От Захара Прилепина
На модерации
Отложенный
Писатель Василий Авченко про Виктора Бута:
Посмотрел видеокадры обмена Бута. В «Мёртвом сезоне» – более стильно, но есть кино, а есть жизнь.
Виктор Бут – воспитанник легендарного ВИИЯ, Военного института иностранных языков, с 1974 года – Военного института Минобороны СССР, из стен которого вышло множество дипломатов, разведчиков, бойцов видимого и невидимого фронтов, участников всех локальных конфликтов, в которые была тайно или явно вовлечена наша страна.
Военный институт иностранных языков Красной Армии (ВИИЯКА) создали в 1942 году, объединив Военные факультеты при 2-м Московском государственном пединституте иностранных языков и Московском институте востоковедения. В те военные годы выпускники направлялись прежде всего в контрразведку СМЕРШ, армейские штабные разведслужбы, органы НКВД.
Первым руководителем института стал генерал Николай Биязи, бывший царский офицер, внук Александра Пальма – петрашевца, осуждённого вместе с Достоевским, полиглот, учёный, чемпион СССР по стрельбе, первый дипломированный футбольный судья России, участник парада Победы.
Среди тех, кто учился в ВИИЯ, – не только «те, у кого надо нога» (как, допустим, посол СССР в Японии и Китае, постоянный представитель СССР при ООН Олег Трояновский, личный переводчик Хрущёва и Брежнева Виктор Суходрев и те, чьих имён нам знать не положено), но и люди, прославившиеся совсем в других сферах.
Например, композитор Андрей Эшпай (воевал, дошёл до Берлина, награждён орденом Красной Звезды).
Поэт Павел Коган (лейтенант, военный переводчик полкового разведотряда, погиб в 1942 году под Новороссийском).
Участница подпольной организации комсомольцев Краснодона «Молодая гвардия» Валентина Борц (работала на Кубе и в Польше, мастер спорта СССР по автогонкам).
Писатель Аркадий Стругацкий (изучал японский, окончил институт в 1949 году, потом служил в армии – в Канске, на Камчатке, в Хабаровске).
Народный артист Владимир Этуш (воевал на Кавказе и на Украине, награждён орденом Красной Звезды, в 1944 году в звании старшего лейтенанта комиссован по ранению).
Мультипликатор, создатель «Каникул Бонифация» и «Винни-Пуха» Фёдор Хитрук (служил военным переводчиком, командовал взводом радиоперехвата, до 1947 года оставался в Берлине, после чего вернулся на Союзмультфильм, где начал работать ещё до войны).
Поэт, прозаик, сценарист, первый бард Союза Михаил Анчаров (учил китайский, в звании младшего лейтенанта служил переводчиком в военной контрразведке СМЕРШ, участвовал в разгроме японских войск в Маньчжурии в 1945 году, награждён орденом Красной Звезды).
Ушедший в прошлом году журналист-международник, специалист по Японии и Китаю, автор знаменитой «Ветки сакуры» Всеволод Овчинников.
Ну и так далее. Мощная компания.
Комментарии
раз его вернули, хоть и по обмену.
Композитор Андрей Эшпай в списке - представляешь, малейшее ранение в руку и прощай, любимое дело... а воевал, дошел до Берлина. Был со своей страной.
многие артисты погибали.
Какие-то провидцы, афонские монахи,пророчества Ванги и пр.
Прям жуть.
И так тревожно, так ещё и все эти ясновидения публикуют.
Мне нравятся некоторые издания и авторы, больше никуда не захожу, даже когда предлагают)
и все предвещают крантец этому миру.
страаашно, аж жуть (с)