Цветы на камне
источник Хорошие родители - любимые дети
ЦВЕТЫ НА КАМНЕ
Ты пишешь мне в печали и тревоге
Что расстоянья очень далеки,
Что стали слишком коротки и строги
Исписанные наскоро листки,
Что дни пусты, а ночи очень глухи
И по ночам раздумью нет конца,
Что, вероятно, в камень от разлуки
Мужские превращаются сердца.
Любимая, ты помнишь об Урале,
О синих далях, о весенних днях,
О том, как мы однажды любовались
Цветами, выросшими на камнях?
У них от зноя огрубели стебли,
Перевились в колючие жгуты,
Но, венчики пахучие колебля,
Цвели все лето нежные цветы.
Когда бы сердце впрямь окаменело
Среди боев без края и числа,
Моя любовь, которой нет предела,
Цветами бы на камне расцвела.
Это стихотворение Мустай Карим написал жене с войны.
Перевод В. Тушновой
| Мустай Карим |
| Мостай Кәрим |
 |
| Имя при рождении: |
Мустафа Сафиевич Каримов
|
| Дата рождения: |
20 октября 1919
|
| Место рождения: |
деревня Кляшево, Сафаровская волость, Уфимский уезд, Уфимская губерния, РСФСР[1]
|
| Дата смерти: |
21 сентября 2005 (85 лет)
|
| Место смерти: |
Уфа, Башкортостан, Россия
|
| Гражданство (подданство): |
СССР
Россия
|
| Род деятельности: |
поэт, прозаик, драматург
|
| Годы творчества: |
1930-е — 2005
|
| Направление: |
социалистический реализм
|
| Жанр: |
стихотворение, поэма, пьеса, повесть
|
| Язык произведений: |
башкирский, русский
|
| Дебют: |
сборник стихов «Отряд тронулся»
|
| Премии: |
|
| Награды: |
|









Комментарии
Спасибо !