Катынь – это наша общая боль
На модерации
Отложенный
Вацлав Радзивинович: В 60-х годах прошлого века польские и немецкие епископы, переломив предубеждения и враждебность, разделявшую их народы, решились на шаги, ведущие к примирению поляков и немцев. Хотят ли пойти подобным путем Русская православная и Католическая церкви?
Митрополит Илларион: Я убежден, что Русская православная церковь и Католическая церковь Польши смогут внести большой вклад в примирение народов Восточной Европы. Тем более что в сложной и полной противоречий истории современных Белоруссии, Польши, Украины и России проблема православно-католических отношений играла важную роль.
Меня радует, что в обеих Церквях присутствует осознание необходимости предпринять шаги, ведущие к преодолению предубеждений и претензий, разделяющих наши народы.
Когда 25 августа 2009 года главы Конференций католических епископов Германии и Польши подписали совместное заявление о необходимости примирения польского и немецкого народов, ведущие польские иерархи выразили желание подписать подобный документ с епископами Русской православной церкви. Мы с большим вниманием отнеслись к этой инициативе и в настоящий момент обсуждаем с представителями польской Конференции епископов и Польской православной церкви конкретные аспекты ее реализации.
− На меня произвел огромное впечатление мемориальный комплекс в подмосковном Бутово, посвященный памяти жертв сталинизма, и находящийся там храм. Как Православная церковь относится к Сталину и большевистскому периоду истории России?
− Церковь называет Бутово, Соловки и Катынь "русской Голгофой". В Бутово с 1937 до 1953 года находился полигон НКВД, где производились массовые расстрелы. В архивах Федеральной службы безопасности было найдено несколько томов актов о том, что там были казнены 20765 осужденных. Это были в основном жители Москвы и Подмосковья, но среди них были также поляки, немцы, даже китайцы и американцы.
Очень многие из расстрелянных в Бутово – это простые люди, но среди тех, кто погиб там, есть представители интеллигенции, государственные деятели, военные. В списках расстрелянных − более тысячи фамилий священников и простых верующих, погибших за Христа. Во главе сонма бутовских мучеников стоит митрополит Петроградский Серафим.
В течение первых 25 лет правления большевиков Церковь была разгромлена, ограблена и практически полностью уничтожена. В первые годы правления Сталина, в 30-е годы, было казнено более 100 тысяч духовных лиц. Этот процесс приостановился во время Великой Отечественной воны, но с 1948 года власть вновь начала закрывать храмы, арестовывать священников и верующих.
Среди множества убитых на Бутовском полигоне людей есть и поляки, и те, кто родился на территории Польши. Непростое отношение советских послереволюционных властей к независимому польскому государству вело к тому, что иногда было достаточно лишь одного упоминания о принадлежности к польской национальности или запись, что человек родился на территории предреволюционной Польши, чтобы обвинить его в шпионской деятельности или в участии в контрреволюционной организации.
На основании таких сфабрикованных обвинений тысячи людей были отправлены в лагеря и покоятся в ямах смерти в Бутово, Катыни, Медном, Левашово и других местах.
Бутовский полигон и находящийся на его территории храм посетил 6 мая министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский (Radosław Sikorski). Он возложил венок к Соловецкому кресту, возведенному в память поляков и всех погибших во времена политических репрессий в Советском союзе.
− Многих русских, убитых большевиками, Православная церковь возвела на алтарь как мучеников. А каково ее отношение к жертвам других национальностей, например, к убитым в Катыни полякам?
− Для Православной церкви они являются такими же жертвами безбожной власти, как и представители ее собственной паствы. В 18 километрах от Смоленска в урочище Козьей Горы неподалеку от села Катынь находится место казни тысяч людей, убитых в 1937−53 годах. Эта земля скрывает останки около 10 тысяч жителей России – репрессированных священников, монахов, представителей всех слоев общества и носителей различных убеждений. Большинство из них – православные христиане. Также там покоятся останки более 4 тысяч польских военных, расстрелянных в 1940 году. Катынь – это наша общая боль и память.
− Что Россия должна сделать для жертв Катыни? Например, обнародовать документы по этому делу и реабилитировать убитых?
− Я не могу выступать от имени государства, но я совершенно убежден в том, что правду о катынской трагедии должны знать и в России, и в Польше и во всем мире. В направлении изучения обстоятельств этого преступления в России сделано уже немало, но нам еще многое предстоит сделать для сохранения памяти о невинно убитых.
− Русская православная церковь будет принимать участие в мероприятиях, посвященных 70-й годовщине катынской трагедии. Кто будет ее там представлять?
− В Катынь приедет официальная церковная делегация, ее состав определит патриарх Кирилл.
− Что принесет нашим народам акт совместного почтения памяти жертв Катыни: туда ведь приедут премьер-министры Владимир Путин, Дональд Туск (Donald Tusk) и президент Лех Качинський (Lech Kaczyński)?
− Наши народы должны понять, что мы не враги друг для друга и что времена, когда между нами случались конфликты и споры ушли в прошлое. Необходимо искать то, что нас связывает, а не разделяет.
К тому, что связывает наши народы, я бы отнес принадлежность к славянскому миру, а, прежде всего, наши общие христианские корни. В XX веке мы пережили страшные годы, когда в результате действий коммунистических властей многочисленные сыны и дочери наших народов пали жертвой массовых репрессий – будь то на Бутовском полигоне или в Катыни.
Поэтому сейчас для нас важно стремится к дружбе и взаимопониманию, ведь нас объединяет общая и, к сожалению, трагическая история.
Митрополит Илларион (Григорий Алфеев) − 43 года, архиепископ Волоколамский, ближайший соратник патриарха Кирилла и глава Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, т.е. церковной дипломатии. Окончил Московскую духовную академию, защитил диссертацию по философии в Оксфорде. Поборник ведения диалога между Польшей и Россией.
Комментарии
Одно радует , что правду о Катыне в полной мере раскрыл Ю.Мухин в своей работе " Антироссийская подлость"
Надеюсь , что придёт время , когда РПЦ будет каятся в своих грехах.И что это время не за горами.
Надо же, человек Мухина читает!
Честно говоря , я в его произведениях не нашел обливание грязью страны.А вот то, что он ставит на место фальсификаторов от истории, это я увидел.
Почему англосаксы с уважением относятся к своей стране , своему прошлому, не зависимо от того, какое оно. А нас почему-то заставляют каяться.Ведь вопрос признания Катынской трагедии влечёт за собой и материальную ответственность.Поляки понимают, что с Германии шиш что возьмёшь, а с России можно и хапнуть, независимо от того, правда ли поляки были расстреляны НКВД или немцами.Главное начать ,а там как кривая вывезет.А наши выродки от власти им в этом потакают, ради международного признания, при это фальсифицируя документы и саму историю.
Но у меня вопрос: Почему до сих пор мы не подняли вопрос о пленных красноармейцах , пропавших в Польше после неудавшегося вторжения под руководством Тухачевского.А ведь их было не 5 тысяч , а куда больше.
А страна нищает ещё и потому , что нам впаривают ту историю, которая выгодна власть придержащим.
А мы это хаваем.