Станция «Дно». Следующая остановка – шахта Распадская.

Николай Второй подписал отречение от престола на станции Дно Псковской губернии. Почему именно на станции с таким символическим названием?

Катынь – от слова кат (палач)?

Чернобыль с украинского языка переводится как «полынь» - "Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде "полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки».

Пожар в клубе «Хромая лошадь».  С таим названием и без проблем. Да-уж.

9 мая произошла авария на станции Распадская. Самой крупной и технически оснащенной в России. Сразу появились комментарии о полном распаде российской промышленности. Уж если самые лучшие взрываются (вспомним еще и аварию на крупнейшей Саяно-Шушенской ГЭС), то что говорить о всех остальных.

Надо посмотреть связь между названиями и событиями. Что-то здесь есть.