Белоруссия объявила войну Украинскому языку

http://slovodel.com/487639-belorussiya-obyavila-vojnu-ukrainskomu-yazyku

16:03 13 Февраля, 2016

4880

 

0

Вместо того чтобы решать серьезные проблемы, коих у наших соседей хоть отбавляй, украинцы вновь решили ввязаться в глупую авантюру. На этот раз история до того нелепа, что наглядно демонстрирует нелогичность и непродуманность украинских политиков. Но обо всем по порядку.

<hr/>

И смех и грех

Начать мне бы хотелось с одного бородатого анекдота, хорошо характеризующего ситуацию.

«Заседание Верховной рады, спикер обращается к коллегам:

– Шановні депутати, пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?

– Немає, пан голова!

– Шановні депутати, дуже добре пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?

– Немає, немає!

– Ну, тогда хватит дурью маяться, и давайте по-человечески разговаривать».

<hr/>

Белорус не промах парень

Ну вот, теперь и к новости переходить можно. Итак, произошла эта история на белорусских просторах, там, где сейчас проходит одна из интереснейших международных книжных выставок – ярмарок с участием мировых литераторов. Естественно, в таком событии захотели принять участие и украинцы. Да только белорусам такая идея не пришлась по душе.

Они признались, что не доверяют современной украинской литературе и немного побаиваются, а ну как западно-украинская пропаганда и белорусам голову забьет, а итоги украинского майдана им, мягко говоря, не по душе. Мне кажется, что именно по этой причине за несколько часов до открытия выставки в Минске – ста семидесяти пяти наименованиям украинских изданий перекрыли путь белорусские таможенники.

Однако кое-какие книги посетители все же заметили на украинском стенде. Правда, возмущению ценителей литературы не было придела.

 «Ладно, треть стенда отдана под разные альбомы и издания по истории и этнографии Украины (пусть и по заоблачным ценам). Но еще третья часть — русскоязычные специализированные медицинские издания […], остальное — русскоязычные издания для детей, прежде всего не украинских, а российских авторов — "Приключения Незнайки" Носова, "Приключения Буратино" Толстого"», — пишут в социальных сетях.

<hr/>

По мотивам русофобии

И это после того как украинские лидеры третировали школьников, заставляя варварскими методами уничтожать русскую раскладку на клавиатуре, после того, как политики изо всех сил пытались доказать миру, что «Колобок» и «Курочка ряба» — литературное наследие украинцев, которое варварски присвоили себе «кляти москали». Да что там, одной из причин деления страны на два лагеря стал запрет свободно выражаться на знакомом с детства великом и могучем.

Но как только речь заходит о деньгах, украинцы тут же прячут свои принципы в карман. Так случилось и на белорусской выставке, когда украинцы решили, что представлять их самобытность будут  Носов и Толстой.

«Эти люди делают все, чтоб быть украинцем было стыдно. Если раньше, после слов «я из Украины» нужно было объяснять, где это, то теперь все чаще нужно объяснять, что ты — нормальный», — пишут в социальных сетях.

<hr/>

Українська мова

Как бы там ни было, подобная выходка превосходно характеризует двуличных украинских политиков, отправивших на литературную выставку книги, написанные, как они уверяют, на вражеском языке, представлять их «самобытную» культуру. А ведь совсем недавно лидеры Незалежной с каждой трибуны твердили о запрете русского языка, а для школьников даже развешивали «правила» о том, как его поскорее забыть.

Желание народа, как обычно, никто не учитывает. По данным американского института Гэллапа, русский язык считают родным 83% украинцев, но политиков это нисколько не интересует. 

При невероятном желании отказаться от всего русского чиновники забывают о том, что больше половины слов являются заимствованиями с русского и польского языков. А с точки зрения лингвистики, украинский язык является одним из разноречий русского:

«Основной гипотезой происхождения украинского языка в настоящее время является концепция Алексея Шахматова, согласно которой украинский язык сформировался в результате распада древнерусского языка».

Ну и, пожалуй, стоит напомнить украинским языковедам, что до 1917 года Украины как государства и вовсе не было, не то, что украинской мовы. «Окраиной» тогда называли территории, находящиеся у края.

Да и, вообще, если за четверть века язык так и не смог стать ни языком власти, ни тем более общества, то может быть стоит прислушаться к народному мнению? Ну, посудите сами за 25 лет можно не только украинский, но и корейский освоить, но украинские политические лидеры продолжают втихомолку перешептываться на русском, не желая прилагать усилий к изучению государственного языка.

Помните, как Яценюк, схваченный ниже пояса затараторил на русском? Или как бойцы ВСУ, попавшие под огонь начали перекрикиваться на языке Пушкина и Лермонтова?

«Т. Г. Шевченко всю прозу писал (ВНЕЗАПНО!) на русском языке. Это даже не суржик, это хуже чем суржик.
Н. В. Гоголь всё писал на русском языке».

<hr/>

И напоследок

Что-то мне подсказывает, что украинские СМИ не будут упоминать о присутствии на стендах русских книг, однако, уверена, не забудут обвинить Белоруссию в пособничестве России. Ведь у украинцев всегда так. А значит, нелогичная травля всего русского будет продолжаться. Но тут мы уже вряд ли сможем что-то предпринять, потому как переубедить людей уверенных, что бензин по 11 гривен – это «совок», а по 19 – уже Европа, попросту невозможно.

 

София Морозова