Забыть русский язык: памятка для украинских школьников
В киевской гимназии учат, как забыть "русскiй язик" для перехода на украинский. В гимназии считают, что разговаривать по-русски - это "искушение", а русскую раскладку клавиатуры нужно "уничтожить".
В киевской гимназии №261 разместили памятку с советами по переходу на украинский язык общения. При этом основной акцент сделан на том, чтобы забыть "русскiй язик", сообщили Корреспондент.net читатели.
"Уничтожить русскую раскладку клавиатуры — прекрасный способ избавиться от искушения перейти на "русскiй язик", — написано в памятке. При этом указано сочетание клавиш для набора отдельных букв российского алфавита в украинской раскладке.
Кроме того, памятка призывает принципиально говорить на украинском с русскоязычными людьми. "Забудьте про вежливость", — гласит памятка.
"Вам говорили, что невежливо говорить с человеком на украинском, если он с вами говорит на русском? Забудьте про вежливость. Украинский язык будет мертвым, если вы будете вежливыми со всеми…. Это прекрасный повод для них задуматься над вопросом своей национальной принадлежности", — указано на стенде в гимназии.
В памятке говорится, как полностью перейти на украинский язык, забыв про русский как в стенах школы, так и на улице и дома.
Согласно новым правилам, размещенным на информационном стенде гимназии, школьникам предлагается смотреть новости, читать книги и слушать музыку только на украинском, чтобы отказаться от «всего русскоязычного, насколько это возможно».
Как сообщал Корреспондент.net, в сентябре 2013 в киевской школе принудительно вводили изучение русского языка.
BaltNews.lv напоминает, что ранее Президент Украины Петр Порошенко решил убрать из украинских паспортов страницу, дублирующую данные граждан на русском языке, и заменить ее страницей на английском. Об этом говорилось в ответе главы государства на электронную петицию украинских граждан.
«Учитывая патриотическую позицию подписавшихся, а также стремление украинского общества к интеграции в Европейский союз, считаю необходимым дублирование печатной информации в паспорте гражданина Украины на русском языке заменить на английский язык», — говорится в заявлении Порошенко.
Комментарии
словечко , желая тем самым показать какие они крутые ребята , если знают такие слова ...
Вы нeговорите по украински !
Нафик им русский тогда?
куда тебе там вставить говоришь ?
а кто больше наскачет !
Комментарий удален модератором
Да и вся Россия пытается, по старой привычке, вам помочь. Ну никак не получается.
Мы являемся свидетелями, как рассыпается на глазах не только недострана "Украина", но и сама идея украинской государственности. Как ни пыжились "вожди украинства" за четверть века создать новую национальную идентичность, но без параноидального отрицания всего русского и российского никак не получается, а на подобном "фундаменте" ничего рационального построить тем более не удастся.
Если попробовать оставить Украину в том виде, как она была в составе СССР, то никакой другой идентичности кроме как Россия разглядеть не получится. Единственная зацепка - мова - на самом деле никогда не была языком общения украинцев: подавляющее большинство населения "незалежной" ДУМАЕТ по-русски, хотя мову многие тоже знают - в качестве местного диалекта. Ну а попытка насильственно заставить забыть родной язык - последняя стадия идиотизма.
хотя это уже не важно , продать страну и так смогут
С обсуждением темы о русском языке как праматери всех мировых языков не ко мне - я не психиатр.
Вот только небольшой список удивительных совпадений:
Jag (йа) - я
Torg (тори) - торг, торговое место (прим.: главная площадь Стокгольма - Сергелс Тори Sergels Torg на которой находятся местные гум, цум, детский мир и уличные лотки)
Då bra (до бро) - добро, добре, хорошо, ок
Gärna (йарна) - хорошо, гарно, с удовольствием
På (по) - предлог аналог русского предлога по (på torg = по торгу, по площади)
Stan (стан) - стан, стоянка, центр города (Gamla Stan - старый город Стокгольма, Теплый Стан - район Москвы)
Påtår (потор) - повтор, например бесплатная добавка кофе (вторая чашка)
Han (хан) - он (<чингиз> хан?)
Är det .. (э де) - э_то ..?
Мånga (монго) - много (монго = монго_лия)
Veta (вета) - ведать, знать
Jobba (йоба) - работать (в русском <й>еб**ся часто означает нудно работать)
http://starmidgard.l...
Вот только небольшой список удивительных совпадений:
Jag (йа) - я
Torg (тори) - торг, торговое место (прим.: главная площадь Стокгольма - Сергелс Тори Sergels Torg на которой находятся местные гум, цум, детский мир и уличные лотки)
Då bra (до бро) - добро, добре, хорошо, ок
Gärna (йарна) - хорошо, гарно, с удовольствием
På (по) - предлог аналог русского предлога по (på torg = по торгу, по площади)
Stan (стан) - стан, стоянка, центр города (Gamla Stan - старый город Стокгольма, Теплый Стан - район Москвы)
Påtår (потор) - повтор, например бесплатная добавка кофе (вторая чашка)
Han (хан) - он
Мånga (монго) - много
Veta (вета) - ведать, знать
Jobba (йоба) - работать (в русском <й>еб**ся часто означает нудно работать)
первый город в истории Швеции - Сигтуна - был наполовину застроен русскими церквями и домами русских...
Это и официальный выходной Ивана Купала (середина лета), и в повязывании "русских платков" на головы шведским девочкам с нанесением румян и канопушек на лица на "пасху", и полеты ведьм на лысую гору (которая у них по преданию в Смолланде), и сжигание крестов, и великий Один - потому что у него был "один" глаз.
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11002.html
Надо выучить закон Ома.
А тут бац - на мове "электрический ток" вдруг станет "струмом", а прекрасное звенящее русское слово "напряжение" будет "потужнiсть".
Не знаешь, то ли в туалет бежать, то ли в роддом.
Вывод: язык межхуторского общения неприменим для образованного человека.
И еще я смеюсь над идиотами, которые в самом деле думают на русском языке, а балакают на мове, издеваясь над своим русским естеством.
И еще я смеюсь над идиотами, которые в самом деле думают на русском языке, а балакают на мове, издеваясь над своим русским естеством.
Кстати, все бывшие советские научные журналы, которые переводились на английский язык, и редакции которых остались на Украине, так и выходят на русском языке. Я думаю, Вам понятно, почему.
Те же яйца, вид сбоку.
2. Свидомые кугуты, вопреки запрету Вальцмана, пишут на ненавистном им русском языке, нещадно его коверкая (кугуты же), а не на "ридной мове".
2. Правильно писать не "в Украине", а "на Украине".
Украинская раскладка от русской всего тремя клавишами отличается. Вместо Ъ - Ї , вместо Ы - І , вместо Э - Є
Остальные там же.
Русский основополагающий язык для все славянских народов, но они все перековеркали его под себя.
Никто из них не стал великим ученым, говорящим не на русском языке с детства, кроме Тесла, шутка, он серб.
"Русский язык" на правильном украинском звучит как "російська мова" и никогда в украинском не писалось две буквы "с"
украина часть россии!!!!
это исторически сложившеися факт!
ну а что с самозванцами во власти делали так о том русская история много знает!
Глобальной гражданской войны на Украине не избежать.
Они ж не укроСМИ, прости господи!, а самые обычные люди. Измучались совсем с одной стороны, но при этом самое "замшелое болото" в смысле пойти против власти - с другой. Всё ждут и свято верят, наивные, что "ПУТИН ОДНОЗНАЧНО ДАСТ ПРИКАЗ ВОЕННЫМ СВЕРНУТЬ ШЕЮ "НАЦИКАМ" И ВОССТАНОВИТЬ ПОРЯДОК в Украине. (ВЪ, а не НА).
Не доходят до них никак простые вещи: что ОНИ вскормили "нациков", ХУНТУ и Вальцмана, ОНИ скидываются на АТО и уже поубивали тысячи мирных дончан и одесситов и разрушили десятки и сотни городов и сёл. ДЫК НЕ ВЕРЯТ!!!
Делаю вывод, что в реале со всеми правдами-неправдами про пустую казну, полный раздрай во власти, зашкаливающий уровень воровства на всех этапах и уровнях и то, что хозяйничают в укрорейхе сраные ИНОсранцы всех мастей - ПРОСТЫЕ УКРЫ ЖДУТ ЧТО РУССКИЕ ПРИДУТ С ТАНКАМИ И САМОЛЁТАМИ И НАВЕДУТ, БЛИН, ПОРЯДОК, т.к. реальной помощи ждать неоткуда.