Михаил Бударагин: и его невоенная тайна
                        Об Аркадии Гайдаре, которому в среду исполнилось бы 110 лет,  спорят взрослые сторонники и противники СССР. Современным детям бывший  главный детский писатель не слишком интересен. Но Гайдар куда как не  прост и очень нам всем нужен.
В  среду Аркадию Гайдару могло бы исполниться 110 лет, но он бы до этой  даты не дожил. Главный советский детский писатель умер в 1941-м, на  фронте, и трудно представить, какой иной смерти сам он мог бы себе  пожелать.
Тем  более страшно себе представить, что случилось бы с Аркадием Голиковым,  если бы он хоть краем глаза увидел набросок экономической теории своего  внука Егора Тимуровича, человека, словно бы списанного с  Мальчиша-Плохиша, куда там Виктории Нуланд, раздающей на Майдане  печенье.Гайдару повезло жить, и судьба дала ему право не  постареть, превратившись в мямлящую развалину, притворяющуюся вечно  молодым советским писателем.
1
Судьба  была к Гайдару благосклонна, и, я думаю, ни советская апологетика, ни  антисоветская критика ничего в этой благосклонности не объясняют.
Мне  бы не хотелось вдаваться в рассуждения о том, почему не слишком  состоятельны перестроечные теории о реках крови, пролитых Голиковым на  Гражданской войне (рядом никто из сторонников этих разоблачений не  стоял, документов нет, так что фантазии пусть останутся фантазиями). Но и  рассуждать о преимуществах сталинизма, используя в качестве аргументов  «Голубую чашку» или «Судьбу барабанщика», – это тоже лишнее. Гайдар  нужен не за этим: и разоблачения, и славословия лучше придумывать по  Шолохову, вернее будет.
Но и тот факт, что Гайдар –  блистательный детский писатель, мало что объясняет нам в его  гениальности. Детских писателей было много, а советская литература  вообще дает столько материала для любых рассуждений по этому поводу, что  голова кружится.
Феномен Гайдара вовсе не в том, что он писал книги про детей и для детей.
Были великие прозаики, которые попадали в детскую литературу  лишь потому, что место во взрослой занимали поздние, куда более  актуальные романисты: так случилось со Свифтом, который, вообще-то, весь  для взрослых.
Были писатели, которые играли с детьми с  высоты своего ума и опыта: таков Кэрролл, мы видим, как его книги об  Алисе – это попытка взрослого дать ребенку ребус и все у него выведать.  Таков и поздний Лев Толстой с его нравоучениями, плоховато  замаскированными под простодушие старика. Таков и мудрый Андерсен, едва  ли не лучший пример того, каким понимающим и проницательным может быть  взрослый.
И, наконец, были просто удивительно хорошие  детские писатели, от Лазаря Лагина до Кира Булычева, от Вениамина  Каверина до Николая Носова, но все они спускались к детям с Олимпа и  рассказывали им о них самих. Любя, конечно. Но пропасть всегда была  неизбежностью, и, если бы не Гайдар, мы никогда бы не узнали, что можно  писать (и думать) совсем иначе.
2
Гайдар  – сам ребенок, просто взрослый по формальному статусу и внешним  признакам. Рост высокий, воевал – наш, значит, взрослый, ребенок не  сразу признает своего, слишком уж долго приходится смотреть снизу вверх,  а взрослые не догадаются тем более, потому что вообще Гайдара не  читают, а если и читают, то детям.
А надо бы – самим себе.
Гайдар  учит взрослых видеть мир (и себя самих) глазами детей, умных и  отважных, честных и наивных, трогательных в своем не подтвержденном  опытом глубоком понимании жизни. Взрослые – это теперь мы, и мы  настолько свыклись с ежедневным существованием в этом статусе, что не  воспринимаем его как достижение. Мы – это взрослые, и кажется, что  ничего, кроме нашего взрослого мира, нет, а детей мы просто воспитываем с  высоты своего опыта, а они упрямятся, не понимают нас, словно бы назло  вытворяют что-то, что, как нам представляется, девальвирует все наши  усилия.
Для того чтобы не было так страшно, мы придумываем задним  числом «счастливое детство», сами в него верим и считаем, что наши дети,  которые должны приходить домой вовремя, не могут позволить себе того,  этого, пятого и десятого, заткнуты во все возможные рамки, тоже  счастливы, «потому что свободны». Ограничения, конечно, нужны, но вот  счастье-то тут точно ни при чем.
3
Гайдар  как раз и нужен, чтобы понять, как сложен и страшен мир ребенка, как  трудно детям, как многого они не понимают, как именно видят нас,  взрослых. Они не знают наших правил игры, перед ними – гиганты, которые  ворочают горы и бросают их в океан.
Если бы наши дети  осмелились бы нам об этом рассказать, мы бы обняли их и не нашлись, что  ответить, настолько все это важно и ценно.
Но они не  осмеливаются. За них нам говорит Гайдар, ему можно, он ведь тоже как бы  взрослый. Но на деле – нет: все его рецепторы восприятия забиты, ни  одного достоверного взрослого персонажа ни в одном из текстов писателя  нет, он не умеет увидеть психологические мотивировки и объяснить их. Но  не потому, что бездарен. Потому что видит только детей, равных по росту.
Взрослые  – это как погода в огромном мире, который протянулся от горизонта до  горизонта и любое путешествие в котором (как, например, в «Голубой  чашке») оборачивается долгим-долгим странствием, пусть даже и управиться  можно за полчаса. Детский мир все время грозит закончиться чем-то,  каким-то последним решением взрослых. Так Чук и Гек размышляют о  наказании: «Ну что с таким народом будешь делать? Поколотить их палкой?  Посадить в тюрьму? Заковать в кандалы и отправить на каторгу? Нет,  ничего этого мать не сделала».
Из текста, из самой  его пластики складывается ощущение, что могла бы. И в тюрьму их  посадить, и палкой еще, и в кандалы – она-то, эта прекрасная мама.  Никакой логики, разумеется, в этом страхе нет, но мир взрослых вообще не  слишком-то логичен. «Да... но я старше... и, в конце концов, так велел  папа», – отвечает в «Тимуре и его команде» Ольга Женьке, и понятно, что  она права, у нее есть мотивы, но два ее аргумента не требуют пояснений.  «Старше», «папа», точка. Вот и живи с ними.
Представляете, говорит нам  автор, они ведь нас, несмотря на кандалы, на «старше», на шляпу, любят.  Не понимают, спорят, отвоевывают себе пространство, но любят. Они в  нашем мире заграничных шляп устроили себе заповедник больших детских  чудес, тонкой связанности любых деталей, никому не заметных, видимых  только Гайдару, у которого Гек, утаивший вместе с братом от мамы важную  телеграмму, едет к отцу и смотрит в окно, чтобы увидеть там:
«В  огромных валенках, в одной рубашке и с кошкой в руках выскочил на  крыльцо мальчишка. Трах! – кошка кувырком полетела в пушистый сугроб и,  неловко карабкаясь, запрыгала по рыхлому снегу. Интересно, за что это он  ее бросил? Вероятно, что-нибудь со стола стянула. Но уже нет ни домика,  ни мальчишки, ни кошки – стоит в поле завод. Поле белое, трубы красные.  Дым черный, а свет желтый. Интересно, что на этом заводе делают? Вот  будка, и, укутанный в тулуп, стоит часовой. Часовой в тулупе огромный,  широкий, и винтовка его кажется тоненькой, как соломинка. Однако  попробуй-ка, сунься!»Никакой встречи Чука и Гека с отцом из-за  второй телеграммы получиться было не должно. И мать, скорее всего (мы  этого не знаем, но догадаться можно), отложила бы поездку, это было бы  логично. Но мимо часовых и кошки несется неизвестно куда поезд, любой  взрослый сказал бы, что дело безнадежно, нужно сходить на ближайшей  станции и встречать Новый год в Москве.
4
Но  Чуку и Геку, как и всем остальным героям Гайдара, помогает то, что они  всей этой взрослой игры не понимают и даже не пытаются понять, нет у них  таких слов, чтобы описать сорок четыре причины, согласно которым не  стоит и затевать эту странную «его команду». Можно найти сотню  объяснений того, почему Кибальчиш должен был рассказать Военную Тайну, и  мы бы его даже не осудили.
Но Тайны сдать нельзя, не  поехать нельзя, не помочь нельзя: взрослые аргументы железобетонны и  смешны, как «я старше», верить можно во что угодно, кроме них. Надежда в  то, что все получится, вырастает здесь именно из неизбежности и  нелогичности, все ей противостоит, вся объективность и историчность  просто кричит о том, что надежды нет. А она есть: мы выиграем войну,  папа вернется, шпионов поймают, а разбитая чашка окажется не такой уж  важной, и весь мир как-то наладится, обустроится, протянется от границы к  границе и снова станет огромным и родным.
«Все это –  неправда, конечно», – мудро и утомленно подумает взрослый, но дело  вовсе не в том, что это – правда или неправда, а в том, что каждый  взрослый, который был Чуком или Геком, все-таки может обнять своего Чука  (или своего Гека, или обоих сразу) и на секунду забыть об этой правде.
И никто не узнает, что все это было и до Чука, и до Гека: все те же объятья и все то же солнце, все те же слова...
                        
                     
                    
Комментарии
Плевал я на них...