учения как целого и не представляют собой отдельных произведений, тем не менее в некоторых текстах можно встретить вводящие в заблуждение словосочетания типа «Аггада и Талмуд».)

            Талмуд существует в нескольких исторических версиях, каждая из которых имеет свои особенности и не отменяет более ранние варианты. Это, во-первых, два основных массива - Иерусалимский Талмуд (IVв.) и Вавилонский Талмуд (Vв.). Во-вторых, это три сборника основных правил, взятых из Талмуда - кодекс Маймонида (XIIв.), кодекс Якова Ашера (XIIIв.) и кодекс Иосифа Каро (XVIв.), известный также как «Шулхан Арух» (или «Шульхан Арух»). Есть ещё «Кицур Шулхан Арух» - сокращённое изложение кодекса «Шулхан Арух», которое раввин Соломон бен-Иосиф Ганцфрид издал в середине XIXв.

            Говоря о Письменной и Устной Торе, нельзя не вспомнить ещё об одном источнике, который не относится к ним непосредственно, однако является важнейшей составной частью иудейской религии. Он называется Каббала - собрание мистических и метафизических трактатов, рассматривающих вопросы бытия Бога, общего устройства мира и т. д. Эти сочинения, возможно, старше Талмуда. Иногда говорят, что если Талмуд - душа еврея, то Каббала - это душа Талмуда.

            Таким образом, мы имеем исключительно запутанную и сложную систему текстов. Не всегда понятно, как те или иные элементы соотносятся друг с другом, существуют ли они независимо или являются частью один другого. Многочисленность версий Талмуда ещё более осложняет ситуацию.

            В идеале необходимо было бы иметь возможность сравнить все перечисленные произведения между собой. Но в том-то и проблема, что это может сделать только человек, владеющий ивритом! Потому что переводы Талмуда на другие языки, в том числе на русский, обрывочны и неполны.

            Дополнительным препятствием является сам язык Талмуда. Как пишет Шмаков, Талмуд написан «...на целом винегрете чужих языков, под иудейский лад переделанных и перемешанных. Здесь крайне перепутаны и скомканы: хеттейский, вавилонский (халдейский) древний, аморрейский, сирийский, арамейский, халдейский новый (эпохи пленения), греческий, латинский, парфянский и персидский».[5]

            И тем не менее попытки сделать Талмуд общедоступным повторялись на протяжении многих веков. (Детальная информация на эту тему по состоянию на начало XXвека содержится в «Еврейской энциклопедии». К сожалению, указываемые там источники в наши дни практически недоступны.) Посмотрим, что же здесь имеется в наличии на сегодняшний день.

РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ, ДОСТУПНЫЕ СОВРЕМЕННОМУ ЧИТАТЕЛЮ

            Письменная Тора неоднократно издавалась по-русски. Впрочем, её оригинал по определению идентичен Ветхому Завету, и поэтому все цитаты из книг Ветхого Завета будут приводиться ниже по современному русскому синодальному переводу Библии.

            Что касается Устной Торы, то полного её перевода на русский язык не существует. Тем не менее, приложив минимальные усилия, нетрудно найти достаточно много переводов отдельных её частей; кроме того, многие авторы, писавшие по «еврейскому вопросу», обильно цитируют Талмуд. Весь вопрос в том, насколько можно доверять такому цитированию?

            Такие писатели, как, например, А. И. Солженицын[6]или И. Р. Шафаревич[7], не владея древними языками, ссылаются в таких случаях на своих предшественников, которые писали по «еврейскому вопросу» на русском языке. Вот именно последние нас и интересуют. Правильно будет принимать во внимание только тех авторов, которые могли читать и переводить Талмуд с оригинала, либо располагали готовыми переводами, достоверность которых была бы заверена иным образом. Представляется, что при наличии здравого смысла вполне возможно определить для себя тот круг источников, которые заслуживают доверия. Перечень таковых приводится ниже с краткими комментариями.

            /1/ «Авот рабби Натана в обеих версиях, с прибавлением трактата Авот» - перевод одного из важнейших трактатов Талмуда, который издал в 1903 г. в Санкт-Петербурге известный учёный Наум Абрамович Переферкович (1871-1940). Современное репринтное переиздание- 2005 г. («Elibron» - «Adamant Media corporation», Boston, Massachusetts, USA).

            /2/Александров А. «Несколько словъ о Талмуде» (газета «День», №25 за 1862 г.); «Еще о Талмуде по поводу возраженiй гг. Мельгунова и Живарева»(газета «День», №34 за 1862 г.).

            Всё, что мы знаем об авторе - это то, что он жил в г. Бугульма и располагал рядом иудейских книг, которые мог читать в оригинале. На статьи А. Александрова ссылается, в частности, И. С. Аксаков в своей статье «Еврейский вопрос».

            /3/ Брафман Я. «Книга кагала. Материалы для изучения еврейского быта».   Автор - крещёный еврей, публикующий в своей книге образцы постановлений, посредством которых верхушка кагала регламентировала жизнь еврейского населения. Брафман даёт к документам свои комментарии, поясняющие, до какой степени вся жизнь еврейства была подчинена кагалу и кагальному суду.Первое издание книги вышло в г. Вильна в 1869 г.; современное переиздание - в Москве (год не указан).

            /4/ Бренье Ф. «Евреи и Талмуд. Нравственное учение и общественные основы еврейского народа по его священной книге Талмуду с обзором исторических обстоятельств, при которых еврейский народ отступил от закона Моисея». Французское издание впервые вышло в начале XIXв. Русский перевод опубликован около 1928 г.; современное переиздание недавно осуществлено в Москве (год не указан).

            Цитаты из Талмуда автор берёт из трудов двух учёных-гебраистов XIXвека, Августа Ролинга («Еврей-талмудист», 1878 г.) и М. де Ламарка, проверившего и подтвердившего правильность перевода Ролинга. Цитирование, как правило, не буквальное, а в пересказе автора.

             /5/ В 2001 г. появился первый из двух томов издания под названием: «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)». Книга была издана Институтом изучения иудаизма в СНГ (Иерусалим - Москва) и представляет собой набор комментируемых отрывков из Талмуда.

             /6/ Диминский С. Я. «Исследование о Талмуде», впервые опубликовано в «Трудах Киевской духовной академии» за август 1868 г.; вышло отдельным изданием в Киеве в 1869 г.; современное репринтное переиздание - - 2005 г. («Elibron» - «Adamant Media corporation», Boston, Massachusetts, USA).Автор относится к числу русских учёных-богословов, владевших древними языками и изучавших Талмуд в оригинале. В книге часто приводятся отдельные слова и фразы на иврите, и чтобы не перегружать настоящую работу древнееврейским шрифтом, мы будем обозначать такие места длинным многоточием - «....».

            /7/ Дюк Д. «Еврейский вопрос глазами американца». Автор - современный американский диссидент. Приводимые им изречения взяты из перевода Талмуда на английский язык, вышедшего в 1930-е годы в издательстве «Soncino» (или «SoncinoPress»).

            Достойно внимания то, что при наличии разных групп источников у русских авторов и у Дюка - выводы одни и те же. При желании можно сопоставить приводимые здесь и там выдержки из Талмуда и лишний раз убедиться в их подлинности. Более того, у Дюка можно найти ряд цитат из Талмуда, которые русские авторы просто стыдились приводить - по причине их кощунственного характера по отношению к христианству.

            В настоящей работе для экономии места использованы только те цитаты, приводимые Дюком, которых нет у других авторов.

            /8/ В. М. Кирасевский «Критический разбор Талмуда. Его происхождение, характер и влияние на верования и нравы еврейского народа», Москва, 1879 г. Современное репринтное переиздание - 2005 г. («Elibron» - «Adamant Media corporation», Boston, Massachusetts, USA). Автор - учёный-богослов, который также читал и изучал Талмуд в оригинале.

            /9/ «Обращение к Генеральному прокурору РФ В. В. Устинову в связи с усилившимся применением к русским патриотам ст. 282 УК РФ о «возбуждении национальной розни» по отношению к евреям» от 20 марта 2005 г.

            13 января 2005 г.на имя Генерального прокурора РФ было направлено обращение с требованием запрета еврейских национальных и религиозных организаций как экстремистских. Его подписали более 500 человек, в том числе - группа депутатов Государственной Думы во главе с А. Н. Крутовым (из партии «Родина»), деятелей  науки, культуры, священнослужителей и т. д. Текст обращения был опубликован в газете «Русь православная» (Санкт-Петербург) 23 января 2005 г.

            По каким-то причинам Обращение было впоследствии отозвано, доработано и вновь направлено в Генеральную прокуратуру 21 марта 2005 г., уже более чем за 5000 подписей.

            Автор текста Обращения - М. В. Назаров. Это подтверждается, например, в статье «Евреи радеют о чистоте православия» (см. «Коммерсантъ» от 29 марта 2005 г., стр. 7).

            Полный текст Обращения в окончательной редакции приводится в брошюре: М. В. Назаров «Жить без страха иудейска! О причинах и цели «Письма 5000»», Москва, 2005 г.

            Цитаты из Талмуда, приводимые в Обращении, взяты из книги «Кицур Шульхан Арух», изданной в 2001 г. в Москве Конгрессом еврейских религиозных организаций и объединений в России (КЕРООР).[8]

                   /10/ «Кицур Шульхан Арух»- сокращённое изложение кодекса «Шульхан Арух» («Шулхан Арух»), которое раввин Соломон бен-Иосиф Ганцфрид издал в середине XIXв. (Сам «Шулхан Арух» составил раввин Иосиф бен-Эфраим Каро в середине XVIв.) Издание 3-е, исправленное; издано Конгрессом еврейских религиозных организаций и объединений в России (КЕРООР) в Москве в 2004 г. - и в нём опущены практически все скандальные места, цитируемые в упомянутом выше Обращении к Генеральному прокурору РФ! О проведённом «исправлении» издания свидетельствует, в частности, то, что после главы 166-й идёт сразу глава 168-я - как в тексте, так и в оглавлении...

            Впрочем, того, что осталось, вполне достаточно, чтобы обратить внимание и на этот источник.

            /11/ Погорельский C. «Русские и евреи. Шанс диалога», издано в Москве в 1999 г. Брошюра полезна тем, что содержит некоторые выдержки из современной израильской прессы, которые пригодятся нам ниже.

            /12/ Часть Талмуда в переводе Н. А. Переферковича появилась на русском языке на рубеже XIX-XXвеков. Второе издание (пересмотренное) этого перевода вышло в восьми томах под заглавием: «Талмудъ. Мишна и Тосефта. Критическiй переводъ Н. Переферковича»в Санкт-Петербурге у П. П. Сойкина в 1902-1911 годах. В 2004 г. в Москве было осуществлено репринтное переиздание первых шести томов.[9]

            Как уже видно из самого названия, это не весь Талмуд (Гемара), а только часть Устной Торы, Мишна и Тосефта.

            /13/ Шмаков А. С. «Международное тайное правительство» (первое издание - 1912 г.; современное переиздание - Таллин, 1999 г., качество отвратительное, некоторые страницы перепутаны или отсутствуют).

            Алексей Семёнович Шмаков (1852-1916) - известный русский правовед, общественный деятель и публицист, признанный авторитет по «еврейскому вопросу».

            В книге подробнейшим образом расписана структура Устной Торы, даты написания и содержание тех или иных трудов. Более  исчерпывающего обзора я не встречал ещё ни у кого.

            Приводится множество интереснейших выписок, взятых из доступных автору переводов Талмуда и других источников на европейских языках. (Хотя, к сожалению, очень многое приводится не по-русски или вообще не приводится дословно в связи с непристойностью предмета.)

            /14/ Шмаков А. С. «Свобода и евреи» (впервые вышла в 1906 или 1907 г.; современное переиздание - Таллин, 2000 г., качество такое же отвратительное).

            Особое значение книги Шмакова в том, что в ней практически полностью приведёна работа доктора К. Эккера ««Еврейское зерцало» при свете истины. Научное исследование», Шмаковым же и переведённая на русский язык[10]. История этого труда такова. В 1882 или 1883 г. некий крещёный еврей Бриман издал в Германии под псевдонимом «Юстус» (не путать с Юстасом!) книгу «Еврейское зерцало» (на немецком языке). Там были опубликованы 100 иудейских законов, взятых из кодекса «Шулхан Арух». Евреи подали в суд на редактора газеты, напечатавшего статью об этой книге, и доктор Эккер был привлечён к суду в качестве эксперта.

            Суд полностью оправдал редактора и подтвердил подлинность приведённых в «Еврейском зерцале» выдержек из Талмуда. Таким образом, даже не располагая полным текстом «Шулхан Арух», мы можем опираться на работу Эккера, относясь к ней как к первоисточнику.[11]

            /15/ Эккер К. ««Еврейское зерцало» при свете истины. Научное исследование» - в настоящей работе выдержки из Талмуда, приводимые по данной книге (в переводе А. С. Шмакова - см. выше), отмечены особо.

            Перечисленные авторы, как правило, не делают различения между словами «еврей» и «иудей» - тогда это были практически синонимы. Однако следует понимать, что в наше время это всё-таки не одно и то же. Там, где это зависит от автора настоящей работы, для обозначения приверженцев религии иудаизма везде используется только слово «иудей».

            Все ссылки на Талмуд и прочие элементы Устной Торы даются в том же виде, как в перечисленных выше источниках, с указанием номера источника в косых скобках согласно списку. Названия трактатов Талмуда даются так, как у соответствующих авторов.[12]Тексты, как правило, представлены в современной орфографии. В тех случаях, когда цитаты, взятые из разных источников, совпадают или почти совпадают, то полностью приводится только наиболее внятный текст, а на остальные даётся указание в сноске.

            К сожалению, во всех используемых трудах используются разные издания талмудических трактатов и применяются разные системы индексации ссылок. Более-менее понятно, к какому из трактатов Талмуда относится то или иное высказывание - но разобраться с его принадлежностью к Мишне, Тосефте или многочисленными талмудическим комментариям уже, как правило, невозможно... Делом будущего остаётся издание полного текста Устной Торы на русском языке - и рано или поздно эта работа должна быть сделана.

СЕКРЕТНОСТЬ ТАЛМУДА

            Для начала посмотрим, в чём корень наших теперешних затруднений с поисками русского текста Талмуда.

            Как уже говорилось, изначально Устную Тору  предполагалось в устной форме и оставить. Причина в том, что древние иудеи не желали, чтобы все прочие народы овладели единственно верным учением: 

                «Когда Святой, благословен Он, собрался даровать Тору, то рассказал её Моисею (Моше) по порядку: Писание, Мишна, Аггада, Талмуд... Когда выучил Моисей /всю Тору/, сказал ему: «Это тебе и обучи ей Моих сынов.» Сказал Ему Моисей: «Владыка мира, запиши её для сынов Твоих.» Ответил ему: «Хотел Я дать её письменной, но открыто предо Мной, что в будущем народы мира будут властвовать над ними и отнимут её у них, и будут сыны Мои подобны всем народам мира. Поэтому Писание дай им написанным, а Мишну, Аггаду и Талмуд /поведай/ изустно»...» (Мидраш Танхума, раздел «Ки тиса» 17) /5/[13].

                «А что записано так мало именно из опасения, как бы остальные народы не позаимствовали слишком многого, об этом говорится также и в Тозефофе к талмуду Гиттин 60б» /14/.

                «...Тайны закона гою не открываются» (Chagiga13, 2) /6/.

                 «Ты не должен повторять изустно то, что предано письму, ни передавать письменно то, что принадлежит устному учению» (Gittin60, 2) /2/.

                «Согласно с этим, воспрещается еврею обращаться к нееврейскому суду» (трактат Гиттин, 88 б; Шулх. Ар. Хош. Га-Мишп., 26, 1; Турин Хош. га-Мишп. 26, 7; Яд Кхазака IV, 26 и т. п.), - «так как этот суд не может разрешить еврейское дело правильно, не зная Талмуда, ознакомление же с этим последним безусловно и строжайше неевреям запрещено» (трактат Баба-Камма, 38, 1) /13/.

            Иудеи были готовы скрывать свои священные тексты любыми способами - с наказанием за их раскрытие вплоть до высшей меры:

                «Воспрещается открывать не-еврею тайны Закона. Тот, кто окажется в этом виновным, совершит то же самое, как если бы он разрушил целый мир» (Ялкут Хадаш, 171, 2) /13/.

                «Если еврей будет призван для разъяснения какого-нибудь места из раввинской литературы, то он повинен дать истолкование ложное, дабы, действуя иначе, не оказаться дерзким пособником к обогащению неевреев познаниями в творениях раввинов. Кто нарушит это предписание, наказывается смертью» (Дибре Давид, S37) /13/.

            Смерти заслуживают и те не-евреи, которые всё же ознакомились с запретным знанием (включая, соответственно, и читателей настоящей работы):

                «Если язычник занимается законом, то он заслуживает смерти; ему предоставлено знать только семь заповедей Ноевых, которые для него обязательны» (Гилхот Мелахим 10, 9 - заимствовано Маймонидом из трактата Сангедрион, fol. 59, p. 1). /8/[14]

                    Правда, одновременно в том же самом трактате приводится и другое высказывание: «Язычник, занимающийся законом, уподобляется первосвященнику» (трактат Сангедрион, fol. 59, p. 1) /8/[15]. О противоречивости Талмуда мы ещё поговорим, здесь же пока только дадим пояснение:

                «Сам Талмуд замечает противоречие между этими положениями и объясняет, что противоречие здесь мнимое, что в первом случае здесь разумеются прозелиты, изучающие закон, а во втором - те, которые, не имея права называться людьми, осмеливаются проникать в заветнейшее наследие народа израильского (Sanh. 59, 1).» /6/

            Создаётся впечатление, что была и ещё одна причина скрывать Устную Тору, помимо стремления оставить за иудеями монополию на знание божественного откровения. Было в этом откровении нечто такое, что точно не понравилось бы прочим народам:

                «Следует и надлежит присягать ложно, когда неевреи спрашивают нас, - содержится ли что-нибудь против них в наших священных книгах? Тогда мы обязаны утверждать под присягой, что не содержится ничего, ибо они, конечно, пришли бы в негодование, если бы могли узнать истину» (Шаалоф Утшубоф, бин ян Шелома, часть Иоре де’а S17) /13/.

            Вот и в наши дни глава Комитета еврейских религиозных организаций и объединений России (КЕРООР) раввин Зиновий Коган сообщает во вступлении к изданию «Кицур Шульхан Арух» 2001 г.: «Редакционный Совет КЕРООР счел необходимым опустить в этом переводе некоторые галахические указания... помещение которых в издании на русском языке было бы воспринято населением России, не придерживающимся иудаизма, как неспровоцированное оскорбление» /9/. Впрочем, отредактированный текст всё равно был воспринят именно так.

            Давайте попробуем выяснить, о чём идёт речь.

ТЕРМИНОЛОГИЯ

            Прежде чем двигаться дальше, необходимо дать ряд пояснений. Предоставим слово экспертам:

            «Чтобы обозначить не-еврея, талмуд употребляет название «Гой» (множественное гои), но евреи на упреки за плохое отношение к гоям утверждают, что под этим названием они подразумевают язычников, а отнюдь не христиан и мусульман. Но это объяснение не приемлемо, так как сам талмуд постарался его опровергнуть: «Необрезанный есть чужестранец, а чужестранец и язычник одно и то же»» (Berach, folio47, b; Gittin, folio70, a; AbodaZora, folio26, b) /4/.

            «Словами ГОЙ, НОХРИ, АКУМ, ОБЕД-ЭЛИЛИМ и КУТИ на раввинском языке обозначается каждый нееврей.[16]

            I.Основы смысла этих выражений:

            1) Гой - по-еврейски «народ»; в Библии редко употребляется по отношению к Израилю... В заключение, гой употребляется именно как «языческий народ»... В позднейшем же талмудическом словоупотреблении «гой» стал означать уже не целый языческий народ, а отдельного идивидуума. ...

            2) Нохри - «чужой», «чужуземный», «иноземец», также, в противоположность Израилю, «язычник». ...

            3) Акум - сокращение, составленное из начальных букв следующих халдейских слов..., что означает «поклонники (поклонение) звёзд и планет».

            4) Обед элилим - «идолопоклонники».

            5) Куши; собств. «кутийцы» - народ, переселённый ассирийским царём Салманассаром в царство израильское и чрез смешение с оставшимися там израильтянами образовавший племя самарян...

            II. По раввинскому употреблению языка, не существует никакой разницы между всеми этими выражениями. Это очевидно уже из того, что в разных талмудических книгах, в тексте одних и тех же законов упомянутые выражения заменяют друг друга» /15/.

            Термин «кутийцы» иногда пишется как «кутимы», «кутеи», «кутейцы».

            «...Маймонидес довольно ясно говорит: акумы и ноцеримы (христиане, назареяне) подходят под одно общее название акумов (Maimon. Yad. Chasaka. P. IV. 6, 10. № 9, fol. 296. col. 1.); а Талмуд прибавляет: Едомиты (христиане) то же что акумы (MishnaAvodaZara11. 2.) /2/.

ЗНАЧЕНИЕ ТАЛМУДА И АВТОРИТЕТ РАВВИНОВ

            И ещё одно предварительное замечание. Важно понимать величайшее значение рассматриваемых нами текстов для религии иудаизма. Так было в древности, и точно так же обстоит дело сегодня для любого правоверного иудея.

            Приоритет Устной Торы перед Торой Письменной очевиден из самой легенды об их восприятии (письменному тексту сопутствовали устные разъяснения), и это многократно подчёркивается в Талмуде:

                «Когда кто-нибудь занимается Библией, то это будто составляет кое-что, но и в то же время ничего! А если кто трудится над Мишной, это уже нечто положительное, и он получает награду. Когда же кто изучает Гемару, то для него не может быть высшей награды» (трактат Баба Меция 33а) /14/.

                «Сын мой, обращай больше внимания на слова писателей (раввинов в талмуде), нежели на слова Библии...» (талмуд Эрубин 21б) /15/.[17]

                «Безбожен тот, кто читает лишь Библию и Мишну и не пользуется мудрецами» (трактат Сота 22а) /14/.[18]

                «Слова мудрецов Талмуда более достойны почтения, нежели писанные законы,» и «грех против Талмуда тяжелее нарушений Пятикнижия» (Талмуд Иерусалимский, Масс Бер) /13/.

            Из всей Библии действительно важное значение придаётся заповеди обрезания. Зато уж такое, что дальше некуда:

                «По определению талмуда, мир сотворён для того, чтобы приложить к делу закон обрезания» (Schab. 149, 2) /6/.

                «Заповедь обрезания по важности своей равняется всем заповедям, взятым вместе (Nedar. 32, 1); для того, чтобы приложить к делу закон об обрезании, Бог сотворил мир, а не будь обрезания - и миру не для чего было бы существовать (Ibid. 31, 2)...» /6/.

            В приводимых высказываниях такие выражения, как «слова раввинов», «мудрецы» могут иметь двоякое значение. Во-первых, имеется в виду Талмуд как собрание комментариев к иудейским священным текстам, составленное раввинами. Во-вторых, речь идёт и о тех указаниях, которые вправе давать по любым поводам раввины ныне живущие:

                «Всякий раввин наравне с Моисеем имеет право издавать законы (сравни: талмуд Шаббат 101, талм. Сукка 39, талм. Хуалин 93 и талм. Бена 38)» /15/.

                «Изречения раввинов - это слова самого Бога живого» (Бехаи, комментарий на Пятикнижие) /13/.[19]

                «Даже обыденный разговор раввина равносилен всему закону, вместе взятому» (Бехаи, комментарий на Пятикнижие) /13/.[20]

                «...А рабби Раши заявляет: «Если раввин заявляет тебе, что твоя правая рука есть левая, а левая — правая, надо придавать веру его словам» (AdDeuter., XVII, 11) /4/.

                «По определению талмуда, кто прекословит раввину, тот прекословит самому Богу» (Sanh. 110, 1) /6/[21].

                «Кто противится слову книжника, тот достоин смерти, потому что слова книжников имеют гораздо большее значение, чем слова самого закона Моисеева» (Eruv. 21, 2).[22]

                «...Каждый же, отступающий от слов раввинов, заслуживает смерти. ... Кто издевается над словами раввинов, тот будет терзаем в кипящих испражнениях» (талмуд Эрубин 21б) /15/.

            Утверждается, будто все раввины будущего неким образом присутствовали при получении Моисеем заповедей от Бога на горе Синай, хоть ещё и не родились в тот момент. (См. ссылку на Мидраш рабба - Шемот рабба 28 /8/.)

            Именно раввины возглавляют кагал - орган управления еврейской общины, а также беф-дин (или бет-дин) - кагальный суд. Власть их поистине беспредельна:

                «Каждый Беф-дин, даже если они (судьи) назначены не в Палестине, когда он видит, что народ из себя выходит (Хага), и что этого требует данный момент, имеет власть приговорить к смертной казни, к денежному штрафу или же к какому-нибудь иному наказанию даже в том случае, когда нет явных доказательств (Хага). Они (т. е. судьи беф-дина) имеют власть поступать, как им заблагорассудится, чтобы положить предел необузданности народа» (Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 2, 1; взято из Маймон Гилхоф Санхедрин, перек. 24)[23]/15/.

                «Над всеми, которые по Беф-дину заслуживают смерти, мы ныне уже не имеем власти давать им по 39 ударов (плетью или розгами), изгонять их, убивать или бить, а лишь отлучаем и исключаем их из общины. Но это лишь по закону. Если, тем не менее, Беф-дин усмотрит, что час (момент) этого требует, дабы оградить (известное) дело, то они (еврейские судьи) могут наказывать, чем хотят... Однако, сие относится лишь к таким казням, когда Беф-дин необходим. Наоборот, над теми, которые могут быть убиты и помимо Беф-дина, смертная казнь совершается и теперь, как мы этой сейчас изложим» (Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 425, Хага; взято из талмуда Абода зара, 26) /15/.

                «Еврей может быть отлучен от синагоги за неповиновение приказаниям своего раввина, за пренебрежение, оказанное религиозным обрядам...» (JoreDeja, 334, 43; SepherReschithChokma) /4/.

                «...Раввины - это государи» (трактат Гитин, ст. 62 и пр.) /3/.

                «Раввины цари, и евреи обязаны почитать их в этом смысле» (трактат Гиттин) /13/.

                «Страх перед раввином есть страх Божий» (Яд Кхаз., Талмуд Тора) /13/.[24]

            В определённом смысле раввины оказываются даже круче самого господа Бога. По крайне мере, они сами так говорят:

                «Всё, что раввины постановляют на земле, есть закон для Бога» (трактат Рош Гашана) /13/.

                «Раввины обладают монаршьей властью над Богом: что они захотят, он обязан исполнить непременно» (рабба Аббугу в трактате Моэд Катан) /13/.

                «...А рабби Менахем утверждает, что всякий раз, когда на небе обсуждался серьезный вопрос, касающийся Закона, Бог сходил на землю совещаться с раввинами» (AdPent., par28 folio129, col3) /4/.

                «Каждый раввин имеет право освободить Бога от любой данной последним клятвы (BabaBathra, folio74, a)» /4/.

                «Раввин должен считаться выше солнца, потому что последнее светит лишь на этом свете, а раввин сияет как на этом, так и на том свете» (трактат Санхедрин) /13/.

                «...Сам Иегова бывает благодарен раввину, когда тот благословит его» (трактат Берахот) /13/.

                «Волшебство так опасно, что вредно для самого Бога; между тем, рабба Ханнина не боялся его вовсе. Ясно, что он был выше Бога» (трактат Хуллин) /13/.

            Евреи «неучёные», или «Ам-Гаарец», то есть незнакомые с Торой, отданы в полную власть к раввинам, которым, однако, предписано гнушаться быдла:

                «Но ни в каком случае не должен он жениться на дочери неучёного, ибо они мерзки, жёны их подобны насекомым, а о дочерях сказано: «проклят, кто лежит с каким-либо скотом» (Второз. 27, 21)» (Песахим fol. 49, pag. 2).[25] /8/

                «Что же касается простого народа, в законе не сведущего, то он трактуется в Талмуде хуже кутея, потому что между кутеями есть такие, которые соблюдают некоторые законы (Berach. 47, 2), простой же народ, не знающий закона, считается проклятым в глазах ревнующих о чистоте закона учителей... Держащемуся учения древних учителей запрещается даже возлежать во время обеда за одним столом с простолюдином (Berach. 43, 2)...»/6/

                «Равви Елиахар сказал: Ам-Гаарецу (неучёному) можно вырывать ноздри даже и тогда, когда, напр., день примирения или очищения совпадает с субботним днём, но когда ученики его сказали ему: равви, скажи лучше, что его можно зарезать, он отвечал им: это потребует благословения и потому не нужно его» (трактат Песахим fol. 49, p. 2) /8/ - смысл здесь в том, что резание предполагает благословение раввина, а с «неучёным» можно расправиться и так.

                «Неучёного можно потрошить, как рыбу» (трактат Песахим fol. 49, p. 2) /8/ - поскольку рыба разделывается без благословения раввина.

            Справедливости ради следует отметить, что Талмуд не лишён элементов самокритики. Некоторые из писавших его многочисленных соавторов допускали и такие вот высказывания:

                «Раввины любят деньги больше, чем собственное тело» (трактат Сота) /13/.

                «Все они бесстыдны!» (трактат Кидушин) /13/.

                «Если раввины такие бешеные, то это происходит оттого, что Талмуд у них в желудке» (трактат Таанит) /13/.

                «Вдова не должна держать у себя ни пса, ни раввина!» (трактат Баба-Меция)/13/.

            И даже так:

            «Все язвы на этом свете происходят от евреев» (трактат Иеббамот) /13/...

УЧЕНИЕ О ГОСПОДСТВЕ ЕВРЕЕВ НАД ПРОЧИМИ НАРОДАМИ

            Краеугольный камень идеологии иудаизма - это тезис о превосходстве евреев над всеми прочими народами. Для того, чтобы в этом убедиться, даже нет необходимости в чтении Талмуда - достаточно Библии. В православной традиции Ветхому Завету после появления Нового Завета придаётся преимущественно историческое значение. Но в иудаизме Ветхий Завет по-прежнему сохраняет своё значение в качестве примера для подражания и руководства к действию.[26]

            Бог Ветхого Завета утверждает, что иудеи будут править миром:

                «...так говорит Господь /Бог Еврейский/: Израиль есть сын Мой, первенец Мой» (Исх 4:22).

                «...Ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле» (Втор 7:6).

                «...И господствовать будешь над многими народами, а они над тобою не будут господствовать» (Втор 15:6).

                «И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими» (Ис 14:2).

                «И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся» (Ис 49:23).

                «...Ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города» (Ис 54:3).

                «Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их - служить тебе; ибо во гневе Моем Я поражал тебя, но в благоволении Моем буду милостив к тебе.

                И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.

                Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе,- погибнут, и такие народы совершенно истребятся» (Ис 60:10-12).

                «И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.

                А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего будут именовать вас; будете пользоваться достоянием народов и славиться славою их» (Ис 61:5-6).

            Авторы Устной Торы подтвердили и творчески развили эти положения Ветхого Завета:

                «...Если бы евреев не существовало, не было бы благодати на земле, ни луча солнца, ни дождя, и люди не могли бы существовать» (Jebammot, folio63, a; Bachai, folio153, b; etc.) /4/.

                «Оскорбляющий иудея оскорбляет самого Бога» (Schab. 128, 1) /6/.

                «Оскорбляющий иудея... подлежит смертной казни точно так же, как за оскорбление величества» (Sanh. 58, 2) /6/.

                «...Знай, что вечная жизнь даруется только праведникам, каковые суть израильтяне... ибо все народы погибнут, а они всегда будут существовать» (Гилхот Иесуре биа 14, 35) /8/.[27]

                «Огонь геенны бессилен даже против нечестивцев из иудеев» (трактат Эрувим) /14/.

                «...Бог дал евреям власть над жизнью и имуществом других народов...» (SepherHaikarimIII, 25, JalkutSimeoni, folio83, col. 3)/4/.

                «Они единый народ приятный Богу, который избрал его своим народом и поставил его владыкой над всеми прочими (Chullin91. 2; Beracoth. 71.)» /2/.

                «Посему иудеи в сравнении с не-иудеями то же, что дети царские, ибо сказано: весь Израиль - дети царей» (Schab. 67, 1) /6/.

                «...Соответственно той гордости, какую высказывает собака по отношению к другим животным, петух по отношению к птицам, на такую же гордость перед прочими народами имеют право иудеи» (Betza25, 2) /6/.[28]

                «Чем язычники запятнали себя?  тем, что они не стояли при горе Синайской. Ибо когда змея пришла к Еве, она запятнала её (наложила на неё пятно). У Израильтян, которые стояли при горе Синайской, это пятно исчезло, но у язычников, которые не стояли при горе Синайской, оно не исчезло» (трактат Шабат лис. 145, стр. 2) /8/.

                «Р. Иоханан... говорит, что Бог давал закон всем народам и всем языкам, но принять его могли только израильтяне» (Abod. Zara2, 2) /6/.

                «Бог знал очень хорошо, развивает это Зогар, что другие народы не примут Его закона, но предложил им его для того, чтобы отнять от них всякий предлог к оправданию, а то они могли бы потом говорить, что если бы нам закон был дан, мы бы его сохранили» (Vaikr. 31)/6/.

            Да что там прочие народы - даже ангелы отдыхают в сравнении с иудеями:

                «Евреи более приятны Богу, нежели Ангелы...» (Chulin, folio91, b) /4/.[29]

                «Ангелы совсем не знают другого языка, кроме еврейского, и оставляют без всякого внимания, например, молитвы по-армянски» (трактат Шаббат) /13/.[30]

                «...Ангелы, хотя и очень учены, но незнакомы с халдейским языком; так что, когда евреи хотят просить у Бога чего-либо в тайне от Ангелов, им только надо молиться по-халдейски; небесное воинство остается, разинув рот, и один Иегова понимает смысл просимого» (Tocaphat, трактат Berashoth, folio3, a) /4/.

            Странным образом Талмуд даёт при всём при том оговорку, будто бы люди (иудеи) некоторых профессий лишены райского блаженства:

                «Абба Горион из Сидона говорит от имени Аббы Гории: человек не должен готовить сына своего в ослятники (т. е. перевозчики на ослах), верблюдники, цырюльники, моряки, пастухи и лавочники, ибо это занятия разбойничьи. Р. Иуда говорит от его имени: большинство ослятников порочны, большинство верблюдников честны, большинство моряков набожны, лучшего врача - в геенну, а честнейший резник - слуга амалекитянина» (трактат Киддушин, глава IV, п. 14). /12/[31]

                «Следующие семь не имеют удела в будущей жизни: писец (libellarius), учитель (софер), хотя бы лучший из врачей, городской судья, гадатель (вар.: мытарь, лавочник), хаззан и резник» (Авот рабби Натана, 1-я версия, глава 36).[32]/1/

                Комментируя последнее высказывание, Н. А. Переферкович заявляет, что это утверждение - «очевидно, шуточное» /1/. Что ж, так можно много до чего договориться...

ОТНОШЕНИЕ К ЖЕНЩИНАМ

            Но вот женщина в иудаизме не есть полноценный человек, и причина тому чисто физиологическая:

                «Женщина народа израильского не имеет непосредственного значения в деле усвоения обетований: она неспособна к обрезанию (Menach. 43, 2), - и Бог Сам поставил её прямо вне закона, когда сказал (Втор. XI, 19): и научите этим законам сынов ваших. Сказано: сынов ваших, но не дочерей, - объясняет Талмуд (Kiddousch. 30, 1)»[33] /6/.

            Женщинам приписывается изначально заниженный уровень интеллекта:

                «Женщина, которая обучается закону, получает награду, но её награда не равняется той, какую получает мужчина, потому что это ей не заповедано; а кто делает то, что ему не заповедано, не получает такой награды, какую получает тот, кому это заповедано, но гораздо меньшую. И хотя женщина награждается, всё-таки наши мудрецы заповедали, чтобы никто свою дочь не обучал закону, по той причине, что бòльшая часть женщин не имеет достаточного смысла для понимания закона, и по ограниченности ума своего может спутаться в словах закона. Посему-то наши мудрецы сказали: «кто свою дочь обучает закону, тот всё равно что учит её преступлениям» (Гилхот Талмуд Тора, глава 1; см. также: трактат Иома, fol. 66, pag. 2) /8/[34].

            Отсюда следует ряд выводов:

                «...Сказано: блажен человек, имеющий детей мужеского пола, и горе тому, у кого дети женского пола» (Sanh. 100, 2). /6/

                Ежедневная иудейская молитва: «Да будет благословен Господь Бог наш, Который не создал меня язычником,» - затем: «Да будет благословен Господь Бог наш, Который не сотворил меня женщиной.» /8/[35]

                «Есть десять разрядов неспособных людей, состояние которых не даёт им права быть свидетелями; сюда относятся: женщины, рабы, дети, умалишённые, глухие, слепые, нечестивые, порочные, и заинтересованные в деле: всех их числом десять» (Гилхот Эдот 9, 1). /8/

                «Благочестивому еврею не только запрещается говорить с ней публично, хотя бы это была его собственная жена, если не известно всякому, что это его жена, не только запрещается смотреть на её ладонь и принимать от неё деньги, но запрещается даже ступать по женским следам» (Berach. 24, 1. 61. 1). /6/

                «Иосе сын Иоанна из Иерусалима говорит: ...не разговаривай много с женой /разумели собственную жену, тем более это применимо относительно чужой жены; отсюда мудрецы сказали: кто много разговаривает с женой, причиняет себе зло, отвлекается от слов Торы и в конце концов унаследует геенну» (Мишна, трактат Авот, глава I, 5; см. также Авот рабби Натана, 1-я версия - глава 7). /1/

                «Женщины, рабы и дети[36]свободны от изучения закона» (Гилхот Талмуд Тора, глава 1). /8/

                «Всё образование женщин не должно переходить за пределы умения прясть или вязать чулки...» (Ioma66, 2). /6/

            Талмудические брачные традиции тоже достойны удивления. Хотите верьте, хотите нет, но многожёнство среди иудеев вполне допустимо:

                «Каждый может брать за себя несколько жён, даже сотню, зараз ли то, или одну за другою, и жена (первая) не может в этом препятствовать ему, с тем однако условием, кормить, одевать и исполнять с ней супружеский долг» (Иад-Гах-Зака 14, 3.). /8/

                «Каждый может жениться на нескольких (многих) жёнах, ибо равви говорит, что это позволено, лишь бы он был в состоянии прокормить их. Однако ж мудрецы наши советуют не брать более четырёх жён» (книга «Арба Турим», Эбен Гаэзер 1.). /8/

                «Где господствует обычай брать только одну жену, там не позволяется жениться ещё на другой. Равви Гершон анафематствовал того, кто возьмёт более чем одну жену; но эта анафема не простирается на того, кто берёт жену брата, умершего бездетным, равно как и на обручённую. Анафема эта не распространяется на все страны и имеет силу только до истечения пятого тысячелетия» (книга «Арба Турим», Эбен Гаэзер 1.) - то есть до 1240 г. христианского летосчисления. /8/

            Обычай брать временных жён, существующий у мусульман, также отражён в иудаизме:

                «Не позволяется брать жену, имея в виду после разойтись с ней, но если она уведомлена, что муж взял её только на время, тогда он может после развестись с ней» (Эбен Гаэзер Гилхот Гитин) /8/.

            И - специально для педофилов:

                «По смыслу Талмуда можно жениться на девочке, когда ей три года и один день» (Sanh. 55, 2). /6/

            (Во многих других источниках аналогичное высказывание приводится по-латыни из соображений нравственности.)

ОТНОШЕНИЕ К НЕЕВРЕЯМ

            Если евреи - это господствующая над миром раса, то кто же тогда все остальные? Талмуд решает вопрос предельно просто. Остальные - это вообще не люди:

                «...Подобно тому, как человек превосходит животных, так евреи превосходят все народы на земле» (SepherZerorpaMar, folio107, b) /4/. 

                «Иезекииль, когда говорил иудеям (XXXIV, 31): вы овцы мои, вы люди, - дал заметить, что только иудеи имеют право считаться людьми» (Abod. Zar. 3, 1) /6/.[37]

                «Человеком признается никто другой кроме Иудея, ибо одни Иудеи произошли от первого человека, а все прочие народы от нечистого духа, и должны собственно называться скотами (YalkoutReoubeni. ParashaBeresh. fol. 10, col. 2.). Они одни происходятъ от Адама, Авеля, Авраама и Моисея, а все прочие народы, и в особенности христиане, от диавола, Каина, Исава и Иисуса Христа (cf. YalcoutChadash, invoc. Adam; Buxt. Lex. Chald. Thalm. Ib.)» /2/.[38]

                «В Ялкут Рубени говорится: кожа и тело составляют только одежду человека, и название человека может давать ему только душа его. Акумы не могут претендовать на это название, потому что души их имеют своё начало от нечистого духа, тогда как души иудеев происходят от Духа Святого» (Schem. 8, 3) /6/.[39]

                «Люди нечестивые и забывшие Бога не воскреснут (Пс. IX, 18): по определению Талмуда, под этими людьми нужно разуметь кутимов...» (Sanh. 105, 1) /6/.[40]

                «...В то время как все евреи рано или поздно попадут в рай, все другие люди, а особенно христиане и мусульмане, прокляты и будут погружены на вечные времена в чаны с желчью и грязью» (Reschith Choklama, folio 37, b; Sepher Zeror ha Mar, folio 27, b; Bachai, 34 et 171; Maschima Jeschua, folio 18, col. 4; Rosch ha Channa, folio 17, a) /4/.

                «Евреи более приятны Богу, нежели Ангелы...» (Chulin, folio91, b), «...так что дающий пощечину еврею совершает столь же тяжкое преступление, как если бы он дал пощечину Божьему Величию, почему гой, ударивший еврея, заслуживает смерти» (Sanhedrin, folio58, b) /4/.[41]

                «...«Еврейский народ достоин вечной жизни, а другие народы подобны ослам», — заключает Абраванель» (CommentduHosIV, folio230, col. 4) /4/.

                «В Ялкут Рубени говорится, что только иудеи имеют право называться людьми ...., потому что только они одни происходят от Адама; что же касается акумов ...., то они происходят от злых духов и должны быть названы свиньями» (Beresch. 10, 2) /6/.[42]

                «Когда чума среди свиней, то надо смиряться, потому что их (свиней) внутренности походят на внутренности человека; и тем больше надо смиряться, когда чума появилась среди акумов, а не среди евреев» (Шулхан Арух, Орах-хайим 576, 3; взято из талмуда Та’аниф, 21) /15/.

            «Смиряться» в данном контексте означает молиться за избавление от чумы. Смысл закона в том, что молиться надо не ради акумов, а только потому, что их внутренности походят на человеческие, как и внутренности свиней.

            А кое-где можно прочесть, что неверные вообще хуже животных:

                «...Гнев Божий никогда не тяготеет ни над ослами, ни над собаками, «тогда как проклятие Иеговы тяготеет над гоями»» (AbodaZora, folio4, a; Sab., folio89, a) /4/. 

                «Почему ты считаешь нужным причислять собак к «вам» (т. е. тем, для которых вы можете варить), а акумов исключаешь? Я причисляю собак потому, что ты обязан их кормить, и я исключаю акумов потому, что кормить их ты не обязан» (талмуд Беца, 21б) /15/.

            Наводит на определённые размышления то, как Талмуд акцентирует внимание на некоторых физиологических особенностях не-иудеев:

                «Все необрезанные народы - мерзость в очах Божьих и в глазах иудеев; преимущественно же перед всеми людьми нечестив Невухаднецар, потому что то, что у других людей не бывает и трёх дюймов (....), у Невухаднецара было в триста локтей» (Schab. 149, 2) /6/.

            (Для справки: 1 дюйм равняется 2,5 сантиметра. 1 локоть - около полуметра, по разным расчётам; см. «Еврейскую энциклопедию», статья «Меры и вес».)

                Религия иудаизма запросто приравнивает не-иудеев к экскрементам:

                «Если десять (евреев) в одном месте (вместе) и читают молитву Кадиш или Кедуша, то может отвечать (говорить «аминь») и один из тех, кто не принадлежит к ним. Иные считают необходимым, чтобы (их) не разделял кал или акум» (Шулхан Арух, Орах-хайим 55, 20; взято из Тосфаф в Талмуде Песахим) /15/.[43]

            В лучшем (для не-иудеев) случае вопрос ставится лишь о том, окажутся ли они в аду поголовно, или всё же кто-то, быть может, достоин вечного спасения? В Талмуде это представлено как спорная тема:

              «Р. Элиэзер говорит: все язычники лишены удела в будущем мире, ибо сказано (Пс 9, 18): «да обратятся нечестивые в ад, - все язычники, забывающие Бога»: «да обратятся нечестивые в ад» - это нечестивые из евреев; «все язычники, забывающие Бога» - это язычники. Ему возразил р. Иисус: если бы Писание сказало: «да обратятся нечестивые в ад, все язычники» и здесь замолчало, то я бы согласился с тобою; а так как сказано: «все язычники, забывающие Бога», то надо заключить, что среди язычников есть праведники, которые имеют удел в будущем мире» (трактат Санхедрин, глава X, п. 3, /13, 1/) /12/.

                Логика Талмуда приводит порой к прелюбопытнейшим выводам:

                «По закону, прозелит может жениться на своей матери или же на сестре своей матери, которые приняли еврейство; однако раввины запретили это, дабы они (прозелиты) не говорили: «наша прежняя религия была строже, чем нынешняя»» (Шулхан Арух, Иоре де’а 269, 1; взято из талмуда Иебамоф, 22) /15/.

                Такая возможность объясняется тем, что новообращённый становится человеком (иудеем) не тогда, когда родился, а тогда, когда принял иудаизм; следовательно, все его родственные связи, возникшие до момента обращения, не имеют значения, их как бы не было, как не было и его самого. Так что и инцест при таком раскладе - не инцест.

            Аналогичным образом:

                «Когда акум или еврей, ставший акумом, женился по своей религии на акумке или на еврейке, которая сделалась акумкой, и впоследствии они перешли в еврейство, тогда не обращают никакого внимания на их (прежнее) бракосочетание, и ей (жене) дозволяется уйти от него без разводного письма; даже если он прожил с нею много лет, это (был) только блуд» (Шулхан Арух, Эбен га’эцер 26, 1 Хага; взято из Ры Бар Шешеф §6 и Терумоф Хадашен §209) /15/.

            Естественно, браки между иудеями и не-иудеями строжайше запрещены, а родственные отношения не-иудеев рассматриваются не более чем как случки животных между собой:

                «Еврей, женившись на акумке, или еврейка, вышедшая за акума, получает 39 ударов, по закону, потому что сказано: «Не вступай с ними в родство»»[44](Шулхан Арух, Эбен га’эцер 16, 1; взято из талмуда Абода зара, 36). «Когда еврей женится на акумке либо на рабыне, тогда (брак) ничтожен, потому что они неспособны (к браку); и также (брак) ничтожен, если акум или раб женится на еврейке» (там же, 44, 8). «Откуда мы это знаем? Рабб Гуна говорит: «В писании сказано: «Останьтесь вы здесь с ослом» (Бытие XXII, 5), (т. е.) с народом, который равен ослу. Отсюда мы видим, что они неспособны к браку»[45] (талмуд Киддушин, 66). «Тора сделала его детей свободными от него, потому что сказано: «у которых плоть - плоть ослиная и похоть, как у жеребцов»»[46] (талмуд Иебамоф, 98а) - т. е. отношений родства среди акумов не существует, пока они не станут евреями. «Его (акума) семя рассматривается как семя скотины» (Тозефоф к талмуду Кетубоф 3б).[47] «Совокупление акумов - то же, что совокупление скотины»[48] (Тозефоф к талмуду Санхедрин 74б) /15/.

                «Если у кого есть какой-нибудь сын, то... он считается его сыном во всех отношениях, разве что он происходит от рабыни или не еврейки» (трактат Иевамот, глава II, п. 5) /12/.

               «Чтобы более ярко иллюстрировать это положение, талмуд пользуется анекдотом, рассказывая похождения известного рабби Бен-Сира, которому во время плена Вавилонского Навуходоноссор оказывал знаки большой дружбы. Царь дал ему много доказательств своего расположения, и, думая однажды сделать ему приятное, предложил ему в жены одну из своих дочерей, но Бен-Сир, гордо выпрямившись, ответил ему: «Знай, царь, я сын человеческий, а не животное»» (SepherbenSira, folio8) /4/.

            Если кто не знает, то согласно действующим законам государства Израиль браки между евреями и арабами недопустимы. Вообще говоря, комплекс установлений такого рода, принятых сегодня в Израиле, больше всего похож на «законы о чистоте расы» гитлеровской Германии.

            Если Ветхий Завет пророчит иудеям господство над миром, то Талмуд идёт дальше, обещая в перспективе гибель всем не-иудеям:

                «Бог, поразивший Египет одним пальцем своим, истребит сынов Исавовых (христиан) и сынов Измаиловых (мусульман), всею дланью своей, ибо первые враги - народа Его, а вторые - Его собственные враги (R.

Eliezer. Cap. 48 etal.). Откуда ненависть Иудеев ко всем прочим народам? Она низошла с горы Синай, отвечает Талмуд, придерживаясь одного из значений коренного слова: сина» /2/.[49]

            Шанс на выживание получат только те не-иудеи, которые станут рабами «избранного народа»:

                «Воцарению Мессии будет предшествовать истребление всех народов в междоусобной войне Гога и Магога, которые будут поражены воцарившимся Мессией. Оставлены будут только некоторые из язычников, под условием принятия ими заповедей Ноевых[50]с тем, чтобы взять на себя обязанности рабов» (Sanh. 91, 2; 105, 1) /6/.[51]

                «Маймонид говорит, что благочестивые люди и из других народов примут участие в славе будущего мира (Iad. chasan. hilch. teschoub. 1, 3, 4, 5), но, по определению Талмуда, благочестивые люди из прочих народов, удостоенные участия в царствовании Мессии, займут роль рабов и прислужников евреев (Sanh. 91, 2, 105, 1), потому что Ис. LXI, 5 сказано: иностранцы станут пасти вам скот, а дети их будут доставлять вам хлеб и вино» /6/.[52]

                Таким образом, для иудаизма очевидно и естественно подходить с разной меркой к иудеям и к не-иудеям. С точки зрения первых, религия иудаизма действительно является образцом человеколюбия и гуманности. Все замечательные наставления, с которыми ветхозаветный Бог обращался к своей пастве - всё это в силе по отношению к иудеям. Однако по отношению к прочим народам дозволено всё!

                «Во Втор. XXIV, 14 сказано: не обижай бедного подёнщика и нищего между братьями твоими. Понятием брат .... в этом выражении закона, по определению Талмуда, все прочие народы исключаются» (Babametzci. III, 2) /6/.[53]

                «Всякий подкуп, неправедная мзда и лицемерие дозволяются Иудеям относительно христиан, ибо сказано: дары бо ослепляют очи видящим и погубляют словеса праведна, Исх. XXIII. 8; также сказано: ниже да помилуеши их, Второз. VII. 2, что значит не давай не-Иудеям что-либо даром (примеч. Р. Бехай к Пятикнижию)» /2/.[54]

                «Некто намеревался убить скотину, а убил человека; язычника, а убил еврея... - он не отвечает (по суду человеческому)» (трактат Санхедрин, глава IX, п. 2) /12/.

                «Кто встретит своего ближнего на пути, и его (ближнего) животное упало под своей ношей, будь она соразмерной или чрезмерной тяжести, тот  обязан освободить животное от ноши, потому что написано: «Ты должен помочь ему.»» - «Когда животное принадлежит акуму, а кладь еврею, тогда, в случае, если акум сам же погонщик своего животного, это не обязывает ни к чему. Но когда (он) не (сам погонщик), тогда является обязанность разгружать и навьючивать, потому что здесь находится в затруднительном положении еврей.» - «И точно так же, когда животное принадлежит еврею, а кладь акуму, ты обязан снимать и нагружать, потому что еврей в затруднительном положении. Но когда и животное, и ноша принадлежат акуму, тогда ты не обязан заниматься этим, если не для того, чтобы избежать ненависти» (Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 272, 1, 8, 9; взято из талмуда Баба меция, 32) /15/.

                Примеры такого «двойного стандарта» можно найти и в Ветхом Завете:

                «...с иноземца взыскивай, а что будет твое у брата твоего, прости.» (Втор 15:3).[55]

            Разумеется, не-иудеям можно лгать, например:

                «Р. Иоханан просил некогда у одной язычницы, чтобы та открыла ему какой-то медицинский секрет. Та открыла ему этот секрет, взявши с него клятву, что он не откроет этого секрета больше никому. Рабби, когда клялся Богом израилевым, что он не будет открывать никому узнанного им секрета, то не разумел здесь своего народа: от своего народа он не мог скрывать ничего» (Abod. Zar. 28, 1) /6/.

                «Сообразно ли с достоинством честного человека обманывать кого бы то ни было? - спрашивали раввина. Без сомнения, отвечал он, сказано у Давида: с невинным будь невинен, с нечестивым несправедлив» (Bababathra123, 1) /6/.[56]

            Выше уже говорилось о том, что Талмуд пророчит всем не-иудеям гибель. Неудивительно, что иудеям предписано всячески этой гибели способствовать:

                «Слова Втор. VII, 2, в которых запрещается израильтянам заключать мир с хананейскими племенами и миловать их, а требуется непременно избить их всех, - по определениию Талмуда, относятся не к одним хананейским племенам, но ко всем не-иудеям вообще» (Jebam. 23, 1) /6/.

                «Закон дозволяет Иудеям убивать всех не-иудействующих, ибо сказано: не возстанеши на кровь ближняго твоего (Лев. XIX. 16.); а мы знаем уже, как понимают они ближнего своего (Yad. Chasak, p. IV. C. 4. § 11.)...»[57]/2/.

                «Ялкут Рубени ссылается на трактат Талмуда, в котором говорится, что от не-иудея не может быть ничего доброго, что он заслуживает смерти уже по тому одному, что он не-иудей, что потому нужно убивать самого лучшего из акумов» (Abod. Zar. 93, 1) /6/.[58]

                «...Тот, кто не убивает врагов Божьих в то время, когда он может это сделать, по словам Маймонида, нарушает заповедь Божью» (Sepher. Mihzw. 85, 2. 3) /6/.[59]

                «Пленение иудеев будет продолжаться до тех пор, пока господство иноплеменных народов не будет уничтожено. Поэтому евреи, которые убивают акумов, войдут в четвёртый чертог рая» (Каббала, Зогар I, 29 и 38) /13/.

                «Ко всему этому можно добавить и слова из молитвы Шефох, в которой евреи накануне своей Пасхи призывают своего «бога» «истребить из поднебесной» все прочие народы» /9/.

                Отсюда следует не просто разрешение творить зло по отношению к не-иудеям, но и прямой запрет делать добро по отношению к последним:

                «Не-иудеи, говорится в Талмуде на основании Ис. XXVII, 11, не имеют смысла, а потому и не заслуживают милости» (Sanh. 92, 1) /6/.[60]

                «Бог приказал давать гоям деньги взаймы, но давать их не иначе, как за проценты; следовательно, вместо оказания этим помощи, мы должны делать им вред, даже если этот человек может нам быть полезен, тогда как относительно еврея мы не должны поступать таким образом» (Maimonide, SepherMizv., folio73, 4) /4/.

                «Язычнику, или племени нечестия, запрещается подавать добрый совет...» (Гилхот рецеах 12, 15; также Баба батра fol. 4, р. 1)/8/.

            Это касается и милостыни:

                «Запрещено (еврею) делать безвозмездно подарок акуму, с которым он не знаком» (Шулхан Арух, Иоре де’а 151, 11; взято из талмуда Абода зара, 20) /15/.

                Раньше евреи оставляли по краям полей немного неубранного хлеба для бедных...

            «Но сейчас уже не делают этого (не оставляют колосьев), потому что (теперь) большинство - акумы, и если бы (колосья) оставлялись, то приходили бы акумы и убирали их» (Шулхан Арух, Иоре де’а 332 Хага; взято из Тур) /15/.

            Впрочем, дарить подарки знакомым акумам можно:

            «Акуму, с которым ты знаком, дарить разрешается, потому что оно (выходит) так, как будто (ты) ему это продаёшь» (Тозефоф к Абода зара 20а) /15/,

            - то есть в надежде на то, что акум не преминет еврея отдарить.

                Отсюда же - запрет на спасение не-иудеев от смерти:

                «В Талмуде положительно запрещается миловать акума и оказывать ему сострадание и справедливость (Abod. Zar. 26, 1), и спасать его от смерти - значит умножать число тех, которые о богопочтении имеют понятия ложные (Ibid. 20, 1)» /6/.

                «Тем из акумов, с которыми мы не находимся в войне... (этим акумам) не причиняют смерти; однако же, запрещается спасать их, когда они близки к смерти. Например, когда увидишь, что один из них упал в море, то не выручай его, даже если он хочет заплатить. Согласно с этим, их нельзя и лечить, даже за деньги, за исключением того случая, когда можно опасаться неприязни» (Шулхан Арух, Иоре де’а 158, 1; взято из Маймона и из талмуда Абода зара, 26) - «потому что тогда разрешается (нарушить запрет) даже безвозмездно, когда нельзя уклониться от этого. А также дозволено испытывать на акуме лекарство, полезно ли оно?» (там же, Хага; взято из Тозефоф и Мордехаи в талмуде Абода зара, а также из Зефер Мицвоф гадол). /15/.[61]

                Это может показаться чудовищным и неправдоподобным, но иудеи не должны помогать «язычнице» при родах; равным образом нельзя кормить молоком еврейки младенца-«язычника»:

                «Еврейка не должна принимать у язычницы /потому что она помогает родиться будущему идолопоклоннику/, но язычница может принимать у еврейки; еврейка не должна кормить сына язычницы, но язычница может кормить сына еврейки в области последней» (трактат Авода Зара, глава II, п. 1) /12/.[62]

                «Еврейка не должна кормить ребёнка акума, даже за плату. Только когда она имеет излишек молока и оно причиняет ей боли, тогда дозволяется ей кормить ребёнка» (Шулхан Арух, Иоре де’а 154, 2; взято из талмуда Абода зара, 26) /15/.

            Ветхий Завет даёт нам массу примеров того, как реализовывались в жизни эти установки. Отличительная черта всех подобных историй - это смакование зверской жестокости.В процессе покорения мира Бог позволяет иудеям не утруждать себя излишней гуманностью:

                «...с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя» (Втор 2:25).

                «...И взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых...» (Втор 2:34).

                Выражение «предать заклятию» здесь и далее означает - истребить до последнего человека. Говоря современным языком, геноцид.

                «...И предали мы их заклятию, как поступили с Сигоном, царем Есевонским, предав заклятию всякий город с мужчинами, женщинами и детьми;

                но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу» (Втор 3:6-7).

                «...Семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

                и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их...

                ... ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле» (Втор 7:1-2, 6).

                «...Благословен ты будешь больше всех народов...

                ... и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.

                ... и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего...» (Втор 7:14, 16, 20).

                «И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы сии мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы /земля не сделалась пуста и/ не умножились против тебя полевые звери;

                но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут;

                и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их» (Втор 7:22-24).

                «Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя...

                Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, как огнь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь» (Втор 9:1, 3).

                «Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,

                то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас...

                никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам» (Втор 11:22-23).

                «Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;

                тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, по истреблении их от лица твоего...» (Втор 12:29-30).

                «Ав городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,

                но предай их заклятию... как повелел тебе Господь Бог твой,

                дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим» (Втор 20:16-18).

                «И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,

                и сказал им Моисей: /для чего/ вы оставили в живых всех женщин?

                вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем;

                итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте...» (Числа 31:14-17).

                «И предали заклятию всё, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, /всё/ истребили мечом» (Ис Нав 6:21).

                «Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.

                Господь сказал: «от Васана возвращу, выведу из глубины морской,

                чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов»» (Пс 67:23-25).

            Понятно, это всё дела прошлые, тогда время было такое... Но вся штука в том, что современный иудаизм по-прежнему считает Ветхий Завет священной книгой без каких бы то ни было изъятий и оговорок, и обожествляет всё, о чём там говорится!

            Вот, к примеру, праздник Пурим, традиционно празднуемый евреями всего мира. Это очень древний праздник, и поводом к нему стали события, описанные в Библии, в книге Есфири. История длинная, но очень показательная.

            Вкратце дело было так. В персидском городе Вавилоне «при царском дворце» работал служащий по имени Мардохей, еврей по национальности. Однажды царь Артаксеркс поругался со своей женой Астинь и выгнал её из дворца. По всей стране был объявлен конкурс на замещение вакантного места. Пользуясь своими связями, Мардохей внёс в списки претенденток собственную приёмную дочь по имени Ганасса, она же Есфирь. (На всякий случай запретив ей сообщать о своей национальности и родственных связях.) Есфири повезло: она стала любимой женой.

            Через какое-то время Мардохей донёс на двух евнухов, что те якобы намерены убить царя Артаксеркса. В доказательство своих слов Мардохей заявил, что у него был об этом вещий сон. Под пыткой евнухи быстро сознались и были казнены, а Мардохей впоследствии приблизился к государю.

            Некий Аман, первое лицо при дворе Артаксеркса, был по каким-то причинам несогласен с выводами следствия, и «...старался он причинить зло Мардохею и народу его за двух евнухов царских» (Есф 1:0). Возможно, дело было и не в евнухах, так как Библия сообщает также, что Мардохей нахально отказывался оказывать Аману почести, положенные тому как старшему по должности. Как бы то ни было, Аман как-то раз подробно рассказал царю о нравах и обычаях еврейского народа - «...объяснил нам, что во всех племенах вселенной замешался один враждебный народ, по законам своим противный всякому народу, постоянно пренебрегающий царскими повелениями, дабы не благоустроялось безукоризненно совершаемое нами соуправление. ...Один только этот народ всегда противится всякому человеку, ведет образ жизни, чуждый законам, и, противясь нашим действиям, совершает величайшие злодеяния, чтобы царство наше не достигло благосостояния...» (Есф 3:13). Просто поразительно, что репутация еврейского народа с тех пор в целом практически не изменилась - все претензии к евреям испокон веков высказывались примерно теми же словами, как в указе Артаксеркса...

            Времена были суровые, и Артаксеркс повелел истребить евреев поголовно. Узнав о таких перспективах, Мардохей связался с Есфирью и призвал её к действию. А заодно пояснил, что альтернативы у неё нет: «...не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев. Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете» (Есф 4:13-14).

            Для начала Есфирь подставила Амана: как-то так получилось, что царь обнаружил последнего «припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь» (Есф 7:8). На самом деле это Аман вроде бы просил в тот момент фаворитку о заступничестве перед Артаксерксом, но царь не стал разбираться - и Амана повесили.

            Дальше - больше. Есфирь открыла свою национальность; очарованный Артаксеркс, широкой души человек, сменил курс на 180 градусов и дал уже иудеям право перебить своих врагов по всем городам и весям. К выполнению царского указания был привлечён тогдашний «административный ресурс», и число жертв, согласно Библии, составило 75000 человек.

             Строго говоря, в данном эпизоде евреи действовали, так сказать, «в пределах необходимой самообороны», и не нам их осуждать. Поразительно другое. Пурим - это празднование именно годовщины того массового убийства! Для нормального человека дико было бы отмечать день казни осуждённых на Нюрнбергском процессе; французы-католики не устраивают веселья в юбилей Варфоломеевской ночи - а празднику Пурим уже более двух тысяч лет...

            И до сих пор он сопровождается молитвой следующего содержания:

            «Надо говорить: Да будет проклят Аман, да будет благословен Мардохей; да будет проклята Зерешь; да будет благословенна Эсфирь; да будут прокляты все акумы, да будут благословенны все евреи!» (Шулхан Арух, Орах-хайим 690, 16; взято из талмуда Иерушалми-Мегилла) /15/.[63]

            И ещё - маленькая забавная деталь, касающаяся порядка празднования Пурима:

                «Все пуримские чудеса были связаны с вином. Царица Вашти была наказана во время винного пиршества, а вместо неё появилась Эстер; и то, что произошло с Аманом и само его падение, - всё это было связано с вином. Поэтому обязали нас мудрецы наши благословенной памяти опьяняться вином и сказали: «Обязан человек напиться в Пурим настолько, чтобы не различать между «Проклят Аман» и «Благословен Мордехай». И уж по крайней мере человек обязан выпить больше, чем он привык...» (глава 142, §6) /10/.[64]

            Неудивительно, что однажды в Пурим произошла вот такая история:

                «(Этот) Равви и равви Зейра вместе веселились в праздник Пурим, и когда равви, напившись пьян, зарезал равви Зейра, то на другой день он стал молить Бога возвратить равви Зейра жизнь. На следующий год равви опять намеревался праздновать с Зейра праздник Пурим, но этот отвечал: не каждый год в праздник Пурим совершаются чудеса» (Трактат Мегилы. 7 fol. pog. 2) /8/.

            Талмуд устанавливает массу правил, направленных на разделение «избранного» народа и всех прочих. Цель их - закрепить отвращение иудеев к другим людям, не допустить возникновения человеческих взаимоотношений между «чистыми» и «нечистыми», а также исключить возможность каких-либо благодеяний от иудеев для не-иудеев:

                «Не следует жить по обычаям акумов» (Шулхан Арух, Иоре де’а 178, 1; взято из талмуда Абода зара, 29, а также из Зифра Ахре моф и Маймон Гиохоф Абода зара, перек. 1). «И не надо становиться похожим на них; нельзя одевать такого платья, какое они носят, или носить еврею волосы, как они носят свои...; нельзя строить здания, похожие на капища акумов» (там же, Хага) /15/.

                «Женщины должны заботиться о том, чтобы при выходе из купальни им (прежде всего) попалась навстречу подруга и не иметь первой встречи с вещью нечистой либо с акумом. Если же нечто подобное случится, тогда богобоязненная женщина должна очиститься ещё раз» (Шулхан Арух, Иоре де’а 198, 48; взято из Шааре Дура). В комментариях к этому установлению приведён перечень нечистых вещей: «собака, осёл, нееврей, идолопоклонник, верблюд, свинья, лошадь или прокажённый» /15/.

            На это неоднократно указано ещё в Ветхом Завете:

                «Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их;

                и не бери из дочерей их жен сынам своим /и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их/, дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих» (Исх 34:15-16).

                «...Исказал Я вам: вы владейте землею их, и вам отдаю в наследие землю, в которой течет молоко и мед. Я Господь, Бог ваш, Который отделил вас от всех народов» (Лев 20:24).

                (Последняя фраза важна именно указанием на отделение иудеев от других народов.)

            Противопоставление евреев и всех остальных видно, например, из ветхозаветной инструкции по обращению с рабами:

                «Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской:

                он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,

                а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих,

                потому что они - Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов;

                не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.

                А чтобы раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас;

                также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью;

                можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение; вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью» (Лев 25:39-46).

                Как говорится, два мира - два детства...

            Все не-иудеи по умолчанию подозреваются в самых гнусных пороках:

                «...Не следует доверять каждому не-иудею без всякого исключения, ибо как можно верить человеку, которого постоянно можно заподозрить в преступлениях» (Schulch. aruch. chosch. hammisch. 40, 2, 92, 2) /6/.

                «Не ставят скота в гостиницах язычников, потому что они подозреваются в скотоложстве; и женщина не должна оставаться с ними наедине, потому что они подозреваются в разврате; и никто не должен оставаться с ними наедине, потому что они подозреваются в кровопролитии (человекоубийстве)» (трактат Авода Зара, глава II, п. 1) /12/.

                «Рану или болезнь, хотя бы столь опасные, что ради них приходится осквернить субботу, нельзя давать лечить (такому) акуму, опытность которого не имеет всеобщего признания, ибо мы опасаемся кровопролития» (Шулхан Арух, Иоре де’а 155, 1; взято из талмуда Абода зара, 27) - то есть из-за опасения, что врач-акум уморит больного еврея /15/.

                «Нельзя стричься у акума, исключая, когда присутствуют люди (евреи)» (Шулхан Арух, Иоре де’а 156, 1; взято из талмуда Абода зара, 27, и Тозефоф там же) /15/ - аналогично.

                ««Пусть не говорят, что гои могут не быть нечестивы и даже казаться добродетельными», — поясняет талмуд. «А если они даже делают добро, если подают милостыню, или поступают добродетельно, то за это нужно еще более их ненавидеть, ставя им это в вину, ибо они это делают лишь из тщеславия»» (BabaBathra, folio10, b) /4/.

            Иудеям запрещено пользоваться посудой «неверных»:

                «Некто купил употребительную утварь у язычника: то, что обыкновенно погружается (в купели), он должен погрузить, что обыкновенно вываривается, он должен выварить, а что выжигается огнём, он должен очистить огнём» (трактат Авода Зара, глава V, п. 12) /12/.

                «Если человек покупает у нееврея посуду, предназначенную для трапезы, даже если это совсем новая посуда, то, если эта посуда сделана из металла или стекла, запрещено использовать её каким бы то ни было образом, даже для холодных продуктов, пока её не окунули в источник или в микву, кошерную для окунания женщины-ниды, чтобы эта посуда перешла из нечистоты идолопоклонников в святость Израиля» (глава 37, §1)[65]/10/.[66]

                «Следует остерегаться оставлять в доме у нееврея посуду, если можно опасаться, что тот воспользуется ею...» (глава 46, §22) /10/.

            Запрещается есть «гойский хлеб» и пить «гойское вино»:

                «Запретили мудрецы есть хлеб, испечённый неевреем. А в некоторых местах допускают послабление и покупают хлеб у булочника-нееврея там, где нет булочника-еврея, или даже есть, но хлеб его не так хорош, как у нееврея; но хлеб, испечённый неевреем для себя, никто не ест» (глава 38, §1; в главе также устанавливается «запрет гойского варева» в отношении других продуктов) /10/.

                «Раввины запретили есть хлеб у акумов, дабы не посвататься с ними» (Шулхан Арух, Иоре де’а 112, 1; взято из талмуда Абода зара)[67]. «Это запрещается даже и там, где сватовства нечего опасаться» (там же - Хага). «Все спиртные напитки акумов... запрещены, дабы не посвататься с ними (акумами); однако, (употреблять их) запрещается лишь в том самом месте, где они продаются; когда же позволяют взять напитки с собой, отнести их на дом и выпить там, тогда это не запрещается» (Шулхан Арух, Иоре де’а 114, 1; взято из талмуда Абода зара, 31). «Есть страны, где облегчается дело, и где покупают хлеб у булочника-акума, (а именно) там, где нет еврейского булочника, потому что такова необходимость» (Шулхан Арух, Иоре де’а 112, 2; взято из Иерушалми). «И есть такие, которые говорят, что даже в местности, где можно достать хлеба от еврея, дозволяется (покупать у булочника-христианина). Но нет никого, кто разрешал бы (приобрести) хлеб у частных лиц, потому что причина запрета лежит (в предотвращении) сближения (сватовства), а если кто-нибудь ел бы хлеб от частных лиц, то он, наконец, стал бы есть и вместе с ними» (там же - Хага) /15/.

                «Запрещено извлекать пользу из вина, о котором неизвестно, происходит ли оно от народов, поклоняющихся идолам, или нет. То же самое имеет силу и в отношении их прикосновений к нашему вину» (Шулхан Арух, Иоре де’а 123, 1; взято из Тур) /15/.

                «Обычное нееврейское вино в наше время, а также наше вино, до которого дотронулся нееврей, по некоторым мнениям, запрещено только для питья, но не для использования. И поэтому можно еврею взыскать долг с нееврея обычным нееврейским вином» (глава 47, §1) /10/.

                Нельзя употреблять мясо от скотины, зарезанной не-иудеем:

                «Все совершают шехиту (режут), и их шехита годна (кашер)...

                Шехита язычника - мертвечина (невела): она оскверняет при несении» (трактат Хуллин, глава I, п. 1) /12/.

                «Скот, убитый нохри, должен считаться околевшим, даже если он (нохри) малолетен, или если он не идолопоклонник (например, гер тошаб), и если даже за ним наблюдали другие (евреи)» (Шулхан Арух, Иоре де’а 2, 1; взято из талмуда Хуллин, 13)[68]/15/.

                «Почему акумы грязны? Потому что они едят мясо животных, запрещённых евреям» (Саббат 145б) /15/.

            Запрещено или нежелательно сдавать или продавать не-иудеям в аренду недвижимость, в особенности бани:

                «В 24 случаях Беф-дин обязан подвергать еврея анафеме, а именно...

                VIII. Когда кто-нибудь продал акуму свою землю, тогда надо исключить его, пока он не возьмёт на себя ответственности за всякое насилие, которое акум причинит своему еврейскому соседу» (Шулхан Арух, Иоре де’а 334, 43; взято из талмуда Баба камма, 114) /15/.

                 «8. В земле Израиля не сдают им внаймы домов, не говоря уже о полях; в Сирии сдают им дома, но не поля, а вне Палестины им продают дома и сдают поля, слова р. Меира; р. Иосе говорит: в земле Израиля им сдают дома, но не поля; в Сириии продают дома и сдают поля, а вне Палестины им продают то и другое.

              9. Но и в тех местах, где установили сдавать, установили не для жительства, потому что он внесёт туда аводу-зару, а сказано (Втор. 7, 26): «не вноси мерзости в дом твой». Нигде не дозволяется сдавать язычнику баню, потому что она будет называться его (владельца) именем» (трактат Авода Зара, глава I, п. 8-9) /12/.[69]

              «Раббан Симон сын Гамалиила говорит: нигде нельзя сдавать своей бани язычнику, потому что она будет называться именем еврея, а в ней будут купаться по субботам. Р. Симон... говорит: нигде нельзя сдавать своего поля самарянину, потому, что оно будет называться именем еврея, а в нём будут работать по праздникам» (трактат Авода Зара, глава I, /2.9/)[70] /12/.

                Нельзя принимать от не-иудеев в подарок, например, свечи и воск:

                «Если кто-либо из перешедших к акумам дарит воска или свечей для синагоги, то запрещено зажигать их» (Шулхан Арух, Орах-хайим 154, 11 Хага; взято из Писке Мегари Гейль 64) /15/.

            Нежелательно брать кормилицу-нееврейку для еврейского ребёнка:

            «По закону, еврейскому ребёнку разрешается сосать молоко кормилицы-нееврейки... Но тем не менее, если можно найти кормилицу-еврейку, не следует позволять ребёнку пить молоко нееврейки» (глава 165, §8) /10/.[71]

                «Нельзя допустить, чтобы ребёнка кормила нохриф, когда можно иметь еврейку, потому что молоко нохриф замыкает сердце и создаёт в нём злую натуру» (Шулхан Арух, Иоре де’а 87, 1 Хага; взято из Раббену Низим в талмуде Абода зара[72]) /15/.

            Запрещено взаимное обучение какой-либо деятельности:

            «Запрещено учить акума какому-либо ремеслу» (Шулхан Арух, Иоре де’а 154, 2; взято из талмуда Абода зара, 26) /15/.[73]

                «Не посылают еврейского ребёнка к нееврею обучаться чтению или ремеслу...» (глава 165, §16)/10/.

                «Нельзя доверять им (акумам) ребёнка для преподавания ему какой-либо науки или для обучения какому-либо ремеслу, потому что они склонят его к ереси (христианству)» (Шулхан Арух, Иоре де’а 153, 1 Хага); взято из талмуда Абода зара, 22 и 25) /15/.

            Ни в коем случае нельзя оказывать не-иудеям почтение, нельзя печалиться в случае их смерти:

                «Всегда запрещается отвечать на поклон акума; поэтому советуют кланяться ему первым, чтобы не начал (кланяться) акум и не вынудил отвечать на его поклон» (Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 10; взято из талмуда Гиттин, 62) /15/.

                «При рассказе о них (акумах) запрещено даже выражаться: «как красив этот акум»; на столько же более запрещается с похвалой упоминать о его поступках или называть у него что-либо достойным любви. Но когда при (таком) одобрении ты намерен лишь восхвалить Святого (Бога) - Слава Ему, - что он сотворил столь прекрасное создание, тогда это дозволяется» (Шулхан Арух, Иоре де’а 151, 14; взято из талмуда Абода зара, 20) /15/.

                «...Об отъявленном грешнике нельзя печалиться, не говоря уже о еврее, который сделался акумом» (Шулхан Арух, Иоре де’а 340, 5; взято из талмуда Моэд Катан, 25). «Не печалятся об акумах и о рабах и не делают им (последних) проводов» (Шулхан Арух, Иоре де’а 344, 8; взято оттуда же) /15/.

                «Ради (умерших) слуг и служанок... не говорят слов утешения оставшимся после них (их господам), а надо сказать ему (их хозяину): «Да возместит тебе Бог твой убыток», совершенно так же, как говорят человеку, когда у него околеет бык либо осёл» (Шулхан Арух, Иоре де’а 377, 1; взято из талмуда Берахоф, 16) /15/.

            На неевреев нельзя даже смотреть просто так!

                «Видящий красивые деревья и красивого человека, даже нееврея (увиденного случайно, поскольку приглядываться к ним запрещено), или животное произносит благословение: «Благословен ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, Который создал такое в Своём мире.»» (глава 60, §15) /10/.

            После всего сказанного совершенно неудивительно, что иудеи рады быть иудеями, а не кем-либо ещё. Такая вот форма национального самосознания:

                «Р. Иуда говорит: обязательно ежедневно читать следующие три славословия: «Благословен... что не сотворил меня язычником», «что не сотворил меня женщиной» и «что не сотворил меня неучем». «Что не сотворил меня язычником» читается в виду стиха (Ис. 40, 17): «Все народы (гоим, язычники) пред Ним как ничто»...»[74](трактат Берахот, глава IX, /7, 18/) /12/.

                «В молитвах своих Иудеи говорят: Благословен Господь Бог наш Царь мира всего, не сотворивший меня акумом или гоем, и не сотворивший меня рабом (слугой). (Buxt. Syn. Iud. C. v. p. 149. 151.)» /2/.

            Завершая данный раздел, мы коснёмся особенно болезненной для иудеев темы. Это так называемый «кровавый навет» - то есть обвинения в ритуальных жертвоприношениях христианских детей. Обвинениям этим уже много веков, и их рассмотрение выходит за пределы нашей работы. Заметим, однако, что ряд авторов утверждают, что Талмуд побуждает иудеев именно к ритуальному пролитию крови неверных:

                «Тот, кто проливает кровь гоя, приносит жертву Богу» (JalkutSimeoni, adPentat. fol. 245 col. 3 MidderachBamidebarrabba, p. 21).

            Эта цитата взята из брошюры «Мораль Талмуда», написанной епископом Саратовским и Царицынским Алексием и изданной в Санкт-Петербурге в 1913 г. Уважаемый автор, скорее всего, сам не владел ивритом, а брал эту и другие цитаты из других источников, и поэтому мы не стали включать данное издание в перечень используемых материалов. Хотелось бы, однако, чтобы рано или поздно вопрос о подлинности приведённого утверждения был всё-таки выяснен.

            И ладно, если бы всё то, о чём выше шла речь, относилось к пережиткам седой древности!

            «Вот слова Раби Кука, главного раввина евреев-ашкенази с 1921 по 1935 г., приведённые в израильской газете «Давар» от 26 сентября 1988 г.: «Различие между душой израильтянина и душами тех, кто не является иудеем, более велико и глубоко, нежели различие между душой человека и душой животных; различие между двумя последними носит количественный характер, а между двумя первыми – качественный» /11/.

            Всё то, о чём шла речь - это не расизм. Расизм - это учение о превосходстве какой-либо расы над остальными, а арабы, например, относятся к той же расе, что и евреи.

            Это учение о превосходстве одной конкретной нации. Это - иудейский нацизм.

 

[1]             «Еврейская энциклопедия» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, в 16 томах, 1908-1913 г.

[2]             Приводится в книге: «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)», том I(далее «Антология аггады», том I) - см. статью «Пояснения к принципам перевода» У. Гершевича и А. Ковельмана.

[3]             «Еврейская энциклопедия», статья «Мишна».

[4]             «Антология аггады», том I- см. аннотацию на суперобложке.

[5]             А. С. Шмаков «Свобода и евреи».

                Чтобы ощутить, что такое книга, написанная на смеси языков, русскому человеку полезно попробовать почитать в оригинале «Хожение за три моря» Афанасия Никитина.

[6]             А. И. Солженицын «Двести лет вместе (1795-1995)», Москва, 2001 г., в 2 томах.

[7]             И. Р. Шафаревич «Трёхтысячелетняя загадка. История еврейства из перспективы современной России» - в книге: И. Р. Шафаревич «Русский вопрос», Москва, 2003 г.

[8]             Данное издание в распоряжении автора настоящей работы отсутствует.

[9]             «С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания «Талмуда» (в восьми и в пяти томах соответственно), включающие в себя «критический» (т. е. научный) перевод Мишны, Тосефты и галахических мидрашей (Мехильта и Сифра), а также отдельными изданиями - переводы трактатов «Берахот» (1909) и «Авот рабби Натана» (1903)» (А. Львов ««Талмуд» Переферковича»: автор, читатели, текст» - см. «Народ Книги в мире книг», №4, 2004 г.).

                В распоряжении автора настоящей работы находятся первые 7 томов второго издания и 6 томов переиздания 2004 г., а также «Авот рабби Натана».

[10]            Впервые опубликовано Шмаковым на русском языке в 1897 г. в книге «Еврейские речи».

[11]            Непонятно, проверял ли Эккер правильность цитирования у Юстуса по «Шулхан Арух» - или по другим талмудическим источникам. Во всяком случае, если Юстус даёт двойные ссылки - на «Шулхан Арух» и на Талмуд, то Эккер - только на Талмуд. При этом Юстус допускает отдельные ошибки (в целом несущественные). В этой связи все цитаты приводятся только в переводе Эккера.

[12]            Например, названию трактата «Берахот» у Переферковича соответствует «Брахот» в книге «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)», «Берахоф» - у А. С. Шмакова («Свобода и евреи»).

[13]            В статье «Пояснения к принципам перевода» У. Гершевича и А. Ковельмана в указанном источнике.

                См. также: Berachoth, 1, c.; MidraschChemott, par. 47 /4/.

[14]        См. также: Sanhedrin, folio59, a/4/; также: трактат Санхедрин, 59 а; Шагига, 13 а /13/; также у /2/.

[15]            См. также: Abod. Zar. 3, 1 /6/; также у /2/.

[16]            Кроме пяти, сейчас упомянутых, в талмуде имеется ещё более 50 столь же презрительных и гнусных наименований для неевреев вообще, а для христиан в особенности. ... Возмутительно было бы переводить эти ужасные слова по-русски. ... /примечание А. С. Шмакова/.

[17]        См. также: SepherCaphthoru- Perach, 1590, folio, 121 /4/; также: комментарий Раши на трактаты Гиттин и Эрубин) /13/; также: Кафт Уф. - раввинское сочинение 1590 г. /13/.

[18]            См. также: Chagig21, 1 /6/.

[19]            См. также: Bachai, adPent., folio201, col4 /4/.

[20]            См. также: MidrachMiscle, folio, 1 /4/.

[21]            См. также: трактат Санхедрин) /13/; со ссылкой на Sanhedrin, folio110, a/4/.

[22]            См. также: JalkutSimeoni, 22 /4/.

[23]            «Хага» - дополнения к основному тексту «Шулхан Аруха», написанные в XVIв. другим раввином.

[24]            См. также: Iad. Chaz. hilch. Talmud., Thora, Perek5, 1 /4/.

[25]            «Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом!» (Втор 27:21).

[26]            Эта тема особенно подробно разбирается в книге Д. Рида «Спор о Сионе» (глава 3).

[27]            См. также: Jalk. chadasch. 60, 1 /6/; также: Sanh. 90-1./2/.

[28]            Другой источник даёт такой перевод этого места: «...Три существа не знают стыда: Израиль среди народов, собака между четвероногими и петух среди птиц» (трактат Бетца, 25, а) /14/.

[29]            См. также: Chullin. 91, 2 /6/.

[30]            Вероятно, здесь всё же опечатка, имелся в виду не армянский, а арамейский язык. Ср.: «Только закон, написанный на священном языке .... - святой закон, и одному этому закону внимает небо. Если кто молится на каком-нибудь другом языке, напр. арамейском, ангелы не могут приносить этих молитв к Богу, потому что они не понимают по-арамейски» (Schab. 12, 2) /6/.

[31]            См. также: Kiddusch. 82, 1 /6/; здесь вместо «лавочника» - «содержатель гостиницы».

[32]            Хаззан - должностное лицо еврейской общины.

                Ср. в Талмуде в переводе Переферковича: «Абба Горион из Сидона говорит от имени Аббы Гории: человек не должен готовить сына своего в ослятники (т. е. перевозчики на ослах), верблюдники, цырюльники, моряки, пастузи и лавочники, ибо это занятия разбойничьи. Р. Иуда говорит от его имени: большинство ослятников порочны, большинство верблюдников честны, большинство моряков набожны, лучшего врача - в геенну, а честнейший резник - слуга амалекитянина» (трактат Киддушин, глава IV, п. 14).

[33]            «...И учите им сыновей своих...» (Втор 11:19).

[34]            См. также: Soha20. 1. /6/

[35]            См. также: трактат Берахот, глава IX, /7, 18/. /12/

[36]            Здесь разумеются совсем малые дети.

[37]            «...И что вы - овцы Мои, овцы паствы Моей; вы - человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог» (Иез 34:31).

                См. также: Avoda Zara 3, 1, in Thoseph; Bava Metzia. 114, 2 /2/; также: Иебамоф 61а) /15/.

[38]            См. также: Jalk. Rub. Schen. 8, 4; Lex. Chald. Talm. Buxt. /6/.

[39]            См. также: CommentsurlePentat., folio14, a/4/.

[40]            «Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога» (Пс 9:18).

                См. также: Гилхот Иесуре биа 14, 35 /8/; также: Sanhedrin105.1. /2/.

[41]            См. также: Schab. 128, 1 /6/; также: Sanh. 58, 2 /6/.

[42]            См. также: ShefaTal, folio4; Shefaha- Nechamma, folio221, col. 4; JalkudChad., folio154, b/4/; также: JalkutReubeni, folio10, b) /4/.

[43]            Аналогичную ссылку даёт /9/. Впрочем, в другом месте - /10/ - можно найти аналогичный текст, где к экскрементам приравниваются не «неверные», а «идолопоклонническое капище». (См. ниже.)

[44]            «Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

                и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;

                и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего...» (Втор 7:1-3).

[45]        «И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам» (Быт 22:5).

[46]            «...И пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть - плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов» (Иез 23:20) - вообще-то Библия говорит это о блудодейных египтянах.

[47]            См. также:Jebammot, folio98, a; Kethub, folio3, b/4/.

[48]            Целомудренные Юстус и Шмаков дают эту цитату на латыни.

[49]            См. также: глава 48 у рабби Елиэзера /6/; также: Ялкут Шимони - Micha82, 1 /6/.

[50]            Вот эти семь заповедей: 1) не служить идолам; 2) не хулить имени Божия; 3) не убивать; 4) не грабить и не красть; 5) не совершать блуда; 6) не есть удавленины и мяса, оторванного от живого животного; 7) наблюдать законные отношения к другим и иметь судей и судилища /примечание С. Я. Диминского/.

[51]            См. также: Iad. Chazaka IV, 8 /6/; также: Yad. Chasak. P. IV. c. 8. N10 /2/; также: Гилхот Мелахим 10, 9 и Гилхот Мелахим 8, 4/8/.

                О заповедях Ноевых - см. также: Гилхот Мелахим в книге Иод Гах-зака 9, 1 /8/.

[52]            «И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями» (Ис 61:5).

[53]            «Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих...» (Втор 24:14).

                См. также: Yad. Chasak. P. IV. c. 8. N 10 /2/; также: ГилхотСанхедрин2, 1 /8/; также: Bava Metzia 3. 2. /2/.

[54]            «Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых» (Исх 23:8).

                «...И предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их...» (Втор 7:2).

                См. также:Jebammot, folio23, a; RiskeTosaphot, a, 1 /4/; также: Sanhedrin, folio57, a/4/.

[55]            Справедливости ради заметим здесь, что в Ветхом Завете можно отыскать и совсем противоположные указания в отношении не-иудеев. Например:

                «Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:

                пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш» (Лев 19:33-34).

                «Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской» (Исх 22:21).

                «Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову!» (Втор 27:19)

[56]            См. также: BabaBathra, folio123, a; Bechorath, 13, b/4/; также: Thalm. BavaBathra123. 1 /2/.

[57]            «...Не восставай на жизнь ближнего твоего» (Лев 19:16).

[58]            См. также: YalkoutReoubeni. 93. 1. /2/; также: MechiltaII, 1 /6/.

[59]            См. также: Sepher. Mitz. fol. 85. C. 2. 3. /2/.

[60]            «Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его» (Ис 27:11).

                См. также: Sanhedr. 92, 1 /2/; также: Yevamoth23. 1. /2/; также: Sanhedrin, folio92, a/4/; также: Commentairedu1-erliverdesRois, XVIII, 14 /4/.

[61]            См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /15/; также: Гилхот Акум 9. 16.) /8/.

[62]            Аналогичную ссылку даёт /9/; см. также: Abod. Zar. 26, 1 /6/; также: Гилхот Акум 9. 16. /8/.

            См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 330, 2; взято из талмуда Абода зара 26 /15/; здесь присутствует оговорка, что запрет касается только оказания помощи во время шаббада.

[63]            См. также: Орах Хаим §600 /8/.

[64]            В русском синодальном переводе вместо «Вашти» - Астинь, вместо «Эстер» - Эсфирь, и вместо «Мордехай» - Мардохей.

                См. также: Гилхот Мегилы 2, 15 и Гилхот Мегилы 7, 2 /8/.

[65]            «Миква» - бассейн для ритуального купания.

                «Нида» - женщина во время месячных.

[66]            См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 120, 1; взято из талмуда Абода зара, 26 /15/.

[67]            Здесь и далее «посвататься» означает вступление в общественно-дружеские отношения вообще.

[68]            «Гер тошаб» - иноземец, который обязался исполнять так называемые семь заповедей Ноя (но иудейство при этом не принял).

[69]            «Авода-зара» - то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»).

[70]            «...И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор 7:26).

[71]            Принципиально разрешение брать кормилицу-язычницу - см. трактат Авода Зара, глава II, п. 1 /12/.

[72]            «Нохриф» - нееврейка (женский род от «нохри»). «Запереть сердце» - сделать его недоступным всякой науке.

[73]            Аналогичную ссылку даёт /9/.

[74]            «Все народы пред Ним как ничто,- менее ничтожества и пустоты считаются у Него» (Ис 40:17).  Образец расхождения между Ветхим Заветом в русском синодальном переводе и в версии Талмуда.

                См. также: ссылка на аналогичный текст ежедневной иудейской молитвы - /8/.

[75]            См. также: Bababathra54, 2 /6/; Ялкут Рубени 93,1; Мехильта, Параша Бешаллах л. 11 кол. 1; Талмуд Вавилонский, трактаты Соферим XV, л. 13 кол. 2 и Абода Зара л. 26 кол. 2 Тосеф.; также Сефер Толедоф Адам бешабба л. 160 кол. 2 /14/; Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 156, 5 Хага; взято из Мордехаи, Баба бафра и Хагахоф Маймон Гилхоф Шехеним, перек. 6 /15/.

[76]            «Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй» (Лев 19:13).

[77]            «...Так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор 22:3).

                См. также: Thal. Bava Kamma. 113. 2. edit. Venetiis /2/; также: JadCaz. hilgez/4/.

[78]            См. также: Sanhedrin, folio76, b; BabaKamma, folio113, b; SepherMzivotGaddol, folio132, col. 3 /4/; также: трактатСанхедрин/14/; также: Sanhedrin, 1, c/4/; также: Yoma 88. 1. inPisk. Thoseph/2/.

[79]            Аналогичную ссылку даёт /9/.

[80]            Аналогичную ссылку даёт /9/.

[81]            «...С иноземца взыскивай, а что будет твое у брата твоего, прости.» (Втор 15:3);

                «...иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост...» (Втор 23:20).

                См. также: Abod. Zar. 71, 1 /6/.

[82]            См. также:BabaKamma, folio37, b/4/; также: Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 406, 1 - взято из талмуда Баба камма, 37 /15/.

[83]            «Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему...

                так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор 22:1, 3).

[84]            «Есть такие...» - имеются в виду мудрецы Талмуда.

[85]            Киньян - символическое действие, посредством которого устанавливается что-либо.

[86]            См. также:Хошен га-Мишпат, гл. 26, ст. 1 и ст. 4 /3/; также со ссылкой на Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 26, 1 - взято из талмуда Гиттин, 88 /15/.

[87]            См. также:Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 26, 1, Хага - взято из Шаалоф Утшубоф Иосифа Каро, 154 /15/; также Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 28, 3 - взято из талмуда Баба каина, 113 /15/. В последней ссылке явно опечатка: вместо «Баба каина» должно быть «Баба камма».

[88]            См. также: Schulсh. Aruc, Chosham Hammisch. fol. 40. C. 2. N. 34. § 19/2/.

[89]            Словом «вольнодумцы» здесь переведён термин, обозначавший последователей свободного образа мыслей Эпикура.

[90]            Хошен га-Мишпат, пар. 369, с. 11.

[91]            Там же, с. 21.

[92]            Талмуд, трактат Гитин, ст. 62 и пр.

[93]            Кагал - орган управления еврейской общиной. Бет-дин - кагальный суд.

[94]            Аналогичную ссылку даёт /9/.

[95]            «Если найдется среди тебя в каком-либо из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, мужчина или женщина, кто сделает зло пред очами Господа, Бога твоего, преступив завет Его,

                и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,

                и тебе возвещено будет, и ты услышишь, то ты хорошо разыщи; и если это точная правда, если сделана мерзость сия в Израиле,

                то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.

                По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;

                рука свидетелей должна быть на нем прежде всех, чтоб убить его, потом рука всего народа; и так истреби зло из среды себя» (Втор 17:2-7).

                См. также: Гилхот рецеал 4, 10 /8/; Гилхот Мелахим 10, 3 /8/.

[96]            Юстус добавляет, что «вся история» ещё раз повторяется в другом отделе «Шулхан Арух» - Иоре де’а 158, 2.

[97]            См. также: R. Eliezer. Cap. 48 et al. /2/.

[98]            Под «Валаамом» в Талмуде подразумевается Иисус Христос - Д. Дюк ссылается на «Еврейскую энциклопедию» (на английском языке), в которой об этом говорится открыто.

[99]            В отношении этой цитаты Д. Дюк даёт ссылку не на английский перевод Талмуда издательства «Soncino», а на другой источник: Simon, M. Trans. (1936). London, SoncinoPress.

[100]           См. также: Sanh. 103. 1 /6/.

[101]           Как уже говорилось, «авода-зара» - это то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»).

[102]           См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 224, 1; взято из Талмуда Берахоф, 54 /15/.

[103]           См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 224, 2; взято из Талмуда Берахоф, 54 /15/.

[104]       «В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов - пустыня, сухая земля и степь» (Иер 50:12).

                600 000 - число израильтян при исходе из Египта (Исх 12:37).

[105]           Здесь снова цитируется Библия (Иер 50:12), а также трактат Берахоф 58б: «Да будет восхваляем Тот, Который справедливо сотворил вас, справедливо давал пищу, справедливо взрастил вас, справедливо собирал вас и справедливо воскресит вас!»

[106]           «Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит» (Притч 15:25).

                «Приидите, воспоем Господу, воскликнем /Богу/, твердыне спасения нашего...» (Пс 94:1).

[107]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 146, 1; взято из талмуда Абода зара, 6, Тозефоф и Рашбам, и из Тур /15/.

[108]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 146, 1; взято из талмуда Абода зара, 6, Тозефоф и Рашбам, и из Тур /15/.

[109]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 5; взято из Терумоф Гадешен §195 /15/; также Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 12 Хага; взято из Терумоф Гадешен §195 /15/.

[110]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 9; взято из талмуда Гиттин, 62 /15/.

[111]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 6; взято из Иерушали Абода зара, перек. 4 /15/.

[112]           «...И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор 7:26).

[113]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 1; взято из талмуда Абода зара, 47 /15/.

[114]           Ср. в Библии: «Соблюдайте всё, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих» (Исх 23:13); также Исх 20:5, Втор 17:2-7).

[115]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 150, 2; взято из талмуда Абода зара, 12 и 17 /15/.

[116]           То есть допускается бесплатное пользование - чтобы не давать дохода храму «идолов».

                См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 3; взято из талмуда Абода зара, 54 /15/.

[117]           «Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;

                и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того» (Втор 12:2-3).

[118]           См. также: Abod. Zar. 3, 1 /6/; также у /2/.

[119]       См. также: Sanhedrin, folio59, a/4/; также: трактат Санхедрин, 59 а; Шагига, 13 а /13/; также у /2/.

[120]           «Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй» (Лев 19:13).

[121]           «Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему...

                так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор 22:1, 3).

                См. также: Гилхот Генева, глава 2 /8/.

[122]           «Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь /Бог ваш/» (Левит 18:5).

                «...И дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них...» (Иезек 20:11).

[123]           См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 151, 12 - взято из талмуда Гиттин, 20 /15/; также Gittin, folio61, a/4/.

[124]           См. также: Berachoth, folio17, a; Gittin, folio61, a/4/; также: Pesach. 112, 2 и Gittin. 61, 55. 2 /6/.

[125]           «...Не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью» (Исх 23:33).

[126]           См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /15/; также: Гилхот Акум 10, 1 /8/.

[127]           Д. Рид «Спор о Сионе», Москва, 1993 г.

[128]           См. идентичный текст у С. Я. Диминского /5/, со ссылкой на книгу: «TheorieduJudaismeappliquéeà lareformedesIsraèlitesparl’abbé Chiarini», Paris1830. Названный Кьярини, в свою очередь, взял этот текст из ещё одной книги: «AshortandeasymethodwiththeJews», bytheRev. CharlesLeslie, London, 1812.

[129]           «Вот родословие Адама...» - это начало 1-го стиха 5-й главы книги Бытие, а не 3-й главы. Видимо, опечатка в «Еврейской энциклопедии».

                «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь /Бог ваш/» (Лев 19:18).

[130]           Ср.: «Не делай другому того, чего не хочешь себе: в этих словах сущность всего закона, а остальное - толкование его» (раввин Гиллел, BabaMetz. 32, 2) /6/.

[131]           См.: Ф. М. Достоевский «Дневник писателя за 1877 г.», март, глава II(Полное собрание сочинений в 30 томах, том 25). Также письмо А. Г. Ковнеру от 14 февраля 1877 г. (ПСС, том 29, книга II); письмо Н. Е. Грищенко от 28 февраля 1878 г. (ПСС, том 30, книга I); письмо Ю. Ф. Абаза от 15 июня 1880 г. (ПСС, том 30, книга I).

 

Продолжение следует