Мой ласковый и нежный зверь

Мелодрама-экранизация

Обруганная советскими критиками за «цыганщину» экранизация чеховской «Драмы на охоте», которая получила такое мелодраматически-завлекательное название «Мой ласковый и нежный зверь», теперь может представиться даже редкой штучкой, пригодной для хранения в изящной шкатулке. Разумеется, в картине всегда эмоционально неудержимого Эмиля Лотяну есть явный перебор выразительных средств, перехлёст чувств. Среднерусская история соблазнения немолодым графом Карнеевым юной Оленьки, дочери лесничего, ощутимо приобретает страстно-южный характер — хотелось бы, чтобы европейский романско-латинский (тем более что и режиссёр — молдаванин), а по давно заведённой российской традиции всё равно получается вполне экспортный цыганский вариант.

 

Но, между прочим, в отличие от более чутко угадывающего мировую фестивальную конъюнктуру Никиты Михалкова (его фильм «Очи чёрные», кстати, тоже по очень вольным мотивам произведений Чехова, имел немалый успех в Канне), работа Лотяну не вызвала за границей такого энтузиазма.

И уступила по художественному результату его же собственным лентам «Лаутары» и «Табор уходит в небо», которые были отмечены престижными премиями на кинофестивале в Сан-Себастьяне, то есть в близкой по знойным чувствам Испании.

Пожалуй, лучше, а главное — тактичнее всех этот странный симбиоз проникновенного Чехова и надрывно-сентиментальных романсов ощутил композитор Евгений Дога, чей вальс на долгие годы стал одним из главных музыкальных хитов. И он сопоставим по популярности со свиридовским сочинением на три четверти такта из подзабытой экранизации «Метели» и даже (боязно сказать) с лирически трогающими душу творениями самого Петра Ильича. Ведь и великого Чайковского тоже упрекали в излишней чувствительности и подражании итальянской мелодичности, во всяких чрезмерных dolce и con amore.