РАВВИНЫ ДАЮТ ДОБРО...
На модерации
Отложенный
09 ноября 2009. Глава йешивы «Од Йосеф Хай» раввин Ицхак Шапира вместе со своим коллегой раввином Йоси Элицуром написал книгу, название которой можно перевести так: «Закон Царя: уголовное право, касающееся отношений между Израилем и народами». В книге подробнейшим образом описываются случаи, когда еврей имеет право убить «гоя». Информацию о книге и ее содержании опубликовала газета «Маарив».
В частности, в статье «Маарива» приводятся следующие цитаты из книги:
«Если мы подойдем к гою, нарушающему семь заповедей (речь идет о семи заповедях, данных сыновьям Ноя – ред.), и убьем его из неравнодушия к исполнению семи заповедей, на то нет никакого запрета».
«Везде, где присутствие гоя создает опасность для жизни Израиля, его можно убивать, даже если речь идет о праведнике народов мира, который не виноват в создавшейся ситуации».
«Разрешение (убивать – ред.) распространяется также на случаи, когда преследователь угрожает убить (еврея – ред.) не прямо, а косвенно». В данной цитате речь идет о расширяющей трактовке так называемого «Дин родеф» («Суд преследователя евреев»).
Далее в книге раввинов говорится: «Гражданский человек, оказывающий помощь военным, также считается преследователем и его можно убивать. Всякий, кто помогает армии злодеев любым способом, придается силы убийцам и считается преследователем. Гражданин, поощряющий войну, дает силы царю и солдатам ее продолжать. Поэтому всякий гражданин царства, которое против нас, поощряющий бойцов или выражающий удовольствие от их дел, считается преследователем и его убийство разрешено. Также преследователем считается тот, кто словами или подобным образом ослабляет наше царство».
В книге разрешено также убийство детей, если они являются «препятствием к спасению». Описывается два случая, когда можно убивать детей. Во-первых, если их присутствие «помогает убийству», во-вторых, если «ясно, что они вырастут и станут нам вредить».
Йешива «Од Йосеф Хай» до 2002 года располагалась в Шхеме, у так называемой могилы Йосефа, а затем была перенесена в поселение Ицхар. Раввин Ицхак Шапира, возглавивший йешиву уже после ее переезда в Ицхар, в прошлом задерживался полицией и был допрошен по подозрению в подстрекательстве.
.
Комментарии
Самая закрытая и ксенофобски настроенная группа людей -это еврейская община. Они сами настраивают своей позицией людей против себя, а потом ах нас не любят ах нас притесняют. Покажите мне где в России притесняют евреев? Нет таких мест можете не искать. Еврейские погромы это фикция самими же и инспирированная. Как у одного автора в книге "еврейские погромы не выгодны ни кому кроме самих евреев, для того что бы требовать себе очередные льготы".
Впрочем живите как можете.
А то что Вы написали только одну букву Х говорит
Что Вы порядочный и хороший Человек.
С уважением Егорушка.
а отстреливать за это Вы предлагаете меня
Логика интересная...
И всё-таки Ваше чувство Патриотизма я ценю, без иронии.
И это всё, что могу сказать.
Я не допускаю и в мыслях, что евреи как нация плохие,
а недостойных людей среди русских,не счесть.
Простите.
И больше всех от библейского кошмара страдают сами евреи.
Но меня возмущает ещё и то, что русские отступники и предатели
разрушают наше сознание чужим враждебным нам учением.
Вас я понимаю и отношусь к Вам с уважением .
В том - то и проблема, что Библия вообще не наша
Но если и не Ваша, то чья же?
История этого первого перевода Торы на не-еврейский язык зафиксирована в барайте, приведённой в Талмуде. Принципиальное отличие от древнегреческой легенды состоит в том, что дерзкий царь Птолемей (называемый на иврите Талмай) захотел не приобрести за деньги перевод Торы, а захотел заполучить текст, которым гордились находившиеся под
Из этого я могу сделать следующий вывод: (не говоря о чудесах...)
Если бы переводчики переводили по заданию не еврея, то они
обязательно скрыли бы те места где говорится о преступных
планах и подобном...
И главное, День когда был сделан перевод , стал днём
национальной катастрофы... это можно предположить, что в этот
день Священное Писание было украдено у евреев...
А перевести Писание можно было уже потом...
Но это мои слабые фантазии.
Вам спасибо и за Ваш труд рассказа.
А остальное я сам просто фантазирую, думаю.
если бы евреи переводили своё Свящ. Писание,
чужим людям (Птолем),то они должны бы
были многое из написанного в Библии скрыть,
чего не произошло...
Если перевод Торы на чужой язык- это прославление Творца..., то как это же самое оказалось и Днем национальной катастрофы
евреев?
Для непосвященного это действительно сложно
понять.
Пока она находилась в руках Израиля, который толкует ее на Святом языке, она действительно связывала Израиль с Всевышним и давала ответ на все вопросы. Никто не решался отзываться о ней недостойным образом. Даже чужеземец, желавший ознакомиться с Торой, должен был сначала изучить язык Писания. Теперь Тора оказалась заключенной в клетку греческого перевода, и благоговение перед ней исчезло. Любой человек, знавший греческий язык, мог читать ее, комментировать и критиковать — все это без того, чтобы хотя бы прикоснуться к ее мудрости.
написана Всевышним для всего человечества
но находится только в Израиле(разве это не
клетка для Торы) и вот её переводят на все языки Мира и она во всей Вселенной на свободе....Как Вы смотрете...
ой не скоро разберутся обманутые гои народы , кто их обманул и не выбрал)))) если только не поймут что сами себе и бога создают верой в него)) и программы себе на ближайшую жизнь - могут верить в вами предложенные , где вы богоизбранны а они соответственно обречены на поругание, а могут чихнуть на все и проснуться ))) посмотрим- жизнь она одна всегда права.
В Штатах ВСЯ РУССКАЯ МАФИЯ СОСТОИТ ИЗ ЕВРЕЕВ .
за что же русских с такой репутацией будут любить.
Об ошибках перевода Нового Завета читайте
http://lib.rus.ec/b/147092/read
К Евреям отношусь как и ко всем людям.
В частности, богоизбранности.
Виноваты не национальности, а та политика и религия,
которая навязывается народам.
С уважением и благодарностью Егор.
Ицкак не виноват (он дурак как и мы...)