Блокадный Крым: в темноте, да не в обиде

Режим чрезвычайной ситуации в Крыму закончится 22 декабря. Как полуострову удалось пережить отключение света, и кого обвиняют в этом местные жители, - в репортаже DW.

На железнодорожном вокзале Симферополя подсвечен только циферблат часов на знаменитой башне.

"Зачем вы едете в Крым? Там же кромешная тьма!" - спрашивает мужчина средних лет своего попутчика. "Ну, все не так страшно. Сейчас уже свет отключают только на 3-4 часа. Жить можно. Отключение в 90-х годах пережили - и это переживем!" - бодро отвечает ему 50-летний Николай. "А я вот ни за что бы туда не ездил, но квартира у меня там осталась. Нужно проверять иногда", - говорит Миша из Севастополя, который теперь живет в Киеве. Оба мужчины направляются из столицы Украины на полуостров. Микроавтобус прибывает в Симферополь еще до рассвета, и тогда по-настоящему понимаешь, что же означает загадочное слово "блэкаут" - погружение в абсолютную темноту.

На железнодорожном вокзале Симферополя подсвечены только циферблат часов на знаменитой башне и арки возле входа в здание вокзала - в цвета российского флага. Улицы и дороги темны настолько, что силуэты встречных прохожих можно разглядеть лишь на расстоянии одного-двух метров. Вся эта ситуация - следствие подрыва линий электропередач (ЛЭП) в Херсонской области в конце ноября. В Крыму, зависящему от поставок энергии с континентальной Украины на 70 процентов, это привело к чрезвычайному положению и на несколько дней парализовало жизнь полуострова. Российские власти сразу же развернули в Крыму пункты мобильной генерации электроэнергии и в несколько раз ускорили темпы строительства энергомоста через Керченский пролив.

22 декабря, спустя ровно месяц с начала блэкаута на полуострове, должен закончиться режим чрезвычайного положения - такие заявления прессе сделал глава непризнанной Республики Крым Сергей Аксенов. На сегодняшний день уже запущены обе нитки первой очереди энергомоста, что значительно улучшило положение крымчан, но не избавило их от режима экономии энергии.

На улицах больших городов уже появилось ночное освещение, заработали светофоры и исчезли мобильные осветители, которые в народе прозвали "огромные свечи". Возобновили свою работу троллейбусы и трамваи, а кафе стали работать до 22:00, как и прежде.

Возобновились также и полноценные занятия в школах и университетах, сокращенные из-за чрезвычайного положения. В кафе в центре Симферополя по-прежнему можно встретить много молодых людей, которые уже по привычке по вечерам ходят сюда, боясь провести вечер дома без света. Маша, студентка первого курса университета, готовится к семинарам в кафе и рассказывает, что блэкаут ей даже понравился: "Мы проводили много времени с друзьями, гуляли по улицам и общались, а не сидели в интернете вечерами напролет". На полуострове мало кто понял, в чем суть товарной и энергетической блокады Крыма, которую в конце сентября объявили крымско-татарские активисты. Большинство местных жителей полагают, что это - "месть крымчанам за референдум".

Спустя три месяца после того, как в Крым заблокировали въезд фурам с продуктами, в магазинах полуострова исчезли украинские товары. В крупнейшем супермаркете в центре Симферополя удалось найти только украинскую минеральную воду, завезенную еще в феврале 2015 года, и украинский майонез, попавший на полуостров, скорее всего, через Керченский пролив. И конфеты Roshen в широком ассортименте, произведенные на скандально известной фабрике в Липецке, владельцем которой является президент Украины Петр Порошенко.

Несмотря на постепенный выход из блэкаута, до окончательного восстановления энергоснабжения полуострова еще далеко. По словам экспертов, мощностей запущенных веток энергомоста не хватает для прекращения режима экономии и веерных отключений, а для того, чтобы полностью обеспечить полуостров российской электроэнергией, понадобится еще как минимум год и десятки миллиардов рублей из бюджета РФ. Но большая часть крымчан верит обещаниям Москвы и надеется на независимость от энергопоставок с континентальной Украины.