РАВВИНЫ ДАЮТ ДОБРО...


09 ноября 2009. Глава йешивы «Од Йосеф Хай» раввин Ицхак Шапира вместе со своим коллегой раввином Йоси Элицуром написал книгу, название которой можно перевести так: «Закон Царя: уголовное право, касающееся отношений между Израилем и народами». В книге подробнейшим образом описываются случаи, когда еврей имеет право убить «гоя». Информацию о книге и ее содержании опубликовала газета «Маарив».
В частности, в статье «Маарива» приводятся следующие цитаты из книги:
«Если мы подойдем к гою, нарушающему семь заповедей (речь идет о семи заповедях, данных сыновьям Ноя – ред.), и убьем его из неравнодушия к исполнению семи заповедей, на то нет никакого запрета».
«Везде, где присутствие гоя создает опасность для жизни Израиля, его можно убивать, даже если речь идет о праведнике народов мира, который не виноват в создавшейся ситуации».
«Разрешение (убивать – ред.) распространяется также на случаи, когда преследователь угрожает убить (еврея – ред.) не прямо, а косвенно». В данной цитате речь идет о расширяющей трактовке так называемого «Дин родеф» («Суд преследователя евреев»).
Далее в книге раввинов говорится: «Гражданский человек, оказывающий помощь военным, также считается преследователем и его можно убивать. Всякий, кто помогает армии злодеев любым способом, придается силы убийцам и считается преследователем. Гражданин, поощряющий войну, дает силы царю и солдатам ее продолжать. Поэтому всякий гражданин царства, которое против нас, поощряющий бойцов или выражающий удовольствие от их дел, считается преследователем и его убийство разрешено. Также преследователем считается тот, кто словами или подобным образом ослабляет наше царство».
В книге разрешено также убийство детей, если они являются «препятствием к спасению». Описывается два случая, когда можно убивать детей. Во-первых, если их присутствие «помогает убийству», во-вторых, если «ясно, что они вырастут и станут нам вредить».
Йешива «Од Йосеф Хай» до 2002 года располагалась в Шхеме, у так называемой могилы Йосефа, а затем была перенесена в поселение Ицхар. Раввин Ицхак Шапира, возглавивший йешиву уже после ее переезда в Ицхар, в прошлом задерживался полицией и был допрошен по подозрению в подстрекательстве.
.
Комментарии
Самая закрытая и ксенофобски настроенная группа людей -это еврейская община. Они сами настраивают своей позицией людей против себя, а потом ах нас не любят ах нас притесняют. Покажите мне где в России притесняют евреев? Нет таких мест можете не искать. Еврейские погромы это фикция самими же и инспирированная. Как у одного автора в книге "еврейские погромы не выгодны ни кому кроме самих евреев, для того что бы требовать себе очередные льготы".
Впрочем живите как можете.
А то что Вы написали только одну букву Х говорит
Что Вы порядочный и хороший Человек.
С уважением Егорушка.
а отстреливать за это Вы предлагаете меня
Логика интересная...
И всё-таки Ваше чувство Патриотизма я ценю, без иронии.
И это всё, что могу сказать.
Я не допускаю и в мыслях, что евреи как нация плохие,
а недостойных людей среди русских,не счесть.
Простите.
И больше всех от библейского кошмара страдают сами евреи.
Но меня возмущает ещё и то, что русские отступники и предатели
разрушают наше сознание чужим враждебным нам учением.
Вас я понимаю и отношусь к Вам с уважением .
В том - то и проблема, что Библия вообще не наша
Но если и не Ваша, то чья же?
История этого первого перевода Торы на не-еврейский язык зафиксирована в барайте, приведённой в Талмуде. Принципиальное отличие от древнегреческой легенды состоит в том, что дерзкий царь Птолемей (называемый на иврите Талмай) захотел не приобрести за деньги перевод Торы, а захотел заполучить текст, которым гордились находившиеся под
Из этого я могу сделать следующий вывод: (не говоря о чудесах...)
Если бы переводчики переводили по заданию не еврея, то они
обязательно скрыли бы те места где говорится о преступных
планах и подобном...
И главное, День когда был сделан перевод , стал днём
национальной катастрофы... это можно предположить, что в этот
день Священное Писание было украдено у евреев...
А перевести Писание можно было уже потом...
Но это мои слабые фантазии.
Вам спасибо и за Ваш труд рассказа.
А остальное я сам просто фантазирую, думаю.
если бы евреи переводили своё Свящ. Писание,
чужим людям (Птолем),то они должны бы
были многое из написанного в Библии скрыть,
чего не произошло...
Если перевод Торы на чужой язык- это прославление Творца..., то как это же самое оказалось и Днем национальной катастрофы
евреев?
Для непосвященного это действительно сложно
понять.
Пока она находилась в руках Израиля, который толкует ее на Святом языке, она действительно связывала Израиль с Всевышним и давала ответ на все вопросы. Никто не решался отзываться о ней недостойным образом. Даже чужеземец, желавший ознакомиться с Торой, должен был сначала изучить язык Писания. Теперь Тора оказалась заключенной в клетку греческого перевода, и благоговение перед ней исчезло. Любой человек, знавший греческий язык, мог читать ее, комментировать и критиковать — все это без того, чтобы хотя бы прикоснуться к ее мудрости.
написана Всевышним для всего человечества
но находится только в Израиле(разве это не
клетка для Торы) и вот её переводят на все языки Мира и она во всей Вселенной на свободе....Как Вы смотрете...
ой не скоро разберутся обманутые гои народы , кто их обманул и не выбрал)))) если только не поймут что сами себе и бога создают верой в него)) и программы себе на ближайшую жизнь - могут верить в вами предложенные , где вы богоизбранны а они соответственно обречены на поругание, а могут чихнуть на все и проснуться ))) посмотрим- жизнь она одна всегда права.
В Штатах ВСЯ РУССКАЯ МАФИЯ СОСТОИТ ИЗ ЕВРЕЕВ .
за что же русских с такой репутацией будут любить.
Об ошибках перевода Нового Завета читайте
http://lib.rus.ec/b/147092/read
К Евреям отношусь как и ко всем людям.
В частности, богоизбранности.
Виноваты не национальности, а та политика и религия,
которая навязывается народам.
С уважением и благодарностью Егор.
Ицкак не виноват (он дурак как и мы...)